Глава 3: Накопление припасов

Гу Цян перезвонил меньше чем через минуту после того, как Сун Чжао повесил трубку.

— Сяо Чжао, я определённо хочу эти акции. Дело, которое твой отец, господин Гу, начал своими руками, — я не хочу отдавать его чужим. Безопаснее оставить его в нашей семье. Чжичжи и Яньлинь, вероятно, тоже так думают.

— Но дело в цене, у меня действительно нет столько денег. Мы же семья, так что давай не будем ходить вокруг да около — как насчёт пяти миллиардов... — сказал Гу Цян, у которого сердце кровью обливалось.

— Пять миллиардов — это слишком мало, дядя. В таком случае я свяжусь с президентом Чэнем и семьёй Чжан. Если одна семья не сможет проглотить это, то две уж точно смогут, — прямо перебил его Сун Чжао; медлить было некогда.

— Ни за что! Передай трубку Чжичжи и Яньлиню. Ты чужак, какое право ты имеешь решать за семью Гу? — С другого конца линии послышался громкий щелчок, а затем гневный крик Гу Цяна.

— Дядя, я слушаю. Всё было поручено Чжаочжао, просто обсудите это с ним. Яньлинь тоже его слушает, — небрежно произнесла Гу Яньчжи, но её слова чуть не вывели Гу Цяна из себя.

Подавив свою ярость, Гу Цян затем ласково произнёс: — Чжичжи, послушай совета своего дяди. Лучше, если делами семьи Гу занимаются свои. Не слушай чужаков. Ты не знакома с жизнью за границей, и если тебя обманут, тебе негде будет плакать. Кроме того, Яньлинь ещё молод, ты как его старшая сестра должна нести ответственность. Ты всегда можешь вернуться, у вас, брата и сестры, всегда найдётся место в доме вашего дяди.

Слушая лицемерный голос Гу Цяна, Гу Яньчжи почувствовала такую тошноту, что чуть не вырвало её недавним обедом, и раздражённо сказала: — Если можешь купить, покупай; если нет, забудь. Ты что, человеческую речь не понимаешь? Я сказала, всё зависит от Чжаочжао. И Чжаочжао не чужак, он семья. — Затем она тут же повесила трубку. Её терпение иссякло; она больше не могла выносить этот отвратительный голос.

Сун Чжао достал телефон и отправил Гу Цяну сообщение: — Дядя, я жду тебя всего два дня. Если деньги не поступят через два дня, я продам акции кому-то другому.

Этот поступок так взбесил Гу Цяна, что он смахнул всё со стола на пол и выругался: — Эти два идиота, как только акции окажутся у меня, я посмотрю, как я заставлю их страдать. Я не оставлю их в покое.

Спокойная ночь

На следующий день, после прекрасного позднего завтрака, все трое отправились в Цзиньсюй Тандерболт. С бригадой строителей связались заранее, и она уже ждала их у жилого комплекса.

Квартиры, зарезервированные в Цзиньсюй Тандерболт, находились на 17-м и 18-м этажах, каждая площадью около 300 квадратных метров. Изначально Сун Чжао планировал один этаж как свадебную квартиру, а другой — для своего шурина, чтобы братья и сёстры жили рядом, но теперь они действительно пригодятся.

Согласно их вчерашнему обсуждению, два этажа будут соединены внутри квартир, но разделены высококачественными бронированными дверями. Верхний этаж должен был стать жилой зоной с двумя спальнями, кухней, гостиной и дополнительными помещениями для тренажёрного зала и комнаты отдыха, чтобы предотвратить депрессию после долгого времени. Остальное пространство будет переоборудовано под кладовые. Нижний этаж должен был быть переделан в теплицу и складское помещение. Было бы хорошо запастись побольше дома и выращивать овощи.

Стены внутри и снаружи здания должны были быть обшиты теплоизоляционным и взрывозащитным материалом, а все стёкла заменены на самое толстое пуленепробиваемое стекло. Полы и потолки на обоих этажах также должны были быть усилены и оборудованы тёплыми полами, чтобы предотвратить любые отчаянные попытки проникнуть через стены или крышу.

Кроме того, в планы была включена дверь, ведущая на крышу, поскольку и Сун Чжао, и Гу Яньчжи имели лицензии пилотов; в случае чрезвычайной ситуации они могли бы улететь прямо с крыши.

Сун Чжао также попросил декораторов измерить дверной проём, чтобы изготовить две усиленные стальные двери, которые будут храниться дома; если внутри начнётся хаос, они смогут заблокировать проход на 17-й этаж.

Строительная бригада редко сталкивалась с такими эксцентричными клиентами, требующими лучшие и самые прочные материалы, способные выдержать удары, пули, бомбы, огонь и воду — практически всё, — и чтобы всё это было завершено в течение месяца. Но поскольку клиент платил щедро, бригада не жаловалась, лишь немного перешёптываясь о странных требованиях в частном порядке.

После завершения ремонта дома все трое разделились, чтобы начать запасаться товарами согласно плану, который они обсудили накануне. На самом деле, Гу Яньлиня отправили одного; Гу Яньчжи и Сун Чжао всё ещё держались вместе, чтобы запасаться, поскольку Сун Чжао вообще не хотел выпускать Гу Яньчжи из виду.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3: Накопление припасов

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение