Вокруг не было смеха, но Сун Цзэкэй чувствовал, что это было даже более неловко и позорно, чем всеобщий хохот.
Его лицо покраснело, ему хотелось провалиться сквозь землю. Он опустил голову и поспешил уйти.
Сун Юньюнь, которую он тащил за собой, спотыкаясь, поднялась. В голове у нее быстро проносились мысли, как отыграться.
Словно бес попутал, проходя мимо Гу Жунань, она тихо и быстро сказала: — Сестренка, посмотри, что ты натворила. Если бы ты хоть немного знала этикет гостеприимства, тетя Сяо не опозорилась бы.
Глядя на их поспешное бегство, Гу Жунань тоже улыбалась, но в этот момент...
Уголки губ девушки все еще были приподняты, но улыбка в глазах постепенно померкла.
— Достаточно, — Сяо Минцзы тут же расплатилась картой и одновременно несколько раз нажала на телефон.
Сюй Фу поняла, что это означает, что им пора уходить, и поспешно сказала: — Мы перешьем одежду в течение трех дней и доставим в вашу резиденцию для примерки Маленькой Госпоже.
Сяо Минцзы кивнула, и Сюй Фу с остальными тут же собрали вещи и ушли.
В этот момент телефон Сяо Минцзы, лежавший на журнальном столике, завибрировал.
— Алло, — она ответила, и выражение ее лица мгновенно похолодело. Наконец она спокойно ответила: — Поняла.
Затем повесила трубку.
Гу Жунань тут же отбросила свою маленькую печаль и спросила: — Госпожа Сяо, что-то случилось?
Ее забота была искренней, но в голосе слышалась нерешительность, потому что она не знала, стоит ли ей спрашивать и может ли она спрашивать.
— Ничего особенного. Помощник Линь позвонил и сообщил, что Бай Янь уже объявила время похорон Сяо Цзиньхая, и некрологи разосланы.
Однако в списке членов семьи меня нет, и среди присутствующих тоже.
На лице Сяо Минцзы было заметно недовольство. Гу Жунань знала, что дело не в смерти биологического отца, а в том, что Госпожа Сяо злилась на намеренные издевательства Бай Янь.
— Маленькая Жу, — вдруг спросила Сяо Минцзы, — ты считаешь, что Бай Янь поступила правильно?
Разве об этом нужно спрашивать?
Гу Жунань, не задумываясь, ответила: — Конечно, нет!
Как издевательство может быть правильным?
— Но некоторые считают, что сейчас у Бай Янь есть деньги и власть, а у меня ничего нет — ни денег, ни положения, ни поддержки родителей или родственников. Поэтому я заслуживаю того, чтобы надо мной издевались.
Сяо Минцзы вздохнула: — Маленькая Жу, в юности я жила в санатории. Туда отправляли людей, о которых после долгой болезни не хотели заботиться родственники.
Среди них была группа людей, которые очень любили объединяться и издеваться над другими.
Когда над кем-то издевались... особенно над несовершеннолетними, и они жаловались родителям, им часто говорили: почему они издеваются не над другими, а именно над тобой?
Наверняка ты им не нравишься, ты что-то сделал не так.
Дыхание Гу Жунань резко прервалось, и нахлынули неприятные воспоминания. В конце лета на юге ей стало почти ледяно.
— Эти задиры всегда найдут любые причины, чтобы издеваться над людьми: твоя семья беднее моей, поэтому над тобой издеваются; ты недостаточно белая, поэтому над тобой издеваются; ты слишком смуглая, поэтому над тобой издеваются.
В общем, по их словам, ты во всем плохая и заслуживаешь того, чтобы над тобой издевались со всех сторон.
Сяо Минцзы взяла из рук тети Жуй чашку молочного чая, поставила ее на журнальный столик между ними. Кружка опустилась с легким стуком.
Воспоминания Гу Жунань резко прервались, и она невольно вздрогнула.
Сяо Минцзы, словно не заметив, просто спросила: — Ты когда-нибудь задумывалась, почему у них всегда так много причин?
Независимо от того, насколько абсурдна эта причина?
Гу Жунань отчаянно нуждалась в чем-то, что согрело бы ее. Она невольно обхватила чашку обеими руками, только тогда у нее хватило сил ответить: — ...Нет.
— Потому что они прекрасно понимают, что у другой стороны нет недостатков, просто они хотят получить удовольствие от издевательства.
Они понимают, что их действия злобны, противоречат справедливости и должны быть осуждены, поэтому они отчаянно ищут оправдания, пытаясь приукрасить свои злодеяния.
Они всегда надеются превратить живого человека в игрушку, над которой можно издеваться.
— Почему они не издеваются над другими, а издеваются именно над тобой?
— Потому что...
— Нет, не потому, что ты этого заслуживаешь, а потому, что они боятся связываться с теми, кто сильнее их, боятся мести, поэтому могут издеваться только над теми, кто не может сопротивляться.
Они издеваются над добрыми, боятся злых, издеваются над слабыми, боятся сильных, а иногда и пользуются чужим авторитетом.
Столкнувшись с такими людьми, никогда, ни при каких обстоятельствах не думай, что это твоя вина.
