Лепёшка с начинкой (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Матушка Цинь, улыбаясь, подхватила:

— Старая госпожа, ваше сердце наконец успокоилось, и наши сердца тоже успокоились вместе с вами.

Сказав это, все дружно рассмеялись.

Госпожа Ло Цинь укоризненно взглянула на неё и, смеясь, указала:

— Ты опять подшучиваешь надо мной.

Матушка Цинь, глядя на Госпожу Ло Цинь, с улыбкой сказала:

— Разве смею я, служанка, подшучивать над Старой госпожой? Разве я не радуюсь, видя, что болезнь Госпожи прошла? Мой Эр Чэн сказал, что Господин в Столице, услышав, что Госпожа заболела, тут же бросился искать Господина Ланя, не находя себе места. По его словам, этот Господин Лань очень искусен в медицине. Когда Господин тяжело болел, именно он помог ему выздороветь. И, кстати, он обычно очень редко осматривает людей.

Госпожа Ло Цинь, услышав это, с улыбкой кивнула и сказала:

— Тянью, как только приехал, сразу сказал мне, чтобы я не волновалась. Эх, этому ребёнку тоже нелегко.

Матушка Цинь, услышав это, с улыбкой утешающе сказала:

— Старая госпожа, теперь после страданий пришло счастье. Господин вот-вот станет чиновником, Госпожа — счастливица с великой судьбой. В Столице ещё есть умный и милый младший внук, две милые внучки. Вы, вы просто ждите, чтобы наслаждаться спокойной жизнью. Наши дни становятся всё лучше и лучше.

Ро Цицзюнь, услышав это, почувствовала сильное волнение. Она никак не ожидала, что после её выздоровления столько людей вздохнут с облегчением. Вспомнив странное выражение лица Лань Тянье во время прощупывания пульса, она вдруг почувствовала некоторое недоумение. Неужели пульс вчера и сегодня действительно так сильно отличался? Если диагноз был верным, неужели это эффект той жидкости из чаши?

Подумав об этом, она так и не поняла. Внезапно она прозрела: "Не буду думать! Какая разница?" Она ведь уже выпила, а какой будет эффект, узнает потом. В любом случае, она знала, что бесплатный сыр бывает только в мышеловке.

Подумав об этом, она сменила тему и с улыбкой посмотрела на Госпожу Ло Цинь.

Госпожа Ло Цинь в этот момент с улыбкой подняла руку и указала на Матушку Цинь, говоря:

— По твоим словам, я сейчас словно купаюсь в мёде?

Матушка Цинь с улыбкой сказала:

— Конечно! Старой госпоже пора купаться в мёде. Столько лет страдали, вырастили большого, потом вырастили маленького, наконец-то дождались. Мы, служанки, тоже благодаря Старой госпоже наслаждаемся. Матушка Сун сейчас на кухне готовит вкусные пирожные. Я сейчас пойду посмотрю, с какой начинкой она их делает. Если будут готовы, принесу вам, пусть Госпожа посидит с вами и хорошенько поест.

Сказав это, она с улыбкой поклонилась Старой госпоже, откинула занавеску и вышла.

Госпожа Ло Цинь повернулась и, глядя на сидевшую рядом Ро Цицзюнь, обняла её и с чувством, улыбаясь, сказала:

— Девочка Цзюнь, в будущем ты должна быть осторожнее с едой. То, что куплено снаружи, мы не едим.

Сказав это, она с любовью постучала по её маленькому носику.

В это время Бацзяо и Пипа уже вывели из внутренней комнаты нескольких служанок вместе с Матушкой Цинь.

Ро Цицзюнь подняла голову, глядя на заботливый взгляд Госпожи Ло Цинь, и серьёзно кивнула, говоря:

— Слова бабушки Цзюнь'эр запомнила. Впредь никогда не буду есть что попало.

Госпожа Ло Цинь с удовлетворением посмотрела на Ро Цицзюнь и с болью в сердце погладила её маленькое личико, говоря:

— Посмотри, какое осунувшееся личико. Когда мы приедем в Столицу, бабушка обязательно вернёт тебе каждый потерянный грамм.

Ро Цицзюнь, услышав это, почувствовала прилив смешанных чувств. Глаза её увлажнились. Она уткнулась головой в объятия Госпожи Ло Цинь и тихонько, тепло позвала:

— Бабушка.

В душе она тихо поклялась: если они попадут в Столицу, она обязательно защитит бабушку, чтобы та больше не стала жертвой тайных заговоров злоумышленников.

Думая об этом, она с обидой подняла голову, подняла маленькое личико, глядя на Госпожу Ло Цинь, и снова тихо уговорила:

— Бабушка, давай всё-таки вернёмся в Посёлок Цинъюнь. В Столице правда небезопасно.

Госпожа Ло Цинь, услышав это, "пфф" рассмеялась, и, гладя её по голове, утешающе сказала:

— Девочка Цзюнь, о чём ты, маленькая, всё время думаешь? Если в Столице небезопасно, то во всём мире нет безопасного места! Послушай бабушку, сны — наоборот.

Ро Цицзюнь, услышав это, разочарованно надула маленькие губки и медленно опустила голову. Она сжала руки, затем разжала их, снова подняла маленькое личико к Госпоже Ло Цинь и умоляюще сказала:

— Бабушка, давай всё-таки вернёмся в Посёлок Цинъюнь.

Госпожа Ло Цинь с улыбкой взяла её маленькое личико в ладони и сказала:

— Глупая девочка, об этом заботятся взрослые. Ты, маленькая, должна слушаться, ах~ Теперь твой папа приехал за нами, и семья воссоединилась, как хорошо!

Ро Цицзюнь, глядя на радостное выражение лица Госпожи Ло Цинь, хотела что-то сказать, но остановилась. Она разочарованно опустила голову, а затем решительно подняла маленькое личико, надув губки, и, глядя на Госпожу Ло Цинь, сказала:

— Бабушка, если в Столице безопасно, почему по дороге в Столицу Цзюнь'эр вдруг так тяжело заболела?

Госпожа Ло Цинь с любовью погладила её по щеке, улыбаясь, сказала:

— Разве не потому, что наша девочка Цзюнь прожорлива?

Ро Цицзюнь, услышав это, тут же опустила голову, плача всем сердцем. Спустя мгновение, собравшись с силами, она снова подняла маленькое личико, краем глаза взглянула на дверь и, увидев, что дверь закрыта, тихонько с сомнением сказала:

— Бабушка, Цзюнь'эр немного прожорлива, но если бы кто-то специально не дал Цзюнь'эр поесть, Цзюнь'эр не стала бы просить. Цзюнь'эр хоть и не видела света, но вкусной еды ела немало. Неужели из-за одной лепёшки Цзюнь'эр так прожорлива?

Госпожа Ло Цинь, услышав это, вздрогнула, быстро взглянула на дверь, а затем, глядя на Ро Цицзюнь, с улыбкой тихонько утешающе сказала:

— Девочка Цзюнь, расскажи бабушке, как эта лепёшка попала к тебе в руки?

Ро Цицзюнь, увидев, что Госпожа Ло Цинь наконец спрашивает о деталях, почувствовала себя немного лучше после разочарования. Она тихонько вспомнила и сказала:

— Бабушка, тогда вы все вышли из повозки, чтобы сходить в туалет. Я смотрела в окно на пейзаж. Управляющий Яо подошёл с улыбкой, протянул мне лепёшку и велел съесть. Я тоже была прожорлива, взяла и съела. Когда бабушка вернулась, остался только один-два кусочка.

Госпожа Ло Цинь, услышав это, прищурилась и немного задумалась, затем, наклонившись, тихонько спросила Ро Цицзюнь:

— До того, как он дал тебе, ты не видела эту лепёшку?

Ро Цицзюнь покачала головой и уверенно сказала:

— Бабушка, я совсем не видела. Только когда он поднёс лепёшку ко мне, я её увидела.

Госпожа Ло Цинь немного подумала, на лице её снова появилась улыбка, и, успокаивающе держа руку Ро Цицзюнь, сказала:

— Девочка Цзюнь, об этом бабушка уже велела Матушке Сун выяснить. Лепёшка была нечистая. Больше не будем об этом говорить, ах~

Сказав это, она с надеждой посмотрела на Ро Цицзюнь.

Ро Цицзюнь, услышав это, тут же забеспокоилась и собиралась поднять голову, чтобы возразить, но увидела задумчивый взгляд Госпожи Ло Цинь и тут же замолчала, больше ничего не говоря.

Она знала, что бабушка, конечно, всё поняла.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение