Глава 19. Задание секты Возвращения Облаков

— Даже если этот старый пёс действительно захочет покончить с этим делом, Ся Юйхуэй не согласится. Пока он жив, это дело не может быть закончено.

— Ся Юйхуэй тайно проклинал в своём сердце.

Однако Ся Юйхуэй не смел произносить эти слова вслух. Он хорошо усвоил один принцип: если человек ведёт себя высокомерно, он навлекает на себя беду. О многих вещах не нужно говорить вслух, достаточно тайно помнить о них в сердце.

Когда несколько человек из семьи Цай наконец ушли, Ся Гуанъяо и двое других медленно спустились с неба.

— Молодец, парень! Не виделись несколько лет, а ты преподнёс мне такой большой сюрприз. Это ты убил тех троих парней из семьи Цай?

— Ся Юйхуэй серьёзно ответил: — Третий дядя, я действительно не знаю, почему они умерли, как я мог их убить?

Ся Гуанъэнь сказал: — Молодец, парень, ещё и прикидываешься дурачком перед нами. Этот мерзавец из семьи Цай уверен, что ты убийца. Раз уж есть люди из семьи Цай, тебе не отвертеться, даже если ты не признаёшься. Перед своими-то зачем притворяться?

А вот у Ся Гуанцзэ было другое мнение: — Пятый, не слушай своего пятнадцатого дядю. Таким, как он, не суждено долго жить. Такие, как ты, больше всего подходят для мира культивации.

— Эх, девятый брат, твои слова слишком уж неприятны.

Ся Гуанъяо сказал: — Ладно, ладно, давайте сначала войдём и поговорим.

Когда четверо вошли в строй, Ся Гуанъяо медленно обратился к Ся Юйхуэю: — Пятый, я знаю, что ты с детства был не по годам зрелым и имел собственное мнение. Однако месть — это дело, которое нужно осуществлять постепенно, нельзя торопиться. В одном вы с восьмым похожи: вы оба злопамятны. Но восьмой не любит говорить, и если он что-то решил, его и десятью волами не переубедишь. А ты другой. Помни: если придётся действовать, обязательно всё тщательно обдумай.

— Племянник обязательно запомнит.

Видя, что Ся Юйхуэй, похоже, действительно внял его словам, Ся Гуанъяо сменил тему.

— Срок твоего задания подходит к концу. Изначально семья не планировала отправлять вас двоих, но, подумав, мы решили, что без трудностей не будет настоящего роста. Нужно знать, что тепличные цветы хоть и красивы, но бесполезны.

Ся Юйхуэй мгновенно озадачился. Разве после выполнения задания он не мог остаться в клане на несколько месяцев? Почему его так спешно отправляют на новое задание?

Видя, как на лице Ся Юйхуэя появилось недоумение, Ся Гуанъяо вздохнул: — Эх, ты же знаешь, что в последние годы в семье крайне не хватает людей. Но сейчас секта Возвращения Облаков хочет выбрать из каждой подчинённой семьи по три культиватора поздней стадии Совершенствования Ци, а также некоторых учеников внутреннего круга секты, чтобы сформировать более десяти разведывательных отрядов, которые под руководством старейшин Основания Фонда секты Возвращения Облаков отправятся на Северные Границы для сбора информации.

Изначально семья планировала отправить только членов поколения "Гуан", но в итоге старый глава клана решил отправить двух членов поколения "Юй" и одного члена поколения "Гуан". В конце концов, великий старейшина решил отправить тебя и восьмого.

Ся Юйхуэй тут же понял, что это задание очень опасно. Им придётся не только иметь дело с демоническими зверями Северных Границ, но и постоянно быть настороже по отношению к людям в отряде. И он пока не знал, насколько глубоко им придётся проникнуть в Северные Границы для выполнения этого задания по сбору информации.

Если им придётся углубиться в Северные Границы, то даже с культиватором Основания Фонда во главе это будет миссия, где девять шансов из десяти — погибнуть.

Словно предвидя опасения Ся Юйхуэя, Ся Гуанъяо продолжил: — На самом деле, это задание не так уж и опасно. Ведь культиваторы нашего округа Цзиньлин отвечают только за разведку одного региона. После завершения разведки этого региона они могут вернуться.

Если держаться рядом с тем культиватором Основания Фонда, то опасность не так уж и велика.

Услышав это, Ся Юйхуэй немного успокоился.

— Тогда, третий дядя, кто этот человек из поколения "Гуан"?

— Что тут думать? Конечно же, тот, кто называет себя самым искусным в убийствах в поколении "Гуан", пятый.

— Ся Гуанъяо погладил бороду и сказал с улыбкой.

Ся Гуанъэнь вмешался: — Пятый, вы с пятым братом оба пятые по старшинству. У вас много общего: вы не только оба пятые, но и характеры у вас похожи, вы оба искусны в убийствах.

Ся Гуанцзэ: — Если так подумать, то и правда. Я помню, что когда пятый брат был в твоём возрасте, он тоже убил столько же злых культиваторов.

Ся Гуанъяо: — Ладно, вы двое, не перебивайте, дайте мне сказать.

Видя, что их третий брат рассердился, они тут же замолчали.

Ся Гуанъяо: — Пятый, хотя это и опасно, но награда, которую даёт семья, очень щедрая. Даже я соблазнился, но великий старейшина меня отговорил.

Когда ты вернёшься после выполнения этого задания по охране, ты сможешь выбрать в клане один магический артефакт высшего класса для убийства.

Услышав, что он получит магический артефакт высшего класса, Ся Юйхуэй загорелся. Изначально он хотел сам накопить духовных камней, чтобы купить его, а теперь артефакт сам идёт к нему в руки.

Видя такое выражение лица Ся Юйхуэя, Ся Гуанъяо тоже был доволен. Поглаживая бороду, он медленно сказал: — Не торопись, ты сможешь выбрать его, когда вернёшься в клан. Конкретное время отправления пока назначено на полгода спустя, так что ты можешь начинать готовиться.

Ся Юйхуэй кивнул в знак согласия.

Разобравшись с делами, трое тут же собрались уходить, ведь в клане их ждало ещё много дел.

Когда трое ушли, Ся Юйхуэй тут же закрыл свою маленькую деревянную хижину и достал сумку для хранения, которую он забрал: — Тот парень сказал, что он внук великого старейшины семьи Цай, Цай Юаньи. В сумке для хранения наверняка есть что-то хорошее.

Потратив ещё некоторое время, он силой взломал печать на качественной сумке для хранения. Ся Юйхуэй сначала достал маленький защитный щит среднего класса, о котором он уже знал, и меч превосходного качества, внимательно осмотрел их, а затем с радостью улыбнулся: — И вправду внук великого старейшины, не разочаровал меня.

Продолжив доставать вещи из сумки для хранения, Ся Юйхуэй начал их разбирать.

В общей сложности этот человек принёс Ся Юйхуэю более двухсот духовных камней, один талисман Провала Земли высшего класса, один талисман Яростного Пламени высшего класса, несколько талисманов среднего класса, а также несколько разрозненных пилюль для лечения ран и противоядий.

Как он и ожидал, техник культивации и заклинаний по-прежнему не было.

Семья Цай так строго следила за этим, что даже внук великого старейшины не мог вынести техники культивации.

К счастью, на этот раз он ещё и ограбил Лес Тигриного Клыка. Он планировал продать духовный бамбук, когда пройдёт некоторое время и всё уляжется.

Конечно, он не собирался продавать духовный бамбук среднего класса. Он как раз подходил для изготовления нескольких летающих мечей.

Ведь духовный бамбук, используемый для изготовления артефактов, был намного лучше обычных материалов. А качественные материалы означали, что качество изготовленного магического артефакта будет выше, чем у обычного.

Подумав об этом, Ся Юйхуэй тут же приступил к изготовлению.

На этот раз он собрал в общей сложности пять стеблей духовного бамбука среднего класса, из которых можно было изготовить около десяти летающих мечей.

Подумав об этом, Ся Юйхуэй воодушевился. Возможно, он сможет изготовить из этих десяти летающих мечей полный комплект. Ведь с его нынешним божественным сознанием он вполне мог управлять десятью летающими мечами среднего класса. Когда десять летающих мечей вылетят одновременно, враг точно растеряется.

Сказано – сделано. Ся Юйхуэй достал Печь Расплавленного Пламени, разжёг огонь и начал изготовление.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19. Задание секты Возвращения Облаков

Настройки


Сообщение