Переселение в книгу (Часть 1)

Как старшеклассник, Сун Ю почувствовал себя счастливым после того, как закончил решать набор задач по математике и, сверив ответы, обнаружил, что ошибся только в одном выборе и небольшом вопросе в части с развернутым ответом. Поэтому и спал он в ту ночь хорошо.

Однако на этот раз качество сна, кажется, было слишком хорошим.

В полудреме он услышал звонок будильника, но сонливость снова окутала его, увлекая все дальше.

В забытьи, казалось, раздался бесстрастный механический голос: — Обнаружена совместимая душа... Передача... Задание выдано... Мировая линия корректируется...

Нет, этот ритм... Это же переселение!

Сун Ю тут же встрепенулся, желая изо всех сил открыть глаза и посмотреть, что происходит.

Глаза еще не открылись, но рядом уже послышались голоса нескольких юношей.

— Что с этим дурачком? Почему он так долго без сознания?

— Кто знает.

— Если спросить меня, тех ребят с Пика Вечного Солнца нужно хорошенько проучить. Если бы они не обманули Фанчжоу, чтобы он тайком пошел за старшим братом, разве случилось бы все это!

— Ладно, теперь он в таком состоянии, мы ничего не можем сделать, лучше дождемся возвращения тех двоих.

— Старший брат и старшая сестра ушли три дня назад, Духовных Огненных Зверей, наверное, уже достаточно подготовили?

— Должно быть, почти. Этих духовных зверей для Соревнования готовим не только мы, Секта Спокойного Моря.

Пик Вечного Солнца, Секта Спокойного Моря... Эти слова звучали так знакомо. Сун Ю был уверен, что где-то их встречал, скорее всего, в какой-то ничем не примечательной новелле, но сейчас никак не мог вспомнить.

«И в этом нельзя винить меня», — с отчаянием подумал он. — «Чего еще можно ожидать от старшеклассника, у которого осталось столько мозгов, чтобы вместить всю эту совершенно неинтересную ерунду...»

В тот самый момент, когда разум Сун Ю был в смятении, он подсознательно открыл глаза.

Отлично, наконец-то он получил контроль над своим телом, наконец-то мог двигаться.

Перед глазами был деревянный полог кровати, покрытый слоем грубой ткани.

Сун Ю повернул голову и увидел комнату в старинном стиле, не слишком роскошную, но просторную и опрятную.

У окна стояли двое юношей в серых одеждах: один круглолицый, другой худой и невысокий.

Их рукава и штанины были подвязаны, и выглядели они не старше 15-16 лет. Вероятно, это и были те, чьи разговоры он слышал, будучи без сознания.

Сун Ю...

...

Ааааа, это правда переселение!

Я, который в третьем классе старшей школы учился до изнеможения, переселился, даже не успев сдать вступительные экзамены в университет, ааааа!

Все зря, аааааа!

Что это за династия и что за мир, аааа —

Слишком разволновался, и тут же сел на кровати.

Вероятно, из-за того, что это тело было без сознания несколько дней, оно было не очень проворным. Когда Сун Ю поднимался, он нечаянно смахнул мягкую подушку на пол, издав негромкий звук.

Двое юношей одновременно повернули головы и заметно заволновались... Их ноги двинулись к нему!

Открыли рты!

Сун Ю поспешил заговорить, опередив выражение лиц юношей, которое так и кричало: «О Боже, ты наконец-то очнулся, я должен выразить свои чувства!» — Я, кажется, потерял память.

Юноши вдруг замолчали.

Сун Ю: ??

Сун Ю: — Будьте добры, скажите, где я и кто я?

Юноши молчали еще дольше.

Наконец, первым заговорил худой и невысокий юноша, чей голос, как оказалось, и назвал Сун Ю «дурачком» в самом начале: — А, судя по твоему виду, Лихунь-чжэн прошел.

Круглолицый юноша рядом добавил: — Но он потерял память.

Худой юноша подхватил: — Это все равно намного лучше, чем Лихунь-чжэн. Затем он обратился к Сун Ю: — Ты ученик Наставника Тянь И, главы Пика Вечного Солнца, главного пика Секты Спокойного Моря. И это тоже забыл?

Сун Ю молчал, Сун Ю кивнул.

Сун Ю вспомнил о Системе, Сун Ю отчаянно взывал к Системе.

Система молчала.

Худого ученика не волновало смятение в сердце Сун Ю. Увидев, что тот кивнул, он решил, что тот забыл абсолютно все, и продолжил рассказывать.

— Сун Ю, второе имя Фанчжоу. Его тебе дал Наставник. «Пересечь на лодке Восемь Пустошей» — он говорил, что независимо от того, Лихунь-чжэн это или нет, тебе всегда полезно выходить и смотреть мир. Но раньше ты любил сидеть только на горе, а когда наконец спустился, тебя обманули те ребята... Ладно, не будем об этом.

— У твоего учителя, Наставника Тянь И, всего пять учеников, включая тебя. Это же Стадия Цзинсюй, вот это да! Великий мастер Стадии Цзинсюй — твой учитель. Среди пяти учеников ты самый младший. В этот раз мы спустились с горы под предводительством старшего брата и старшей сестры.

Услышав это, Сун Ю начал смутно чувствовать, что это знакомо, и ощущение чего-то вот-вот проявиться стало сильнее.

И тогда, словно по наитию, он спросил: — Осмелюсь спросить имена старшего брата и старшей сестры? Я, кажется, все совсем забыл.

Юноша только собирался ответить, как вдруг снаружи послышался свист ветра.

Пока Сун Ю недоумевал, двое юношей уже сияли от радости.

Круглолицый юноша махнул рукой, и двери с окнами открылись.

Трое вышли наружу, и только тогда Сун Ю понял, что находился в боковой комнате.

Весь двор находился в бамбуковой роще. Если смотреть невооруженным глазом, по краю двора мерцал цветной свет.

По мере приближения свиста ветра цветной свет над двором медленно расступился, образуя проход, словно для входа и выхода людей — этот двор оказался пространством «горчичного зерна».

Две полосы лунно-белого света в небе становились все ближе.

Быстрые, как падающие звезды, они в мгновение ока оказались перед Сун Ю.

Это были молодой мужчина и молодая женщина, оба одетые в светло-синие облегающие одежды.

У мужчины были брови-мечи и глаза-звезды, губы слегка сжаты, фигура стройная и высокая, за спиной он нес тяжелый меч шириной в два чи; у женщины было героическое лицо, но кожа очень светлая. Она стояла очень прямо, на некотором расстоянии от мужчины, опустив глаза. На поясе у нее висел тонкий нож длиной меньше пяди.

...

Ответ худого юноши Сун Ю наконец донесся: — Старший брат, Се Чэнфэн, второе имя Фуяо; старшая сестра, Му Цин, второе имя Чуньшань.

...

Сун Ю тут же все вспомнил!

Это чертово чувство дежавю... Он переселился в книгу!

Он хотел извиниться за только что использованное прилагательное «ничем не примечательная», потому что он попал в донельзя мелодраматичную BL-новеллу с персонажами, выбивающимися из образов, где все второстепенные женские персонажи были злодейками, и которая вызвала шквал читательских проклятий, под названием «Став Повелителем Демонов, я завоевал старшего брата-мечниковца».

Изначально, будучи гетеросексуалом, Сун Ю не имел никакого отношения к BL-новеллам.

Но его младшая двоюродная сестра читала ее и, читая, искренне ругала автора в своих соцсетях.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение