Глава 18

Глава 18

— Ты тоже иди, — Ли Вэй выпрямилась и посмотрела на Сяо Го, которая с беспокойством стояла рядом.

— Тогда я принесу тебе поесть. Ты же ничего не ела целый день, — Сяо Го не посмела ей перечить и старалась сделать всё, чтобы ей было комфортно.

— Хорошо, — кивнула Ли Вэй. — Просто оставь еду снаружи. Обо мне не беспокойся, иди отдыхай.

Сяо Го, не договорив что-то, вышла и заботливо закрыла за собой дверь.

Ли Вэй обняла колени, свернувшись калачиком, словно пытаясь защититься от внешнего мира и его жестокости.

Она переродилась, получила второй шанс, но по глупости забыла о своей прошлой жизни. И только увидев Тан Чжэнцина, она вспомнила все унижения и страдания, которые ей пришлось пережить.

В прошлой жизни она познакомилась с Тан Чжэнцином на съёмках.

У них было много общего, и они полюбили друг друга. Будучи молодыми и амбициозными, они скрывали свои отношения от публики.

Тан Чжэнцин был очень добр к Ли Вэй. Он был похож на благородного юношу из древних времён, его любовь была нежной и постоянной. Ли Вэй видела, как он старается ради их отношений, как он планирует их будущее.

Она всё больше влюблялась в него. Какой бы тяжёлой ни была её работа, один его звонок придавал ей сил, и никакие трудности не могли её сломить.

Ли Вэй даже познакомила его со своими родителями. Они остались довольны её выбором. Влюблённые договорились, что объявят о своих отношениях, когда придёт время, примут всеобщее благословение и поженятся.

Но через три года всё рухнуло.

Ду Лэсюэ, ассистентка и подруга детства Тан Чжэнцина, однажды ночью пришла к Ли Вэй и попросила её оставить Тан Чжэнцина, сказав, что беременна от него.

Ли Вэй, конечно же, не поверила. Она так долго была с Тан Чжэнцином, знала, как он к ней относится, и не могла поверить словам Ду Лэсюэ. Но фотографии, которые та ей показала, разрушили все её иллюзии. Эти снимки были как пощёчина, разбившая её веру в их любовь.

Ли Вэй рассталась с Тан Чжэнцином, всё ему высказала и даже бросила фотографии ему в лицо. С тех пор их пути разошлись.

Если бы на этом всё закончилось, они были бы просто одной из многих пар, которые расстались из-за измены, самой обычной парой в мире. Но всё было гораздо сложнее.

Тан Чжэнцин много раз извинялся перед Ли Вэй, говорил, что это была ошибка, что он был пьян и не хотел этого делать. Он уволил Ду Лэсюэ, сделал аборт и пообещал больше никогда с ней не видеться. Он умолял Ли Вэй простить его.

Он простоял всю ночь под её окнами, отменил все съёмки, выглядел измождённым и потерянным, совсем не похожим на того блестящего актёра, которым был раньше. Он даже приходил к родителям Ли Вэй, прося их заступиться за него.

Родители решили, что это просто ссора влюблённых, и уговорили Ли Вэй простить его. Найти человека, который так тебя любит и готов на всё ради тебя, очень сложно.

Под давлением родных и друзей, видя искреннее раскаяние Тан Чжэнцина, Ли Вэй в конце концов простила его, но в её сердце осталась трещина.

Она думала, что всё позади, но это было далеко не так.

Через два года Ли Вэй случайно узнала, что Тан Чжэнцин всё ещё общается с Ду Лэсюэ, и что она родила ему дочь и живёт в его доме. Родители Тан Чжэнцина приняли её как родную.

И тут же все таблоиды запестрели заголовками о том, что Тан Чжэнцин тайно женился и у него есть ребёнок. Весь мир шоу-бизнеса был в шоке.

Ли Вэй снова поссорилась с Тан Чжэнцином и потребовала расставания. Он сказал, что Ду Лэсюэ больна лейкемией, поэтому живёт у него, но пообещал, что скоро выставит её за дверь.

Он снова и снова приходил к Ли Вэй, умоляя её о прощении. Ду Лэсюэ тоже не отставала, приходя с ребёнком и извиняясь. Папарацци, конечно же, всё это снимали.

Ли Вэй стала жертвой измены, а журналисты выставили её разлучницей, которая разрушила семью, тем более что жена её любовника была больна лейкемией. Эта история была даже более скандальной, чем тайная свадьба Тан Чжэнцина. В одночасье Ли Вэй стала всеобщим посмешищем.

Тан Чжэнцин молчал, а Ду Лэсюэ, держа на руках ребёнка, давала интервью, обвиняя и жалея Ли Вэй.

Тан Чжэнцин стал в глазах общественности хорошим мужем и отцом, который скрывал свой брак, чтобы защитить жену и дочь. Ду Лэсюэ стала хорошей женой и матерью, которая всё терпела и боролась за жизнь, несмотря на болезнь.

А Ли Вэй стала коварной разлучницей, которая всеми правдами и неправдами пыталась разрушить чужую семью. Её объявили злодейкой, которую все должны презирать!

Ли Вэй подверглась всеобщему осуждению, её карьера рухнула, и она боялась даже выйти из дома.

Бессовестные журналисты, не найдя Ли Вэй, пришли к её родителям, якобы для того, чтобы взять интервью и восстановить её репутацию, но на самом деле они задавали провокационные вопросы, ещё больше очерняя её.

Родители Ли Вэй были так расстроены, что попали в больницу. Им пришлось выслушивать упрёки от родственников и соседей. Отец Ли Вэй, который винил себя в том, что уговорил дочь вернуться к Тан Чжэнцину, не выдержал и умер от инсульта.

