Глава 10. Сила одного слова

Через десять с лишним минут Линь Фань подошел к университету.

Издалека он увидел у ворот троих парней и трех девушек.

Одним из парней был Фан Хуа!

— Говорю тебе, Фан Хуа, когда Линь Фань придет?

— Он что, такой важный, заставляет столько людей ждать его?

— Моя девушка скоро получит солнечный удар.

— Пришлый господин из семьи Чжоу, действительно возомнил себя кем-то, да?

В словах нескольких человек сквозило явное недовольство Линь Фанем.

Девушки были ярко одеты: черные чулки, ультракороткие юбки, густой макияж.

Одна из них тоже вставила свое слово: — Пусть Линь Фань и пришлый господин, но все-таки господин. Такой важный день — день рождения, неужели семья Чжоу не купила ему торт?

— Фан Хуа, мне кажется, тебе стоит поменьше общаться с Линь Фанем, у него в университете очень дурная слава.

Лицо Фан Хуа уже помрачнело.

— Да, Фан Хуа, что хорошего в Линь Фане? Зачем ты с ним дружишь? — вмешалась даже девушка Фан Хуа, Ян Юй.

Фан Хуа уже собирался резко ответить, как вдруг увидел идущего к ним Линь Фаня.

— Хуа-цзы, — Линь Фань подошел с улыбкой.

Увидев остальных, он незаметно приподнял бровь.

Этих людей с натяжкой можно было назвать друзьями Фан Хуа.

Хотя у Фан Хуа не было денег, и семья его была обычной.

Но он сам был чрезвычайно способным. В восемнадцать лет, едва поступив в университет, он уже начал свой бизнес и заработал более ста тысяч.

Эти люди дружили с ним из-за его способностей.

Однако, дружа с Фан Хуа, они не хотели дружить и с Линь Фанем.

— Старина Линь, ты пришел, — Фан Хуа кивнул, затем взглянул на нескольких друзей и сказал: — Пойдемте, отпразднуем день рождения старины Линя.

Сегодня день рождения Линь Фаня, он не хотел злиться.

В любой другой день, после таких слов, Фан Хуа перестал бы считать их друзьями.

— Господин Линь, сегодня твой день рождения, может, пригласишь нас в пятизвездочный отель поесть?

— Как-никак, господин семьи Чжоу, уровень ниже пятизвездочного отеля определенно не соответствует твоему статусу.

Двое парней съязвили.

— Всем заткнуться! — Фан Хуа свирепо посмотрел на них и рявкнул: — Старина Линь — мой брат! Если вы еще раз скажете что-то подобное, то все валите к черту!

Парни скривили губы. Хотя им было неприятно, они не осмелились больше ничего сказать.

В конце концов, Фан Хуа был ростом метр восемьдесят, постоянно занимался спортом и дрался очень свирепо.

— Ладно, ладно, не сердись, — Ян Юй потянула его за руку. — Пойдемте в «Смутные времена». Это тихий бар, там спокойно и обстановка хорошая.

— Пошли, — Фан Хуа с мрачным лицом пошел вперед вместе с Линь Фанем.

Увидев выражение лица Фан Хуа, Линь Фань почувствовал легкое волнение в сердце.

Этот брат был искренне предан ему.

Даже если весь мир ополчится против него, он встанет перед ним, чтобы помочь, и никогда не отступит ни на шаг!

— Ладно, Хуа-цзы, сегодня мой день рождения, будь веселее.

Линь Фань обнял его за плечи и с улыбкой слегка потряс.

— Меня, черт возьми, просто бесят их рожи! Твою мать! — выругался Фан Хуа. — Каждый возомнил себя невесть кем?

Двое парней позади выглядели смущенными, а в душе еще больше невзлюбили Линь Фаня.

Их девушки чувствовали то же самое.

Вскоре.

Они пришли в бар «Смутные времена».

Даже днем в баре было немало людей.

На сцене мужчина играл на гитаре и пел.

Обстановка была изысканной, очень подходящей для дружеских посиделок.

Фан Хуа занимался своим бизнесом, и у него водились деньги.

Импортный алкоголь, пиво, красное вино — он заказал по несколько бутылок разного.

Вскоре стол был заставлен напитками.

