Глава вторая: Выбью тебе зубы

— Убирайся?

— Ты, парень, говори осторожнее. Это место скоро не будет иметь к тебе никакого отношения. Подпиши эту бумагу. Сегодня день моей помолвки с твоей сестрой. Если ты меня порадуешь, я позволю тебе пообедать здесь. Если нет, я сломаю тебе ноги.

Чжао Кан тряхнул головой, словно возвращая себе прежнее чувство.

— Чжао Кан... ты... — Ли Я рядом была так зла, что не могла говорить.

— Что "ты"?

— С того дня, как ты подпишешь, я стану твоим мужем. Я заплатил реальные деньги, а ты, черт возьми, просто продана мне. Если бы я не уговорил семьи пострадавших уйти, в вашем доме сейчас был бы траурный зал.

Чжао Кан говорил высокомерно. На стройке семьи Ли погибли люди. Изначально Ли Я уже договорилась о компенсации, но этот Чжао Кан устроил все за спиной, и семьи рабочих в траурных одеждах устраивали скандалы в офисе и дома несколько дней.

Эти слова очень расстроили Ли Я. Но ничего нельзя было поделать. Тогда, чтобы спасти отца, Ли Я пришлось согласиться на неразумные требования Чжао Кана. Сейчас она могла только плакать.

Хлоп!

Хлоп!

Никто не видел, как Ли это сделал, только увидели, как Чжао Кан отлетел, и изо рта у него вылетело несколько окровавленных зубов.

— Я сказал тебе убираться. Если ты считаешь, что остальные твои зубы достаточно крепкие, продолжай говорить.

Ли подошел к Чжао Кану и увидел, что тот все еще пытается что-то сказать.

Чжао Кан был в ужасе. Этот взгляд словно собирался его съесть. Страх в его сердце превзошел физическую боль. Он широко раскрыл глаза, не веря своим глазам. Этот парень раньше был трусом, что с ним сегодня?

Чжао Кан что-то бормотал, но изо рта у него постоянно текла кровь, и никто не понимал, что он говорит.

Стоявшие рядом бандиты тоже остолбенели. Изначально они пришли по приказу брата Кана, чтобы сегодня на его помолвке хорошенько поесть, но не ожидали такого поворота сюжета, появления такого бога смерти!

Несмотря на то, что в фильмах и книгах легко выбивают людям зубы, они сами часто дрались и получали по зубам, но никогда не видели, чтобы зубы вылетали.

— Поднимите этого ублюдка и убирайтесь!

— Иначе вы все умрете.

Голос был негромким, но нес в себе огромное давление. Четверо или пятеро парней, обычно свирепых, сейчас не проронили ни слова, быстро подняли Чжао Кана и исчезли в мгновение ока.

Гнев Владыки — это не то, что могут выдержать эти смертные. Хотя Ли уже не был Владыкой, его величие все еще немного сохранилось.

— Сяо Фань... — Увидев, что эти люди наконец ушли, Ли Я почувствовала, будто все силы покинули ее. Хотя она помогала семье управлять отелем с первого курса университета, как девушка, она все равно очень боялась этих бандитов. Увидев Ли, она наконец почувствовала, что рядом родной человек.

Именно благодаря упорству Ли Я в последнее время компания не была растащена этими людьми. Но сколько сил может быть у девушки? То, что она смогла добиться такого положения, уже было очень хорошо.

Увидев, что Ли Я чуть не упала, Ли поспешно обнял сестру.

— Сестра, не волнуйся. Отдохни немного. Все дела здесь предоставь мне. Никто больше не посмеет тебя обидеть, я обещаю.

Ли Я уже несколько дней не отдыхала нормально. На ее некогда красивом лице появилась усталость. Как ни странно, она, будучи в нервном напряжении, не могла уснуть несколько дней, но после нескольких слов Ли почувствовала сонливость.

Эта девушка была слишком утомлена!

Когда отец Ли попал в тюрьму, все большие и малые дела легли на ее плечи. Для девушки в расцвете лет это было слишком тяжелое бремя. В объятиях Ли она почувствовала невероятную безопасность и медленно уснула.

Ли осторожно уложил Ли Я на диван, аккуратно вытер слезы, боясь разбудить ее, и медленно накрыл одеялом. Когда Ли снова обернулся, убийственное намерение, исходившее от него, казалось, могло заморозить все вокруг.

Теперь пришло время хорошенько свести счеты. В наше время не так-то просто получить что-то даром.

Когда сестра проснется, все будет иначе. Помимо дела Чжао Кана, есть еще тяжелые долги. Ли помнил, что в то время семья была должна десятки миллионов, даже без учета ростовщических займов, оставалось еще более десяти миллионов.

Кроме того, старые сотрудники, которые помогали отцу строить бизнес, не получали зарплату уже три месяца. Чтобы продолжать развиваться в будущем, нельзя охлаждать их сердца. Все это нужно решить самому. Но самое главное — сначала навестить отца.

— Парень, куда ты собрался бежать?

— Только что у тебя хватило сил избить нашего брата Кана, а теперь мы позвали людей. Посмотрим, насколько ты способен.

Враги встретились на узкой дороге. Ли как раз собирался найти этих людей, но не ожидал, что они сами придут. У входа в дом Ли их окружили более десяти парней. Помимо тех нескольких парней, которых привел Чжао Кан, среди них был еще один парень с желтыми волосами, Хуан Мао, глава самых больших бандитов в Зоне Развития. Он много чего брал у отца и никогда не платил.

Ли помнил из прошлой жизни, что этот Хуан Мао тоже был известной фигурой в округе, не из простых.

После того как Чжао Кан и его люди ушли, они все больше думали, что что-то не так. Их просто запугал этот парень. Каким бы сильным он ни был, он всего один человек. Если они нападут все вместе, этот парень ничего им не сделает. Поэтому они сразу же позвали кучу бандитов.

— Чжао Кан, я еще не пришел к тебе за то, что ты подставил моего отца, а ты сам явился. Так даже лучше.

Ожидаемого испуга на лице Ли не было, наоборот, появилась игривая улыбка.

Чжао Кан сам вздрогнул, почувствовав, что что-то не так. Но он снова посмотрел на Хуан Мао и его братьев. Это же самая крутая банда в округе, как их может уничтожить какой-то ребенок!

— Раз уж ты, парень, все знаешь, то нечего больше говорить. Сегодня твой шурин научит тебя, как жить. Бейте его! Если убьете, это на мне.

Чжао Кан потрогал свой рот, из которого все еще текла кровь.

Несколько прихвостней Чжао Кана первыми бросились вперед. Не успели остальные подойти, как Ли, заложив руки за спину, поднял ногу и отшвырнул одного парня.

Свист!

Такой звук бывает только в кино! Черт возьми, что происходит?

Какая же у него, черт возьми, сила?

Этот парень весил не меньше 90 килограммов, а его отбросило на десятки метров, и он просто не мог подняться.

Хуан Мао, который ковырялся в зубах зубочисткой, тоже остолбенел. Боевая мощь такая огромная! Никогда не видел такого крутого человека!

Ли не остановился. Трое бросившихся вперед парней один за другим отлетели. Когда они взлетали, их сопровождал аккомпанемент — звук ломающихся костей.

Ли стряхнул пыль с одежды и снова посмотрел на Хуан Мао и его нескольких подчиненных.

— Б-брат... брат, пощади.

Хуан Мао начал заикаться. Он знал, что они не ровня этому человеку. Этот ублюдок Чжао Кан подставил их, сказав, что это обычный человек. Какой, черт возьми, обычный человек обладает такими навыками? Если бы у всех обычных людей были такие навыки, бандиты давно бы вымерли, и зачем нам тогда этим заниматься?

— Стойте! Я разрешил вам уйти?

— Ваши жизни теперь мои.

Несколько парней, которые собирались сбежать, резко остановились. Большинство из них стояли на одной ноге, не смея пошевелиться, боясь поставить другую ногу на землю и навлечь на себя месть этого бога смерти!

Издалека это выглядело так, будто куча людей застыла на одной ноге.

Причина, по которой эти люди остановились, помимо двух приемов, показанных Ли только что, заключалась еще и в том, что перед каждым из них маленький камешек вонзился в цементную дорогу... Каждый смотрел на этот камешек перед собой в оцепенении.

Что касается Чжао Кана, то и говорить нечего. У него даже сил бежать не было. Он сидел на земле в оцепенении, и штаны у него намокли...

— Отдайте мне все деньги, что у вас есть. Переведите деньги с банковских карт на эту карту. Если кто-то посмеет что-то утаить, не вините меня за нелюбезность.

Ли вытащил из кармана банковскую карту и бросил ее. Сейчас ему больше всего нужны были деньги. Уладить дела с семьями рабочих, освободить отца под залог — все это требовало денег. Раз уж вы сами напросились, то пусть ваши деньги пойдут на дело.

Говоря прямо, без денег и герою трудно. У меня даже на такси денег нет. В любом случае, ваши деньги получены нечестным путем. Сегодня я побуду немного большим разбойником.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава вторая: Выбью тебе зубы

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение