— Прибыли!
Все культиваторы на рынке вздрогнули, выскочили из своих комнат и устремили взгляды в ту сторону неба, откуда доносился голос.
— Это голос старейшины семьи Чжо, Чжо Сяо!
— Он всё-таки прибыл первым!
— Тому парню в шляпе действительно конец!
Раздались взволнованные голоса, и во всех загорелся огонь любопытства.
Но были и проницательные культиваторы, которые почувствовали, что что-то не так.
— Разве этот старик Чжо Сяо не был при последнем издыхании?
— И что он имел в виду? Неужели тот парень в шляпе тоже из семьи Чжо, и это семейная разборка?
Пока шли разговоры, с неба спускались облака.
Не одно, а десятки. Десятки культиваторов летели вместе, стремительно пересекая небо.
Возглавлял их старик.
Этот старик и был старейшиной семьи Чжо, Чжо Сяо. Высокий, седовласый, с высоко закатанными рукавами, сжатыми кулаками, взглядом, мечущим молнии, и убийственной аурой, он был похож на старого тигра, спустившегося с горы!
В этот момент, несмотря на преклонный возраст, он выглядел румяным и полным жизни. Никаких признаков угасания.
За ним следовало несколько десятков человек разного уровня культивации, но большинство из них были культиваторами уровня Чжуцзи. Выражения их лиц были гораздо сложнее.
— Дедушка, я здесь!
Чжо Буцюнь закричал с балкона таверны, и в его взгляде читалось небывалое возбуждение.
Со свистом он приземлился на улице и замахал рукой членам семьи Чжо. В этот момент он чувствовал себя центром вселенной, никогда в жизни он не привлекал столько внимания.
Бум!
С громким звуком Чжо Сяо приземлился в нескольких чжанах от Чжо Буцюня. Земля содрогнулась, полетели осколки камней. Его магическая сила достигла пика.
Старейшина собирается выйти из себя!
Чжо Буцюнь ещё больше обрадовался, совершенно не замечая странных выражений лиц остальных членов семьи Чжо, следовавших за ним!
— Где тот молодой даос, которого ты так бесстыдно обманул?
Чжо Сяо холодно посмотрел на внука и задал вопрос, источая магическую силу, словно обрушивающаяся гора.
Бесстыдно обманул?
Молодой даос?
Что происходит?
Чжо Буцюнь опешил.
Все остальные культиваторы, наблюдавшие за происходящим, тоже опешили. Вокруг воцарилась тишина.
— Я здесь.
Через несколько вдохов раздался неторопливый голос, нарушивший тишину.
Лан Угу вышел из таверны неподалёку. На нём по-прежнему была большая шляпа, руки он держал за спиной и с улыбкой смотрел на Чжо Сяо.
— Ты и есть молодой хозяин?
Чжо Сяо оглядел его и спросил.
— Именно я.
Лан Угу кивнул и тут же загадочно добавил: — Даос, ты выглядишь бодрым, но для прорыва на уровень Цзиньдань, пожалуй, нужно быть ещё бодрее.
Услышав это, Чжо Сяо сверкнул глазами.
— Дедушка, это он, этот парень убил Чжо Фу и оскорбил нашу семью Чжо!
Заговорил Чжо Буцюнь.
Он сразу же начал клеветать и лгать.
Чжо Сяо, услышав это, яростно сверкнул глазами, взмахнул рукой и нанёс удар. Раздался пронзительный крик.
На землю, истекая кровью, упал не Лан Угу, а Чжо Буцюнь.
Чжо Сяо нанёс очень сильный удар. Грудная клетка Чжо Буцюня была раздроблена, одежда порвана, кровь хлынула потоком, и он закричал от боли.
Зеваки снова опешили.
Что вообще происходит?
Чжо Сяо сошёл с ума?
— Этот непокорный внук ещё смеет клеветать? Этот молодой даос — самый уважаемый гость нашей семьи Чжо, благодетель старейшины. Ты и этот старый слуга Чжо Фу позарились на его состояние и ещё имели наглость позвать семью на помощь? К счастью, старейшина прибыл вовремя. Если бы с молодым хозяином что-то случилось, старейшина истребил бы всю твою ветвь, вместе с твоими родителями!
Чжо Сяо взревел, разбрызгивая слюну.
А?
Все снова опешили.
Мелкий культиватор уровня Ляньци — самый уважаемый гость и благодетель семьи Чжо и Чжо Сяо?
Тут до всех наконец дошло: оказывается, Лан Угу тоже полагался на Чжо Сяо, и обе стороны ждали одного и того же человека.
Лан Угу лишь улыбался и молчал.
Верно, этот старейшина семьи Чжо и был тем спасителем, которого он ждал. А причиной тому была сделка, связанная с продолжительностью жизни.
Однако Лан Угу отдал немного, всего пять лет. Если Чжо Сяо захочет получить больше, ему придётся встать на его сторону.
— Дедушка, я ошибся, внук не знал, дедушка, пощади!
Чжо Буцюнь наконец всё понял и начал умолять.
Чжо Сяо был настоящим тираном, у него было много внуков, и Чжо Буцюнь не был самым любимым и талантливым. Старик холодно хмыкнул и опустил руку.
Бум!
Раздался взрыв, кровь брызнула во все стороны, голова Чжо Буцюня лопнула, как гнилой арбуз!
Зеваки были потрясены.
Лан Угу тоже был потрясён.
Ему было всё равно, умрёт Чжо Буцюнь или нет, в сделке не было никаких требований к Чжо Сяо, но жестокость, которую проявил старик, заставила его насторожиться.
«Нельзя давать этому старику слишком много лет жизни. Если он станет слишком сильным, это может быть опасно для меня».
В нескольких шагах от него Чжо Сяо холодно взглянул на труп Чжо Буцюня, затем снова посмотрел на Лан Угу и, словно сменив маску, приветливо улыбнулся.
— Молодой хозяин, мой внук был невеждой, старейшина приносит тебе свои извинения. У старейшины есть небольшой подарок, чтобы выразить свои чувства!
— Не стоит!
Лан Угу спокойно кивнул.
— Приветствую даоса!
— Приветствую молодого хозяина!
Остальные члены семьи Чжо тоже поклонились Лан Угу, выражая почтение. После этого они начали проклинать мёртвого Чжо Буцюня, чем снова ошеломили зрителей.
— Все занимайтесь своими делами, старейшина хочет поговорить с молодым хозяином и выпить с ним.
Чжо Сяо махнул рукой и сделал приглашающий жест Лан Угу.
Они, словно старые друзья, беседуя и смеясь, вместе вошли в таверну напротив.
Все очнулись, как от сна.
— Разве старейшина вашей семьи не был при смерти?
Кто-то спросил.
— Чепуха! Мой отец в самом расцвете сил, у него ещё много лет культивации впереди. Кто распускает эти слухи?
— Кто ещё на этом холме собирается навредить молодому хозяину? Выходите, наша семья Чжо хочет с ним поговорить.
Невозможно противостоять!
Невозможно противостоять!
Увидев, что члены семьи Чжо, словно бешеные псы, начали кусаться, чтобы выслужиться, все поспешно разошлись.
(Нет комментариев)
|
|
|
|