Глава 17. Вражеская атака на город

Представители пяти великих кланов, видя, что городские ворота не открываются, вздохнули с облегчением.

В конце концов, в эту эпоху сражения велись настоящим оружием. Городские стены не представляли серьезного препятствия для культиваторов этапа Заложения Основания. Только при значительном превосходстве сил противника имело смысл оборонять ворота, устраивая засады внутри города и пытаясь помешать врагам, достигшим этапа Заложения Основания и выше, перебраться через стены и открыть ворота изнутри.

Конечно, заплатив определенную цену, это было возможно, но никто не хотел жертвовать своими людьми. Подготовка культиватора этапа Заложения Основания требовала слишком много ресурсов, и никто не хотел идти на такие потери без крайней необходимости.

— В атаку…

Представителям пяти кланов оставалось только посылать своих людей на верную смерть, чтобы хоть как-то истощить силы противника.

— Стрелять…

Видя надвигающиеся вражеские полчища, Ян Жун мог лишь пытаться сдержать их натиск с помощью лучников. Он понимал, что это не слишком эффективно, но нужно было выиграть время для осуществления плана императора.

— Левый фланг атакует ворота, правый — взбирается на стены. Лучники, прикрывайте!

Хотя шансы лучников сбить врагов на стенах были невелики, заместитель командующего армии Да Чжоу Ли Цзи все равно отдал этот приказ.

Он сделал это не для того, чтобы уничтожить вражеских лучников, а чтобы сбить их стрелы и уменьшить потери среди своих солдат.

Однако следующая сцена привела Ли Цзи в ярость. У людей из пяти кланов не было боевого опыта, и когда на них обрушился град стрел, они запаниковали, нарушив строй. В возникшей суматохе часть солдат со щитами упала, превратившись в легкую мишень.

Когда люди из пяти кланов начали отступать, армии Да Чжоу пришлось последовать их примеру. Из двух тысяч солдат, участвовавших в первой атаке, вернулось только полторы тысячи.

Стрелами было убито около трех тысяч, остальные погибли под ногами своих же товарищей.

Большинство погибших были солдатами Да Чжоу, которые не ожидали, что люди из пяти кланов начнут беспорядочно отступать.

— Посмотрите на своих людей! Это разве воины? Они погибли, даже не добравшись до стен! Сколько же их останется, когда они доберутся до города? Это же наши лучшие солдаты!

— Генерал Ли, успокойтесь. В следующей атаке они пойдут в авангарде, а ваши войска будут позади. Если они посмеют отступить — убивайте на месте.

— Хмф…

Ли Цзи холодно фыркнул и начал перестраивать войска для следующего штурма.

Главы пяти кланов тоже были в ярости, но им пришлось стерпеть неуважение Ли Цзи.

Свою злость они выместили на своих подчиненных: — Слушайте меня внимательно! В следующей атаке, если кто-то сделает хоть шаг назад, будет убит на месте. За нарушение дисциплины — смерть всей семье.

Первое столкновение принесло неплохие результаты, и армия Ян ликовала. Однако Ян Жун не разделял всеобщей радости. Он понимал, что успех был обусловлен паникой в рядах пяти кланов.

— Не радуйтесь раньше времени. Врагов в десятки раз больше, чем нас. Потери, которые они понесли, для них ничто. Не теряйте бдительности. Нам предстоит выдержать еще более яростную атаку.

Услышав слова Ян Жуна, все притихли, их лица стали серьезными.

Ян Е вышел вперед и спросил: — Второй брат, с нашими силами мы долго не продержимся. А император не присылает подкрепления. Неужели он хочет, чтобы мы выиграли ему время для бегства?

— Не говори глупостей! Император не такой человек. К тому же, у него почти не осталось войск. Насколько мне известно, во дворце всего тысяча императорских гвардейцев, и они охраняют императора.

Нам остается только защищать ворота и ждать подкрепления.

Ян Е не согласился с упреком Ян Жуна. Он возразил: — Второй брат, за последние дни я получил информацию, что император распустил большую часть императорской гвардии. Те, кто ушел, не отправились за подкреплением. У императора нет никакого плана.

— Прекрати сеять панику! Наша задача — удержать стены столицы и не дать врагу прорваться. Если ты еще раз посмеешь рассуждать о намерениях императора и подрывать боевой дух, я буду вынужден наказать тебя по законам военного времени.

— Да, второй брат.

Ян Е понял, что перешел черту, и принял упрек Ян Жуна.

Он понимал, что даже если император действительно просто хочет выиграть время для бегства, им придется подчиниться.

— Второй брат, они снова атакуют.

— Лучники, приготовьтесь! Как только враг войдет в зону поражения, открывайте огонь. Нельзя позволить им прорвать оборону.

Ян Жун увидел, что враг снова наступает, и на этот раз их вдвое больше. Его сердце сжалось от беспокойства.

Под градом стрел люди из пяти кланов, хоть и были напуганы, но, помня слова своих глав, вынуждены были идти вперед.

Они знали, что их собственная смерть — ничто по сравнению с наказанием, которое может обрушиться на их семьи.

Видя, как один за другим падают их люди, главы пяти кланов испытывали боль. Это были их главные силы, но они ничего не могли поделать.

Ли Цзи довольно кивнул. Гибли не его люди, и чем больше потерь понесут пять кланов, тем лучше для него. Тогда он сможет отдать им меньше трофеев, и они не посмеют возражать.

Он лишь сожалел, что даже если они захватят Империю Да Чэнь, то не смогут ее удержать.

— Всем войскам! В атаку…

Ли Цзи, увидев, что авангард добрался до городских ворот, отдал приказ о начале общего наступления.

Ян Жун, видя, как враги карабкаются на стены и бьют в ворота, помрачнел. Он догадывался, что основные силы противника скоро начнут штурм.

Когда это случилось, сердце Ян Жуна упало. В отчаянии он приказал: — Защищать стены и ворота! Бросайте камни…

Бесчисленные вражеские солдаты хлынули к стенам. В армии Ян появились первые потери, городские ворота затрещали.

Со временем потери росли, враги начали проникать на стены, в бой вступили культиваторы уровня Управления Ци и выше.

В отличие от отчаянного положения у ворот, в рядах императорской гвардии царило воодушевление.

— Отлично! Все вы добились прорыва. Враг атакует столицу. Император и наследный принц даровали нам высокоуровневые техники культивации и пилюли. Столица в опасности, и настало время отплатить императору и принцу за их милость.

За мной! Уничтожим врага…

— Уничтожим врага! Защитим столицу!

— Уничтожим врага! Защитим столицу!

Как только Дань Цзюнь закончил говорить, императорская гвардия взревела в один голос.

— Прекрасно! Императорская гвардия, за мной…

Когда Дань Цзюнь с тысячей гвардейцев добрался до городских ворот, те были почти разрушены, а армия Ян потеряла треть своих бойцов.

— Открыть ворота…

— Открыть ворота…

Дань Цзюнь приказал открыть ворота. Он решил встретить врага лицом к лицу…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17. Вражеская атака на город

Настройки


Сообщение