Глава 1. Смерть генерала (Часть 1)

Утренний туман, словно дымка, словно облако, окутывал бескрайнюю степь, клубился, плыл.

Степь утратила свой привычный облик, стала таинственной, необычной, похожей на мираж или сказочную страну Пэнлай.

Лишь редкие юрты, разбросанные в утреннем тумане, упрямо напоминали, что это дом степных кочевников.

Один, два, три… слабые огоньки пробивались сквозь туман. Вместе со светом по пустынной равнине разносились тихие голоса людей и ржание лошадей.

В другой части туманной степи смутно виднелись ряды военных палаток.

Возле палаток суетилась группа солдат.

Шурх-шурх… Развязывались веревки, и палатки одна за другой мягко опадали на землю.

В утренних сумерках под одной из рухнувших палаток что-то шевелилось.

Однако никто из солдат элитной Бригады Свирепого Тигра 43-й армии, готовившихся к отправлению, не заметил этой маленькой детали.

Военный джип с открытым верхом мчался по холмистой степи.

Повсюду цвели полевые цветы — красные, белые, фиолетовые, желтые. Степь напоминала цветочное море.

На зеленом ковре пастбищ виднелись редкие юрты.

Отары овец, похожие на облака, медленно двигались по зеленому полотну.

Машина медленно остановилась перед лагерем Бригады Свирепого Тигра. Женщина-генерал в лесном камуфляже, с подтянутой и бравой осанкой, решительным шагом направилась к командной машине.

— Генерал?

Неверящий голос разнесся над продуваемой легким ветерком степью. Подполковник Линь Цзы Цянь, командир Бригады Свирепого Тигра, изумленно смотрел на стоящую перед ним с очаровательной улыбкой Цинь Сяо.

— Что? Ты так удивлен? Забыл, что я тебе говорила несколько дней назад?

Глаза-фениксы слегка прищурились, в их глубине мелькнул острый блеск. Цинь Сяо в лесном камуфляже произнесла это то ли сердито, то ли нет.

— Ты разве не знаешь? Наш начальник — человек действия. Что значат эти учения? Как она могла не приехать лично?

За ее спиной стоял секретарь по особым поручениям Ци Шао Хуэй, такой же подтянутый, в лесном камуфляже, с серьезным выражением лица.

Оторвав взгляд от Цинь Сяо, Линь Цзы Цянь посмотрел на бесстрастного Ци Шао Хуэя.

В глубине его глаз таилась с трудом подавляемая враждебность, но внешне она никак не проявлялась.

— Я, конечно, знаю. Просто я верю, что начальник наверняка в нас уверена.

Ци Шао Хуэй был высоким и крепким, с загорелой кожей и короткой стрижкой «ежик». Черты лица словно высечены из камня — дерзкие и характерные. Уголки губ изогнуты в злой усмешке, глаза, похожие на черные агаты, слегка прищурены. Весь он излучал ауру дикого волка.

В отличие от Ци Шао Хуэя, у Линь Цзы Цяня было гладкое, светлое лицо с четко очерченными, холодными и красивыми чертами. Черные, глубокие глаза сияли пленительным блеском. Густые брови, высокий нос, идеальная форма губ — все в нем говорило о благородстве и элегантности.

Он был похож на сказочного принца на белом коне!

Ци Шао Хуэй пожал плечами и больше ничего не сказал. Ему и самому не слишком нравился Линь Цзы Цянь.

Неужели тот так его ненавидит лишь потому, что он занял его место секретаря по особым поручениям, не позволив ему оставаться рядом с Цинь Сяо?

— Ладно, хватит об этом. Я действительно в тебе очень уверена. Твоя Бригада Свирепого Тигра — самая оснащенная во всей 43-й армии. Если и с таким снаряжением не сможете победить, то можешь больше ко мне не подходить. Я, Цинь Сяо, такого позора не вынесу.