А потом Ли Вэй, давая интервью, в котором она обвиняла Тан Чжэнцина и Ду Лэсюэ, была убита обезумевшим фанатом и переродилась.

«Почему я всё забыла? Почему? Я же помню, как удивилась, когда переродилась. Почему я не стала искать причину, а просто жила как ни в чём не бывало?»

«Вот почему я притворялась дурочкой и делала вид, что ничего не понимаю, хотя Сюй Цзячэн мне нравился».

«Наверное, хотя я и забыла о прошлом, моё подсознание боялось снова испытать ту боль, боялось снова оказаться в той же ситуации».

Вспоминая, как её оскорбляли, какими грязными словами называли, как рухнула её карьера, как попали в больницу родители, а потом умер отец, Ли Вэй готова была разорвать себе сердце. «Какая же я была глупая! Как я могла не разглядеть, что он за человек? Как я могла допустить такое?!»

— У-у-у, — уткнувшись лицом в подушку, Ли Вэй чувствовала, как разрывается её сердце от боли, невыносимой, смертельной боли.

— Брат Чэн, ты слышал? Что делать? Сестричка Вэй с самого возвращения в таком состоянии, — Сяо Го с мольбой посмотрела на Сюй Цзячэна, стоявшего у двери.

Сюй Цзячэна позвал Дай Синтэн. Он тоже снимался в Хэнцзяне.

Хотя Дай Синтэн и не одобрял то, что Сюй Цзячэн решил завести роман с коллегой по агентству, как друг он желал ему счастья.

С Ли Вэй явно что-то случилось. Обычно она была весёлой и общительной, легко находила общий язык со всеми, но на самом деле она была очень закрытым человеком и редко делилась своими переживаниями, если только это не был кто-то действительно близкий.

Это был хороший шанс для Сюй Цзячэна. Всё зависело от того, сможет ли он им воспользоваться.

— Иди отдыхай, я присмотрю за ней, — Сюй Цзячэн постучал в дверь и, не дожидаясь ответа, вошёл.

Ли Вэй лежала, уткнувшись лицом в подушку, и её рыдания были приглушёнными.

Сюй Цзячэн намочил полотенце в ванной и, вытащив Ли Вэй из-под одеяла, вытер ей лицо.

— Старший коллега, что… что вы здесь делаете?

— Твои рыдания слышны на весь Хэнцзян. Конечно, я пришёл.

Сюй Цзячэн сложил тёплое полотенце и вытер ей слёзы.

Ли Вэй не ожидала, что Сюй Цзячэн будет шутить в такой момент.

Она выхватила у него полотенце и снова спряталась под одеяло.

— Не лезьте не в своё дело! Уходите!

— Ну-ну, ты испачкаешь одеяло, и горничной придётся его стирать. Не нужно создавать им лишние проблемы, — Сюй Цзячэн снова вытащил её из-под одеяла.

— Уходите! — Ли Вэй, крепко обнятая Сюй Цзячэном, не могла вырваться и чуть не зарычала от злости. — Уходите! Уходите! Уходите!..

— Посмотри на себя, до чего ты себя довела, — Сюй Цзячэн вытер ей слёзы, превратившие её в панду, и пригладил её растрёпанные волосы. — Кто тебя обидел? Дай ему сдачи! Зачем так мучить себя? Сяо Го чуть не плакала вместе с тобой. Не нужно так убиваться.

Ли Вэй, зажатая в объятиях Сюй Цзячэна, всхлипывала, всё ещё злясь на него за слова о горничной.

— Я… я не… не создаю им… проблем. Они всё равно… каждый день меняют… постельное бельё.

«Боже, какая же она милая! Так и хочется её пожалеть!» — Сюй Цзячэн уткнулся лицом ей в плечо, пытаясь сдержать смех.

— Хорошо, хорошо, ты не создаёшь им проблем, это я ошибся. Прости меня, ладно?

— Вы ещё смеётесь! — Ли Вэй была обижена. В её глазах читался упрёк. — Мне так плохо, а вы смеётесь надо мной!

— Нет, я не смеюсь.

— Смеётесь!

— Ладно, смеюсь.

— Вы опять смеётесь!

После разговора с Сюй Цзячэном Ли Вэй немного успокоилась. Он погладил её по голове, и она перестала плакать.

«Чего плакать? У меня есть ещё одна жизнь. Всё то плохое, что случилось в прошлом, не повторится в этой жизни. Мои родители живы и здоровы. Не нужно расстраиваться».

Что касается той парочки, если бы Ли Вэй смогла простить их, это была бы уже не она. Но, переродившись и получив новую жизнь, она не хотела больше иметь с ними ничего общего. Это было бы неуважением к судьбе, которая дала ей второй шанс. Её счастье — вот самое страшное наказание для них!

Толстый Фрукт готовит новую новеллу «Чжэнь Чжу». Если вам интересно, добавьте её в свою библиотеку!

Аннотация 1:

Возьму тебя за руку и пройду с тобой сквозь все невзгоды.

Поцелую твои глаза и подарю тебе свою любовь.

Я возьму твою нежную руку и разделю с тобой всё, что у тебя есть.

Я обниму твою изящную шею и защищу тебя от всех бед. (— Цаньян Гьяцо)

— Чжэнь Чжу, я хочу быть твоей крепкой раковиной и бережно хранить тебя всю жизнь!

Аннотация 2:

Госпожа Чжэнь Чжу родилась в богатстве и роскоши, но была холодна и безразлична.

Когда всё изменилось, она поняла, что никакая она не жемчужина, а всего лишь песчинка.

Что же делать этой песчинке в этом жестоком мире?...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение