Глава 3 (Часть 1)

Чтобы дальнейшая история не казалась слишком натянутой, сначала небольшой бонусный эпизод.

Май Ханьмо хотел закончить работу, прежде чем лечь спать, но, не прочитав и нескольких страниц, уснул прямо за столом. Последние дни он очень устал: нужно было разбираться с делами компании, навещать Цянь Цзыцзы в больнице, да ещё и внутренние переживания — он был на грани срыва.

В полудрёме Май Ханьмо снова стоял на залитом солнцем пляже в Калифорнии, фотографируя девушку напротив. Она убирала волосы за ухо, её улыбка была невероятно яркой. Эта улыбка навсегда осталась в памяти Май Ханьмо, он не мог её забыть.

— Щёлк! — щёлкнул затвор фотоаппарата, и девушка упала на землю.

— Манман! — Май Ханьмо словно обезумел, подбежал к ней и взял на руки. — Любимая! Любимая! Очнись!

Как он ни звал, Тао Маньи не приходила в себя.

Два месяца спустя их свадьба состоялась в церкви неподалёку от больницы, как и планировалось. На свадьбе все вроде бы радовались, но родители невесты не могли сдержать слёз.

Ещё через пять дней на широкой эстакаде в Сиэтле полицейские машины с сиренами преследовали машину Май Ханьмо, из громкоговорителей доносились крики: «Остановитесь!». Май Ханьмо полностью игнорировал происходящее позади и выжал педаль газа до упора.

Внезапно Май Ханьмо почувствовал резкую боль по всему телу, от которой и проснулся.

Май Ханьмо сел и вытер пот со лба, уголки его глаз были влажными.

Он взял чистый лист бумаги, лежавший рядом с документами, и написал: «20 апреля 201X года». Прошептал: «Ещё три года».

Да, ещё три года. До смерти Тао Маньи оставалось чуть больше трёх лет. Май Ханьмо когда-то говорил у её могилы: «Если бы у меня был ещё один шанс, я бы не упустил нашу первую встречу три года назад. Я так хочу, чтобы небеса дали мне ещё одну возможность, чтобы я полюбил тебя раньше, чтобы я заботился о тебе раньше, хотя бы на один день».

Май Ханьмо смотрел на дату на бумаге, эти цифры словно острые ножи вонзались ему в сердце. Он вдруг почувствовал, как сильно скучает по ней, так же безумно, как в те пять дней после её ухода.

Поэтому Май Ханьмо накинул куртку и снова отправился в больницу.

Тао Маньи уже спала, её забинтованная рука осторожно лежала вдоль тела. Май Ханьмо аккуратно укрыл её одеялом и долго сидел рядом, прежде чем уйти.

С тех пор, как ей поставили диагноз «амнезия», Цянь Цзыцзы в теле Тао Маньи постоянно ощущала всестороннюю заботу, которой никогда не знала раньше, будучи Цянь Цзыцзы.

Все родственники, от дальних тётушек до троюродных дядюшек, звонили, чтобы узнать о её самочувствии и заодно напомнить ей о прошлом, доказывая, насколько важную роль они играли в её девятнадцатилетней жизни.

Родители Тао, путешествовавшие по Европе, немедленно вернулись в Китай и примчались в город Б.

Увидев, что дочь не сошла с ума, а всего лишь потеряла часть памяти, они вздохнули с облегчением, но поклялись покарать негодяя, который довёл её до такого состояния, и порезать его на тысячу кусков.

Цянь Цзыцзы невольно забеспокоилась, предчувствуя надвигающуюся бурю. Нужно было что-то придумать, чтобы родители Тао поскорее уехали из больницы, пока ситуация не ухудшилась. Или предупредить Май Ханьмо, чтобы он не появлялся в больнице ближайшие дни и избежал встречи с «врагом».

Цянь Цзыцзы думала, что ей и так хватает забот с родителями, которые так трепетно относились к своей дочери. Она только-только с ними справилась и немного расслабилась, как вдруг в больнице появился Май Ханьмо, как ни в чём не бывало.

