Сорок минут спустя.
— Ты вот так просто привел меня домой? Не боишься, что я плохой человек? — спросил Фу Цзинхэн с легкой усмешкой, глядя на девушку, которая, едва вернувшись домой, свернулась калачиком на диване.
Цинь Шэн всем своим видом излучала лень. Услышав его слова, она приоткрыла глаза и посмотрела на него: — Неважно, ты меня не одолеешь.
Фу Цзинхэн: — …
Сознание Цинь Шэн только недавно пробудилось, к тому же она не спала всю ночь, поэтому сейчас ее действительно сильно клонило в сон.
Однако, придерживаясь принципа "клиент превыше всего", она, собравшись с силами, спросила Фу Цзинхэна: — Может, я посплю, а потом займусь твоим лечением?
Фу Цзинхэн: — Хорошо.
Однако, окинув взглядом лицо девушки, он помедлил и добавил: — Погоди, не спи пока.
Сказав это, он повернулся.
Цинь Шэн не знала, что он задумал, да и не было у нее сил об этом думать. Ее веки уже опускались.
Пока она не почувствовала прохладное прикосновение ко лбу.
Цинь Шэн открыла глаза и подняла голову.
— Что ты делаешь?
Голос девушки был слегка хриплым, а в глазах стоял легкий туман. Она выглядела такой послушной и беззащитной.
Как мягкий и глупенький белый кролик.
Пальцы Фу Цзинхэна напряглись.
Выражение его лица не изменилось, он ответил: — Наношу мазь.
Цинь Шэн только сейчас вспомнила о ране на лбу. В ее миндалевидных глазах промелькнула тень.
Цинь Сюэхуа…
Только что полученные воспоминания за последние два года пронеслись в ее голове. При мысли о том, какой беспорядок устроили ей приемные родители за это время, Цинь Шэн почувствовала, что рана, которая до этого лишь слегка побаливала, кажется, заболела еще сильнее.
— Достаточно, — опомнившись, Цинь Шэн отстранилась, уклоняясь от пальцев, задержавшихся на ее лбу.
Фу Цзинхэн не придал этому значения.
Он закрыл тюбик с мазью и положил его на журнальный столик: — Погода холодная, раны заживают медленно, не забывай регулярно наносить мазь.
Он снова взглянул на лицо Цинь Шэн, в его глазах появилась не слишком заметная улыбка: — Такое красивое лицо, будет очень жаль, если останется шрам.
В этих словах был легкий оттенок флирта. Если бы их сказал кто-то другой, они бы наверняка прозвучали легкомысленно, но это сказал Фу Цзинхэн.
Его лицо, словно сошедшее со старинной картины, полностью оправдывало выражение "благородный юноша, подобный нефриту, единственный в мире". Цинь Шэн было очень сложно связать его с понятием "легкомыслие".
Цинь Шэн отвела взгляд от мужчины и тихонько хмыкнула.
Невероятно послушно.
Взгляд Фу Цзинхэна стал глубже. Подавив желание погладить девушку по голове, он напоследок сказал: "Иди спать в комнату", — и вернулся в комнату, которую Цинь Шэн указала ему для временного проживания.
Цинь Шэн взглянула на тюбик с мазью на журнальном столике, медленно встала, поднялась наверх и легла спать.
Цинь Шэн проснулась от стука в дверь.
Она достала из-под подушки телефон и посмотрела на время: 18:03.
Она проспала почти десять часов.
Она потерла голову, которая гудела после долгого сна, и минуту сидела, ничего не соображая, прежде чем откинуть одеяло и встать.
Внизу.
Фу Цзинхэн был одет так же, как и утром, только на его безупречной рубашке появилось множество складок. Он выглядел немного небрежно, но это придавало ему более человечный вид.
Цинь Шэн только подошла к лестнице, как встретилась взглядом с мужчиной.
Они кивнули друг другу, Фу Цзинхэн объяснил: — В аптеке не оказалось нескольких трав, о которых ты говорила, я попросил их привезти.
Цинь Шэн кивнула, она не возражала.
Фу Цзинхэн открыл дверь, и в дом тут же ворвался человек, сопровождая свое появление громким цоканьем.
— Фу Цзинхэн, как же тебя ненавидят, что даже в Аньчэн тебя преследуют убийцы! Древние говорили: "Небеса завидуют красоте", — и они меня не обманывали!