Цинь Сяо отвела взгляд отдали и с полуулыбкой обратилась к Линь Цзы Цяню.

Ее лицо, без капли косметики, было невероятно красивым.

Брови, как молодой месяц, глаза — осенние волны, пальцы — нежные побеги лука, кожа — нежная и гладкая, как нефрит, казалось, брызнет соком от одного прикосновения. Настоящая несравненная красавица, способная одним взглядом покорить город, а вторым — целую страну.

Отдав четкий воинский салют, Линь Цзы Цянь громко ответил: — Гарантирую, что не разочарую начальника!

Цинь Сяо посмотрела на Линь Цзы Цяня.

— Сяо Линь, я знаю, что семья Линь — консерваторы и, как нынешний председатель Ли, выступают против войны с государством R.

Глядя ему в глаза, Цинь Сяо искренне сказала: — Ты столько лет был рядом со мной, ты должен понимать мое отношение к тебе.

Глядя на Цинь Сяо, так спокойно стоящую в лучах утренней зари, многие высокомерные мужчины чувствовали себя ничтожными. Она действительно была их душой, всегда вызывая восхищение.

— Товарищи, я верю, что вы непременно добьетесь успеха. Но помните, учения — не самоцель. Наша цель — продемонстрировать внешнему миру мощь нашей армии.

Ваша безопасность также важна, даже важнее. Я не хочу, чтобы во время учений приходили плохие новости, поэтому берегите себя.

Закончив говорить в громкоговоритель, Цинь Сяо увидела, как к ней уверенным шагом подошел Ци Шао Хуэй, только что ответивший на звонок. Он уважительно доложил: — Генерал, только что звонил политкомиссар Шэнь. Сказал, что отменил совещание и тоже приедет посмотреть на учения.

Услышав это, Цинь Сяо, что было для нее крайне нехарактерно, нахмурилась.

Стоявший рядом Линь Цзы Цянь тоже помрачнел.

Только в выражении лица Цинь Сяо сквозила скорее беспомощность, а у него — негодование.

— Разве в Военном совете не было какого-то важного совещания? Он, председатель Военного совета, решил его пропустить?

С легкой усмешкой и насмешкой спросила Цинь Сяо, казалось, в неплохом настроении.

Упомянутый политкомиссар Шэнь носил имя Шэнь Хун Бан. Он был председателем Военного совета Китая, будущим лидером армии и главой государства.

Ему было пятьдесят лет, и он был своего рода наставником для Цинь Сяо. Когда она только пришла в армию, она служила под его началом штабным офицером в секретном отделе.

Но кто бы мог подумать, что эта свежая, как вода, и обворожительная красавица не захочет заниматься бумажной работой, а пожелает, подобно своему отцу, стать великим полководцем на поле брани.

С первого взгляда Шэнь Хун Бан был очарован ею, но оба понимали, что это невозможно.

Поэтому он просто помогал ей, насколько мог.

Она выступала за войну, и он тоже стал сторонником войны, даже помогал ей действовать в Центральном комитете, чтобы лагерь сторонников войны постоянно расширялся, оказывая значительное давление на Военный совет.

Шэнь Хун Бан был старшим сыном влиятельного клана Шэнь, любимым учеником предыдущего военного лидера генерала Чэня и племянником нынешнего председателя.

Поэтому, несмотря на все его действия, он прочно занимал свое место.

Вообще-то, должность политкомиссара Центрального военного округа не должна была достаться ему, но он настоял в Военном совете на своем назначении, преодолев все возражения, и даже покинул Центральный комитет, чтобы Цинь Сяо могла иметь непререкаемый авторитет в своем военном округе.

Его любовь была слишком глубокой, самоотверженной. Цинь Сяо всегда знала об этом, но не могла ответить взаимностью.

Не потому, что у него были жена и дочь, а просто потому, что к нему она испытывала больше уважения и благодарности, чем любви.

Что такое любовь?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Смерть генерала (Часть 1)

Настройки


Сообщение