Конечно, очень жаль, что страдают невинные, но винить нужно задир, а не тебя, над которой тоже издеваются.
Рука Гу Жунань дрогнула, и она невольно опустила голову еще ниже.
Она боялась поднять голову, чтобы Госпожа Сяо не увидела слезы в ее глазах.
Гу Жунань тихо спросила: — Вы слышали?
Надо сказать, слова Сун Юньюнь действительно попали в ее слабое место.
Гу Жунань невольно подумала: если бы она не была такой смуглой, деревенской и бедной, ничего не умела, во всем уступая Сун Юньюнь, брат и сестра Сун не пришли бы к ней, чтобы унизить ее подачками.
Гу Жунань не могла представить, с каким позором столкнулась бы Госпожа Сяо, если бы у нее не было денег, если бы сегодня она случайно не пригласила представителей брендов, чтобы выбрать одежду.
Сейчас это всего лишь брат и сестра Сун. Когда результаты ДНК-теста будут готовы, Госпожа Сяо унаследует семью Сяо, переедет в этот суперроскошный особняк, похожий на дворец, и станет богачкой, за каждым шагом которой следят новости, которой завидуют бесчисленные люди, как раньше Сяо Цзиньхай.
К тому времени, пока она будет рядом с Госпожой Сяо, она всегда будет напоминать людям из круга высшего общества.
У такой красивой, элегантной и потрясающей Госпожи Сяо есть такая деревенская и глупая дочь.
Настоящий дракон родил мышь, феникс снес воронье яйцо.
Гу Жунань было очень грустно.
Не только потому, что она была так плоха, но и потому, что Госпожа Сяо так хорошо к ней относилась, не жалея денег, терпения и нежности, а она могла только опозорить Госпожу Сяо, заставить ее стать объектом насмешек.
Она даже с такой маленькой провокацией не справилась, и Госпожа Сяо это услышала. Она намеренно попросила Линь Вэйжаня позвонить, чтобы сказать эти утешительные слова.
Сяо Минцзы покачала головой: — Не слышала, просто увидела, что у тебя странное выражение лица, и догадалась.
Гу Жунань на мгновение замерла.
Она думала, что хорошо скрывает свои чувства, но не ожидала, что Госпожа Сяо мгновенно все заметит, еще и приведет Бай Янь в качестве примера, чтобы успокоить ее и утешить.
— Но... но... — Гу Жунань не удержалась и тихо сказала: — Мы разные.
Сяо Минцзы: — Мы родные мать и дочь. Мое — твое. Нет ничего разного.
— Но вы такая потрясающая, все умеете, а я? — Гу Жунань изо всех сил моргала, сдерживая слезы, и с самоиронией сказала: — Я ничего не умею.
Госпожа Сяо, вы не знаете, я такая глупая, правда. С детства все говорили, что я глупая.
В тот момент Сяо Минцзы очень хотелось выругаться: кто, черт возьми, сказал, что ее дочь глупая?
На самом деле, она просто долгое время подвергалась психологическому насилию со стороны окружения, становилась все более неуверенной в себе. На самом деле ее дочь была очень умной!
Но она не могла так сказать. Пока ребенок не выговорится ей, она не может упоминать прошлое Гу Жунань.
Ребенку уже 16 лет, даже 6-летнего ребенка нельзя заставлять говорить о том, о чем он не хочет.
Сяо Минцзы могла только изобразить удивление: — Что?
Ты очень глупая?
В материалах, которые мне дал помощник Линь, говорится, что ты с самого раннего возраста помогала приемным родителям, каждый день до поздней ночи помогала на прилавке, и у тебя было очень мало времени на учебу после уроков.
В школе, где ты училась, преподавательский состав тоже был не очень хорошим. Процент поступления в старшую школу после вступительных экзаменов составлял всего около 35%, и каждый год в престижные старшие школы поступало не более 20 учеников.
Большинство учеников либо шли в профессиональные училища, либо просто бросали учебу, бездельничали или работали.
У тебя очень хорошие оценки по китайскому языку и английскому, основы естественных наук немного слабее, но ты всегда была в числе двадцати лучших в классе.
В этом году, если бы не несчастный случай с дочерью твоих приемных родителей, из-за которого ты не смогла сдать последний экзамен, с твоими оценками ты бы без проблем поступила в Городскую среднюю школу №1.
— Это же очень хорошо, где тут глупость?
Сказав это, она нахмурилась: — Неужели помощник Линь меня обманул?
— Нет... Дядюшка Линь не обманывал, — поспешно объяснила Гу Жунань.
Дядюшка Линь похвалил ее, как только они встретились, и даже подарил подарок. Как она могла испортить его впечатление перед начальством?
Но признать, что она очень умная, все равно заставило ее покраснеть.
Гу Жунань, чтобы скрыть смущение, отпила молочного чая: — Я... все равно не поступила в Городскую среднюю школу №1... И еще, я не умею того, что умеют они, — играть на пианино, скрипке, танцевать балет.
Я, я даже по-английски говорить не умею. У меня сильный акцент, каждый раз, когда я произношу первый звук, гуси вокруг смеются.
(Нет комментариев)
|
|
|
|