Фан Хуа открыл пиво и протянул Линь Фаню: — Сегодня тебе восемнадцать лет, брат. Поздравляю тебя с днем рождения!

— Спасибо.

Они чокнулись бутылками и начали пить.

На остальных они не обращали никакого внимания.

— Фан Хуа, — Ян Юй толкнула его. — Поговори и с ними тоже. Все пришли поздравить Линь Фаня, нехорошо так их игнорировать.

Фан Хуа хмыкнул, поднял бокал в их сторону и сказал: — Пейте.

Все они были еще студентами. После нескольких бутылок вина они снова оживились.

Болтали обо всем на свете.

Потом кто-то, неизвестно кто, снова завел разговор о Линь Фане.

— Линь Фань, мне всегда было любопытно одно, можешь рассказать? — парень по имени У Лан, держа бокал, спросил с пьяным видом: — Какие у тебя отношения с семьей Чжоу? Ты говоришь, что твоя фамилия Линь, а не Чжоу, так как же ты стал господином семьи Чжоу?

— Разве это нужно спрашивать? — вмешался другой парень, Ли Дун. — Либо господин Чжоу из милосердия усыновил его, либо он — незаконнорожденный сын господина Чжоу.

Они переглянулись и рассмеялись.

Их девушки тоже засмеялись.

— Угадайте, какой вариант более вероятен?

— Конечно, незаконнорожденный, — сказала девушка Ли Дуна.

«Хрясь!»

Фан Хуа схватил пивную бутылку, разбил ее о столик и направил острый осколок на них: — Чёрт вас дери, валите отсюда!

— Чёрт!

Ли Дун и У Лан тоже разозлились.

Даже у глиняной фигурки есть толика гнева, тем более у молодых людей, да еще и выпивших.

Фан Хуа несколько раз тыкал им в нос и ругался, кто такое стерпит?

— Фан Хуа, ты, мать твою, совсем с ума сошел? Ты дружишь с Линь Фанем только потому, что за ним стоит семья Чжоу, верно?

— Не думай, что мы не знаем. Ты просто жаждешь денег Линь Фаня. Еще и брат, называется. Перед кем ты разыгрываешь эту братскую любовь?

На лбу Фан Хуа вздулись вены, мышцы на руке, сжимавшей бутылку, напряглись.

Казалось, он вот-вот бросится в драку.

Ян Юй поспешно схватила Фан Хуа: — Фан Хуа, опусти бутылку. Они ведь правы. Что ты нашел в таком человеке, как Линь Фань? Зачем ты с ним общаешься?

— К тому же у него такая дурная слава. Дружить с ним… у тебя что, проблемы со зрением?

— Проваливай! — Фан Хуа оттолкнул Ян Юй. — Старина Линь — мой брат! Ян Юй, ты при мне оскорбляешь моего брата! С сегодняшнего дня ты мне не девушка! Проваливай!

Ян Юй на мгновение опешила, а затем сердито сказала: — Фан Хуа, ты что, с ума сошел? Из-за какого-то мусора ты меня толкаешь?

— Проваливай! — Фан Хуа был на грани взрыва.

Линь Фань похлопал его по плечу: — Хуа-цзы, не сердись.

Он мысленно вздохнул. Не ожидал, что Фан Хуа ради него даже с девушкой расстанется.

Впрочем, с такой девушкой расстаться — невелика потеря.

В его воспоминаниях Ян Юй не была хорошей женщиной.

Даже если бы они не расстались сегодня, очень скоро она бы связалась с другим мужчиной.

Типичная охотница за деньгами.

— Ай-яй, не ссорьтесь, это же «Смутные времена», здесь драться запрещено! — взволнованно сказала девушка Ли Дуна. — Вы забыли, кто владелец «Смутных времен»? В прошлый раз кто-то здесь подрался, и владелец привел людей и проучил их.

Ли Дун холодно усмехнулся: — Чего бояться? Это же Линь Фань, великий господин Линь! Что значит владелец «Смутных времен»? Одно слово нашего великого господина Линя — и это место закроется!

— Ли Дун, ты не закончил, да? — Фан Хуа закатал рукава, собираясь его ударить.

Но внезапно.

— О? Даже мои «Смутные времена» ни во что не ставите? Одно слово — и мой бар закроется?

Слегка насмешливый голос раздался неподалеку.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Сила одного слова

Настройки


Сообщение