Я всё ещё пребывал в недоумении.
И вдруг…
Как будто время остановилось!
Улыбка застыла на лице Ли Сюньхуаня, Мэй Эр замер с чашей вина в руке, лёгкий ветерок стих, даже дыхание стало неслышно…
Казалось, что во всём мире двигаться мог только я.
Нет… Я тоже застыл!
Вернее, только мои мысли продолжали свой бег.
Внезапно я услышал знакомый звук уведомления.
Сейчас я обожал этот звук. AliWangWang, я люблю тебя! Джек Ма, я люблю тебя!!!
Перед глазами возникло большое колесо. В маленькой рамке мелькали иероглифы. Это что, розыгрыш?
Хотя я не мог пошевелиться, сердце бешено заколотилось.
Я упорно трудился больше месяца, и вот, наконец, настало время получить главную награду!
Надпись продолжала мерцать, и моё напряжение росло.
Затем…
Иероглифы замерли.
— Чёрт возьми!!! — мысленно выругался я.
Поток информации хлынул в мой разум. Я словно погрузился в тёплую воду… Приятное тепло разлилось по телу.
В голове всплывали знания о расположении точек акупунктуры на человеческом теле, о связях между ними — такое количество информации, что голова шла кругом.
Минут пятнадцать я пребывал в каком-то тумане…
Эти пятнадцать минут показались мне вечностью. Я чувствовал себя совершенно другим человеком. Словно с детства изучал медицинские трактаты, знал все методы лечения, исцелил бесчисленное множество пациентов… и заслужил титул лучшего лекаря в мире боевых искусств!
Действительно, большая часть информации в моей голове касалась медицины.
Внешне я ничуть не изменился, но в душе был уверен, что обладаю непревзойдёнными медицинскими навыками.
Вот чёрт…
Я-то надеялся получить какое-нибудь боевое искусство, а вместо этого мне достались медицинские знания Мэй Эра, одного из Семи Чудес!
Я украдкой посмотрел на Мэй Эра и чуть не расплакался.
Когда розыгрыш закончился, и поток знаний иссяк…
Ветерок снова зашелестел листьями, облака лениво поплыли по небу.
Мэй Эр со смехом осушил свою чашу. Ли Сюньхуань по-прежнему смотрел на меня с улыбкой.
Никто не знал, что за это короткое время я получил медицинские навыки, сравнимые с умениями Мэй Эра.
Сунь Сяохун с улыбкой протянула мне поднос с банкнотами. — Я знаю, что такими мирскими вещами, как деньги, невозможно отблагодарить вас за вашу доброту, брат Су, но, пожалуйста, не отказывайтесь от этого небольшого знака моей признательности.
Я тихо вздохнул, пытаясь скрыть разочарование, и с улыбкой ответил: — Не нужно. Я уже получил то, что хотел. Эти деньги мне ни к чему.
Мой отказ был искренним. Я получил медицинские знания Мэй Эра, хорошие или плохие — неважно. Первый заказ, прибыльный или нет — тоже неважно. Но что мне делать с этими банкнотами? Где я их буду тратить?
— Ха-ха-ха… Я же говорил! Наш юный брат Су хоть и молод, но запросы у него ого-го! Он просто стесняется просить награду, потому что не смог тебя полностью вылечить! — Мэй Эр рассмеялся ещё громче, хлопнув меня по плечу. — Молодец! Брат Су, ты гордый, уважаю!!!
Он повернулся к Ли Сюньхуаню. — Молодой господин Ли, брат Су не заинтересован в ваших деньгах. Неужели вы позволите ему трудиться бесплатно? Доставайте свои лучшие сокровища!
— Ну что вы, Мэй Эр… Ладно, возьму немного, — сказал я с вынужденной улыбкой. Я не знал номинала банкнот, но пачка была такой толстой, что даже для богатого Ли Сюньхуаня это, должно быть, немалая сумма. Зачем ему тратить своё состояние попусту?
Я взглянул на поднос. Помимо банкнот, там лежала горсть золотых листочков. Они так и сверкали…
Меня осенило. Банкноты мне ни к чему, а вот золото — это ценность.
Я взял горсть золотых листочков и сунул их в карман. — Вот теперь всё. Мы квиты.
Ли Сюньхуань и Мэй Эр переглянулись, а затем рассмеялись.
— Мэй Эр говорил мне, что брат Су, должно быть, задумал что-то неладное, но не хочет меня обманывать, поэтому так настаивал на моём лечении, — сказал Ли Сюньхуань, всё ещё смеясь. — Похоже, он был прав. Но брат Су отказался от награды, потому что не смог меня полностью вылечить. Мне неловко. Скажи, чего ты хочешь? Если это в моих силах, я тебе не откажу.
Я действительно получил свою награду! Мне было трудно это объяснить.
Но, глядя на искреннее лицо Ли Сюньхуаня, я вдруг подумал: а что, если попросить у него Летящий кинжал? Даст ли он его мне?
Я открыл рот, чтобы сказать: «Я хочу научиться вашему искусству метания кинжалов…»
Но губы шевельнулись, а слов не было.
Странно… Почему я не могу говорить?
— Я уже взял золотые листья.
Как только я это произнёс, меня осенило. Почему я вдруг смог заговорить?
Неужели…
Неужели я не могу просить сам?
Я горько усмехнулся. Конечно, клиент всегда прав. Продавец не может клянчить у покупателя что-то ещё, особенно если сделка уже завершена.
— Похоже, брат Су хочет что-то действительно ценное, — сказал Мэй Эр с улыбкой. — Но ты и сам не из этого мира, а молодой господин Ли — всего лишь обычный человек, что он может… Постой-ка! Ты хочешь получить секрет Летящего кинжала?!
Мэй Эр, я буду любить тебя вечно!!!
Я обрадовался. Я не мог сказать, а он сказал за меня!
Я всё ещё не мог говорить, но застенчиво кивнул.
Ли Сюньхуань рассмеялся. — А я-то думал, что же такого невероятного ты хочешь. Брат Су, ты спас мне жизнь, ты очень благородный человек. Передать тебе секрет Летящего кинжала — это пустяк! Зачем же так стесняться…
— Всё-таки это ваш секретный навык, брат Ли, — пробормотал я. — Если бы я не был таким беззащитным, то не стал бы просить…
— Это верно. Но, боюсь, ты не сможешь использовать всю мощь Летящего кинжала, ведь ты не обучался боевым искусствам с детства и не обладаешь внутренней энергией. Впрочем… для самозащиты сгодится. Хорошо, я перепишу для тебя секреты техники.
Слова Ли Сюньхуаня привели меня в восторг.
Вот это да…
Я чуть не упустил Летящий кинжал, и вот он снова у меня в руках!
За это время мои эмоции скакали как на американских горках!
(Нет комментариев)
|
|
|
|