— Кстати, почему ты вообще купил дом в Аньчэне? Неужели ты действительно решил здесь поселиться? Твой дедушка знает? Ты…
На этом месте он резко замолчал. Се Фан, увидев девушку, которая стояла неподалеку и пила воду из стакана, от удивления чуть не выронил глаза.
— Она… она…
— Цинь Шэн, хозяйка этого дома, а также мой спаситель, — закрыв дверь, представил ее Фу Цзинхэн.
Выражение лица Се Фана стало еще более странным: — Она… спасла тебя?
Несмотря на то, что Фу Цзинхэн выглядел как небожитель, не знающий мирских забот, Се Фан, который своими глазами видел его в действии, слишком хорошо знал его боевую мощь. Он совершенно не верил, что наемные убийцы, которых нашли те люди, смогут ему навредить, и уж тем более не верил, что эта худенькая девушка сможет его спасти!
Так что, этот господин наконец-то поддался бренным желаниям и положил глаз на юную девушку?
Взгляд Се Фана невольно обратился к Цинь Шэн. Когда он разглядел изысканное и красивое до безупречности лицо девушки, то, помимо удивления, Се Фан понял, что он абсолютно прав!
Он тут же собрался, изобразил самую дружелюбную улыбку, на которую был способен: — Привет, сестренка Шэншэн! Я Се Фан, можешь звать меня братом Се, ну или братом Фаном.
Цинь Шэн взглянула на него, вежливо и отстраненно кивнула: — Здравствуйте.
Се Фан тут же разволновался, как дурачок: — Здравствуй, здравствуй!
И не заметил, как мужчина позади него слегка прищурился.
Сестренка Шэншэн? Брат Се?
Очень хорошо.
Фу Цзинхэн прошел мимо Се Фана к Цинь Шэн, налил еще один стакан теплой воды и заменил им стакан в ее руке: — Ты только встала, пей теплое.
Цинь Шэн помедлила, а затем сделала пару глотков из стакана, который ей дал Фу Цзинхэн. И правда, стало немного лучше.
— Спасибо, — она кивнула Фу Цзинхэну в знак благодарности.
Затем посмотрела на Се Фана, а точнее, на травы, которые он держал в руках: — Давай их мне.
Се Фан с трудом закрыл рот, который чуть не упал на пол. Сначала он посмотрел на Фу Цзинхэна, и только получив его одобрение, сделал несколько шагов вперед и передал вещи Цинь Шэн. Он сдерживался, но все же не смог удержаться от любопытства: — Сестренка Шэншэн, ты разбираешься в медицине?
Цинь Шэн: — Более-менее.
Се Фан открыл рот, ему очень хотелось сказать: "Более-менее, и ты осмеливаешься лечить этого господина?", — но, встретившись с равнодушным и в то же время предостерегающим взглядом Фу Цзинхэна, он послушно закрыл рот.
Ладно, один хочет бить, другой хочет, чтобы его били, чего он зря переживает.
Цинь Шэн проверила травы, убедилась, что все в порядке, и сказала Фу Цзинхэну: — Готовься, я приготовлю лекарственную ванну, и начнем.
Сказав это, она развернулась, чтобы уйти, но Фу Цзинхэн тут же остановил ее.
Цинь Шэн с недоумением посмотрела на него.
— Не торопись, сначала поешь, — сказал Фу Цзинхэн.
Цинь Шэн подумала: — Хорошо.
Принимать лекарственную ванну на голодный желудок не очень хорошо. Она взяла деньги, так что должна постараться.
Фу Цзинхэн улыбнулся: — Что хочешь поесть?
Цинь Шэн оглядела его с ног до головы и с легким сомнением произнесла: — …Хого?
Фу Цзинхэн помедлил, повернул голову и посмотрел на нее.
Цинь Шэн поджала губы: — Если тебе нельзя, то…
— Нет, — прервал ее Фу Цзинхэн, окинув взглядом ее светлое, как нефрит, лицо, и задумчиво произнес: — Я думал, ты скажешь кашу или суп из ласточкиных гнезд. Ведь современные девушки, кажется, очень заботятся о здоровье.
— От хого легко получить жар.
— Ничего страшного, после еды можно выпить отвар из трав, и жара не будет, — сказала Цинь Шэн.
Это было не слишком заметно, но Фу Цзинхэну показалось, что и без того яркие миндалевидные глаза девушки стали еще ярче. Такие красивые, что невозможно отвести взгляд.
Он тихо рассмеялся: — Тогда пойдем.
Только когда они собрались и вышли из дома, ошеломленный Се Фан медленно пришел в себя.
Он: — ???
…Почему никто не спросил его мнения?
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|