Цянь Цзыцзы не успела отправить родителей домой, в город Б, и теперь ей предстояло столкнуться с этой напряжённой атмосферой. Ей захотелось переродиться ещё раз.

Увидев Май Ханьмо и его красивую, энергичную ассистентку в дверях, Цянь Цзыцзы беспомощно и с горькой улыбкой прислонилась к подушке с Hello Kitty, которую Сяовэй принесла ей из общежития.

— Что суждено, то и сбудется, чего не суждено — не вымолишь, — Цянь Цзыцзы закрыла глаза, сделала глубокий вдох, готовясь к тому, как будет разнимать дерущихся.

Через несколько секунд тишины она услышала совершенно неожиданный голос, который совсем не соответствовал воображаемой ею напряжённой обстановке.

— Ханьмо? — послышался добродушный голос отца Тао. — Что ты здесь делаешь?

Цянь Цзыцзы открыла глаза и увидела, что родители Тао уже подошли к Май Ханьмо. Мать Тао взяла у него цветы и фрукты и поставила на стол.

Май Ханьмо тоже выглядел удивлённым, но, казалось, не мог вспомнить, кто перед ним.

— Вот же он! Мы сидели за одним столом на восьмидесятилетии Командира Мая, — отец Тао обращался с Май Ханьмо как со старым знакомым. — Как здоровье Командира Мая?

— О, дедушка в добром здравии, — Май Ханьмо немного задумался, а потом, улыбнувшись, сказал: — А, вспомнил! Дядя Тао, тётя Тао! Очень извиняюсь, работа закрутила, всё время что-то забываю.

— Это хорошо, что у молодых людей много работы, но нужно беречь здоровье, отдыхать, когда нужно, — заботливо сказала мать Тао, а потом с интересом посмотрела на дочь. — А вы… как…

— Ну, это… я… — Цянь Цзыцзы долго мялась, не зная, что сказать. Не могла же она рассказать им, что их дочь напилась, переспала с этим внуком какого-то командира, Май Ханьмо, а утром, мучаясь от стыда, утопила себя в ванной, потом упала с лестницы и потеряла память.

— Ты спас Манман? — мать Тао высказала смелое предположение и, не дожидаясь ответа Май Ханьмо, сама себе ответила: — Вот это судьба! Я тогда ещё Командиру Маю говорила, что вы двое друг другу подходите. Командир Май с моим отцом всю жизнь были боевыми товарищами, когда-то он хотел меня с твоим отцом познакомить. Ха-ха! Вот так, мы в своё время не стали семьёй, а вы, может быть…

— Кхм-кхм, — отец Тао тут же закашлялся, чтобы остановить жену. Он боялся, что она скажет что-нибудь вроде «свадьба по договорённости», хотя сам думал так же, но при дочери нужно было соблюдать приличия.

К счастью, отец Тао вовремя вмешался, и Цянь Цзыцзы, у которой сердце уже подскочило к горлу, успокоилась. «Какие же свободные взгляды у родителей Тао Маньи», — подумала она.

— Ханьмо, у тебя ещё нет девушки?

Цянь Цзыцзы поперхнулась водой, которую только что выпила.

— Папа! — невольно воскликнула Цянь Цзыцзы, обращаясь к незнакомому ей мужчине. Сказав это, она сама удивилась.

— Когда взрослые разговаривают, дети не вмешиваются.

Май Ханьмо усмехнулся, но тут же подавил улыбку.

— Ещё нет…

Родители Тао переглянулись, словно задумав что-то тайное.

Злорадный вид Май Ханьмо вызвал у Цянь Цзыцзы презрение. «Лицемер! Эти капиталисты такие жуткие. Разве ты сейчас не должен быть занят той богатенькой девчонкой? Как тебе не стыдно говорить, что у тебя нет девушки, да ещё с таким спокойным видом?» — подумала она.

— Правда нет, — Май Ханьмо, словно прочитав мысли Цянь Цзыцзы, снова спокойно подтвердил свои слова.

Цянь Цзыцзы надула губы, выражая своё презрение.

— Госпожа Тао, это куриный бульон, который наш босс сам варил. Вы получили травму, нужно хорошо питаться.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение