Глава 7: Пропаганда старика

Сбежав, Фан Сян прокрался в другое общежитие, стащил комплект одежды, переоделся и, прикрывая лицо, направился к жилищу того паршивого старика.

Надо сказать, когда толпа поняла, что все те Фан Сяны были лишь теневыми клонами, их рвение найти настоящего Фан Сяна только возросло. Он ведь так блеснул на состязании! Кто теперь поверит, что его «Наруто» — это не секретное руководство?

Кто бы поверил.

Однако навыки маскировки у Фан Сяна были неплохи, по крайней мере, с закрытым лицом он не попался на глаза этим безмозглым фанатам.

Пока он не вошёл в комнату неряшливого старика, его так и не нашли.

Фан Сян рывком стянул ткань с лица. За всю дорогу он чуть не задохнулся.

— Задохнулся, да?

Фан Сян, не задумываясь, кивнул в ответ.

— Как тут не задохнуться? Ты попробуй поубегать от такой толпы!

Обернувшись, он увидел, что тот самый грязный, неряшливый старик с улыбкой смотрит на него, скаля свои жёлтые зубы, похожие на ряд золотых монет. Они так блестели, что Фан Сян даже не мог открыть глаза.

— Скажи-ка, старик, это не ты ли всё это затеял?

— А если бы я устроил тебе такой переполох, ты бы меня прикончил?

Глядя на подлый вид этого старика, Фан Сян готов был ручаться, что весь этот переполох — дело рук именно этого неряшливого старика перед ним.

— А если я скажу, что не прикончу, ты поверишь?

Неряшливый старик покачал головой, и его мерзкое выражение лица стало ещё более явным.

Он легонько похлопал Фан Сяна по плечу своей грязной рукой и, похлопывая, принялся уговаривать:

— Ты подумай хорошенько, от этого дела определённо есть польза. Подумай сам, много ли второкурсников в этой академии могут похвастаться такой славой? Я же тебе помогаю! Ты, как-никак, мой ученик, разве я могу тебе навредить?

Говоря это, он скорчил такое лицо, будто его, доброго человека, укусил Лу Дунбинь — мол, не ценят его доброту.

Если бы Фан Сян только что не спасался от погони такой огромной толпы, он, возможно, и поверил бы.

— Чего ты на самом деле хочешь? Расскажи-ка мне сначала пару слов о слухах, что ходят снаружи.

Раз уж дело дошло до такого, то Фан Сяну, даже если он не хотел становиться знаменитостью, придётся ею стать. А раз уж всё равно умирать, то лучше умереть, зная правду.

Увидев, что Фан Сян смирился с судьбой, неряшливый старик усмехнулся, пододвинул плетёное кресло-качалку и начал раскачиваться.

— О какой версии слухов ты хочешь услышать?

— Так есть разные версии? Старый мерзавец, ты же хочешь навредить людям по-крупному!

Однако неряшливый старик выглядел совершенно безразличным. А почему бы и нет?

Ведь сейчас снаружи преследуют не его.

— Разве слухи не искажаются по мере распространения? Изначальная версия, которую я пустил, была очень простой: если внимательно читать твою мангу, то можно научиться ниндзюцу из неё.

Услышав это, Фан Сян почесал голову. Вроде бы в этих словах не было ничего неправильного. Они и так уже считали «Наруто» секретным руководством. Даже если такой слух распространится, большого вреда это не принесёт, верно?

— Эти слова... вроде бы ко мне не имеют особого отношения. В конце концов, я просто могу получить мангу «Наруто» из первых рук. Для них это не имеет большого значения.

Услышав столь простодушное рассуждение Фан Сяна, старик в кресле-качалке закачался ещё быстрее.

— Ты думаешь, это всё? Всё-таки ты ещё молод. Не знаю почему, но до девушек дошёл другой слух: если тебя соблазнить, ты сможешь перенести Забузу и Хаку в этот мир.

Эти слова ошеломили Фан Сяна. Хотя это звучало довольно странно, но учитывая его собственное невероятное попадание в этот мир, такое событие уже не казалось чем-то из ряда вон выходящим.

Пока Фан Сян качал головой и вздыхал, следующие слова старика поразили его до глубины души.

— Ты думаешь, это все слухи? Мальчик мой, ты всё ещё слишком наивен.

Паршивый старик неизвестно откуда достал длинную курительную трубку и, попыхивая ею, искоса посмотрел на Фан Сяна.

Неизвестно, специализировался ли Путь Живописи этого старика на защите или на побеге, но глядя на его лицо, Фан Сян чувствовал, как в нём закипает злой огонь. Ему хотелось врезать пару раз по этой старой физиономии, чтобы выпустить пар.

Он глубоко вздохнул и отвернулся, чтобы больше не видеть отвратительную физиономию своего доставшегося даром учителя.

— Старый прохвост, ты столько наговорил, значит, ты точно понимаешь, что за всеми этими делами кто-то стоит и строит козни, верно?

Старик легонько постучал трубкой о подлокотник кресла.

— Похоже, ты не такой уж и глупый мальчишка. Изначально я хотел тебя выдвинуть, чтобы ты прославил нас. Но вот только, парень, ты случайно никого не обидел?

Увидев такое развитие событий, Фан Сян уже ни о чём не беспокоился. Он плюхнулся на пол рядом с неряшливым стариком и, подражая ему, искоса посмотрел на него.

— Расскажи мне сначала самый нелепый слух. Я думаю, моё дело не такое уж и большое.

— Говорят, что ты — реинкарнация Забузы, и нарисовал эту мангу, чтобы найти Хаку, который переродился где-то в академии.

Видя, как лицо Фан Сяна то бледнеет, то краснеет, старик рассмеялся ещё громче.

— Ладно, не веди себя как побитая собака. Пока поживёшь у меня. А что касается того большого состязания, хочешь участвовать — участвуй, не хочешь — как знаешь. В любом случае, задачу прославить Путь Живописи ты уже выполнил на отлично.

За всё то время, что Фан Сян был здесь, старик наконец-то сказал хоть что-то хорошее.

Вот только в этом состязании нужно было не просто участвовать, а участвовать с размахом, занять как можно более высокое место, добиться как можно большей славы. Только если твоё имя будет достаточно громким, люди станут прислушиваться к твоим словам. А тогда — разве не будет так, что ты скажешь, то и будет правдой?

Увидев, что Фан Сян согласился, старик, покачиваясь в своей грязной одежде, отвёл его в свою комнату.

Фан Сян ожидал, что раз старик такой неряха, то и его комната, даже если и будет немного лучше, чем он сам, всё равно не будет блистать чистотой. Но он никак не ожидал, что, хотя в комнате и был некоторый беспорядок, в ней не было ни единого пятнышка грязи. Даже чернила были аккуратно расставлены на полке, лишь рукописи были разбросаны в некотором беспорядке.

— Что такое? Думал, у меня, старика, и ступить некуда?

Фан Сян отнёсся к этому спокойно. Ему было всё равно, какое прошлое у этого старика. Сейчас он был уверен в одном: старик чувствовал перед ним вину. А раз так, то нужно было хорошенько здесь обосноваться.

***

На нашем сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение