В кладовой Цзи Ю страдала от обезвоживания. У неё больше не было сил звать на помощь. Она не могла встать и выйти из хранилища.
Женщина пыталась ползком добраться до выхода, но острая боль в рёбрах и животе заставила её впасть в предобморочное состояние. Она понимала, что одним из ударов Хон Сяна было сломано ребро.
Возможно, она потеряла ребёнка. Нижнее белье было пропитано чем-то мокрым.
Внучка великого старого генерала, потомок богини Думоли, избита простыми смертными! Цзи Ю выглянула в окно. Ей хотелось плакать, но слёз не было.
Женщина подумала, что небеса покинули её. Но вскоре в хранилище ворвались Хон Сянь и Лань Сюань с доверенными слугами. Худшее ещё впереди.
Цзи Ю подняла голову и взглянула на «мужа» и «лучшую подругу».
— Почему вы так поступаете со мной?.. Я не делала ничего, чтобы навредить вам... — чуть слышно произнесла она.
— Моя дорогая сестра, кто позволил тебе встать на моём пути? Кто позволил тебе забрать то, что по праву должно быть моим? Твой мужчина, твоё приданое — всё принадлежит мне! — зло выпалила Лань Сюань.
Налитыми кровью глазами Хон Сян воззрился на Цзи Ю. Плотно сжав челюсти, он произнёс:
— Не вини меня. Пока ты жива, принадлежишь семье Чжао. После смерти ты станешь призраком семьи Чжао. Я не позволю, чтобы все насмехались надо мной. Вместо того, чтобы влачить жалкое существование, не лучше ли сдохнуть пораньше? Сюань'эр сказала, что твое приданое составляет шестьдесят тысяч серебряных таэлей. Я не могу позволить тебе забрать его. Тогда почему бы тебе не убраться в ад?!
Хон Сян сорвался на крик. Сумасшедший взгляд и вспышка молнии создали образ людоеда из ада. Он достал верёвку и привязал к шее Цзи Ю.
— Чёрт побери! Чего ты ждёшь? Немедленно повесь её! — закричал мужчина дрогнувшему слуге.
Не осмеливаясь его ослушаться, Чэн Цай схватился за свободный конец верёвки и потянул. Они подвесили Цзи Ю к потолочной балке.
Из глаз женщины текли кровавые слёзы, которые капали на руку Хон Сяна. В последнее мгновение она посмотрела на волка в овечьей шкуре и, вывалив язык, прохрипела:
— Если я стану призраком, буду преследовать вас вечно! Если будет следующая жизнь, клянусь, я отомщу!
Гроза продолжалась...
На следующий день в резиденции генерала получили известие о самоубийстве Цзи Ю. Всё случилось из-за измены со слугой. В приступе смущения она решила покончить с собой и повесилась.
Вторая тётя Цзи Ю умерла вскоре после этой новости. Она не смогла справиться со смертью родственников. После неё остались три маленьких ребёнка.
Мачеха уговорила отца Цзи Ю не расследовать это дело.
— Господин, Цзи Ю была взбалмошной и недоверчивой. Слухов о ней было достаточно, чтобы их обсуждали все. Теперь же, когда она покинула нас, какой смысл продолжать расследование? Вместо этого мы должны свести к минимуму ущерб нашей репутации и попросить семью герцога скрыть этот инцидент, — сказала она.
Отец Цзи Ю затопал ногами от гнева. Сделав глубокий вдох, он закричал:
— Эта дрянная дочь! Если бы я знал, что она станет такой бесстыдной, задушил бы в колыбели!
(Нет комментариев)
|
|
|
|