Глава 6. Немного давления

После этого они начали обсуждать детали. Ся Линь подсчитал время: через два дня, 30 июля, наступит идеальный момент для входа на рынок. Именно в этот день, ближе к вечеру, будут объявлены меры поддержки, и тогда начнётся стремительный рост.

Днём Ся Линь и Линь Чанчжэн отправились на Площадь культуры, чтобы открыть свой счёт. Линь Чанчжэн с улыбкой выругался: — Молокосос, ты что, даже дяде не доверяешь?

— Дядя, даже между родными братьями нужно считать деньги. Дело не в доверии, а в том, что покупку акций нужно делать через меня, — Ся Линь улыбнулся и, обняв дядю, покинул Цзянчжоускую фондовую биржу.

Ся Линь вернулся в общежитие швейной фабрики уже вечером. У входа он увидел Чжоу Хунъюй с двумя детьми, сидящих на корточках, словно брошенный выводок котят. — Сестра, простите, я опоздал, — поспешно открыл дверь Ся Линь.

Трое вошли внутрь, не смея жаловаться. В конце концов, они были чужими для Ся Линя, и только что познакомились. Но со временем Чжоу Хунъюй начала проявлять свой характер, что было естественным следствием изменения её положения.

Ся Линь пошёл за горячей водой, как вдруг Яньцзы прошептала: — Дядя, я хочу есть.

Ся Линь посмотрел на Чжоу Хунъюй, которая смущённо и жалобно сказала: — Сегодня я всё время провела в кабинетах, пытаясь выбить деньги у руководства. В обед мы съели немного хлеба, а после обеда никого из начальства не было, и никто даже не дал нам воды.

Сказав это, Чжоу Хунъюй заплакала. Она никогда раньше не оказывалась в такой унизительной ситуации, но ради компенсации ей пришлось пойти на всё. Ся Линь инстинктивно положил руку на её плечо и утешил: — Сестра, не расстраивайтесь, я принесу вам что-нибудь поесть.

Чжоу Хунъюй вздрогнула. Хотя рука Ся Линя лежала на её плече через одежду, внутри она словно загорелась, чувствуя сильное волнение. Ся Линь, заметив её покрасневшее лицо, улыбнулся и вышел из комнаты.

В столовой уже не было еды, поэтому он отправился в фабричный ларек. Как только он подошёл, один из сотрудников, смотревших телевизор, сразу же поднялся и направился к нему. Ся Линь узнал Бай Силу. Она была в длинном белом платье, плотно закрывающем верхнюю часть тела, оставляя видными только две белоснежные, как лотос, руки. В те времена женщины одевались скромно, в отличие от будущего, когда декольте стало нормой.

— Ся Линь, ты действительно мастер, — с улыбкой сказала Бай Силу, — Менеджер Сюй так разозлился, что грозится тебя уволить.

Ся Линь равнодушно ответил: — Пусть увольняет. Скоро всех здесь уволят.

— Не говори ерунды. Лучше извинись перед менеджером Сюй, и всё уладится, — посоветовала Бай Силу.

Ся Линь усмехнулся: — Извиняться перед свиньёй? Я что, хуже свиньи?

Бай Силу, вспомнив внешность Сюй Гомао, невольно рассмеялась. Описание было точным. — Его шурин — начальник. Ты не боишься потерять работу?

— Мне всё равно. Всё равно всех уволят, и я не собираюсь дальше болтаться в системе. Лучше самому заняться бизнесом, — Ся Линь попросил продавца дать хлеба и воды.

Бай Силу с любопытством спросила: — Ты хочешь заняться бизнесом? А вдруг прогоришь?

Ся Линь закатил глаза, щёлкнул Бай Силу по носу и рассмеялся: — Ты хоть подумай, кто я такой. Я только зарабатываю, не могу прогореть.

Бай Силу, разозлившись, шлёпнула его по руке, потерла нос и смущённо выкрикнула: — Зачем ты щёлкаешь меня по носу? Это больно!

— А что, у тебя симпатичный нос, — Ся Линь равнодушно улыбнулся, купил хлеб и воду и ушёл.

Бай Силу, раздражённая, топнула ногой. Но, глядя на удаляющуюся фигуру Ся Линя, вдруг подумала, как он изменился. Он решил заняться бизнесом, и эта решительность вызывала зависть. Бай Силу вздохнула, вспомнив, что родители настаивают на её свадьбе и уже нашли жениха, с которым она должна встретиться на этой неделе. Она не хотела этого, но в те времена давление родителей было как гора, давящая на грудь.

Бай Силу завидовала свободе Ся Линя и мечтала, чтобы и она могла сама решать свою судьбу. Ся Линь вернулся в общежитие и отдал хлеб и воду Чжоу Хунъюй и детям. Хлеб был большим, как кирпич, и его хватило, чтобы накормить детей.

После того как дети наелись, Чжоу Хунъюй доела оставшиеся крошки, её лицо покраснело, и она не решалась смотреть на Ся Линя. — Сестра, может, пойдём куда-нибудь поесть? — спросил Ся Линь.

Чжоу Хунъюй тоже была голодна. Убедившись, что дети спят, она смущённо сказала: — Не будет ли это слишком большим беспокойством для тебя?

— Ничего страшного. Я просто не знал, что ты хочешь, поэтому раньше не купил тебе еды, — Ся Линь, которого в прошлой жизни эта женщина обманывала больше десяти лет, не мог не испытывать злости. Сейчас он думал только о том, как отомстить.

Они закрыли дверь общежития и спустились вниз. Чжоу Хунъюй была высокой, и, сняв куртку, она показала свою стройную фигуру. Её лицо не было идеально овальным, но кожа была белой, глаза большими, губы красными, брови изящными, а щёки слегка румяными — она была очень красивой.

Ся Линь привёл её к ночному ларьку за пределами фабрики. Чжоу Хунъюй заказала лапшу с мясным соусом, а Ся Линь сидел и смотрел на неё. Чжоу Хунъюй ела, не поднимая глаз, её сердце билось в тревоге. Она думала о множестве возможностей, но у неё не было выбора. В родном городе ей не осталось места, она была одна с двумя детьми и пришла на фабрику за компенсацией. Но пока она не получит деньги, ей нужно было как-то жить, и она могла только надеяться на Ся Линя.

— Но будет ли он так просто помогать мне? — Чжоу Хунъюй украдкой взглянула на Ся Линя. В его взгляде было что-то необычное, что заставило её забеспокоиться. — Если он захочет того, что я думаю, что мне делать? — Чжоу Хунъюй начала сомневаться, но, присмотревшись, заметила, что Ся Линь моложе её, с приятной внешностью, чистой кожей, и, самое главное, он был штатным сотрудником государственной швейной фабрики — обладателем "железной рисовой чаши". В те времена это было очень престижно, почти как быть чиновником.

Чжоу Хунъюй, будучи вдовой, начала строить в голове разные планы. — Сестра, может, ещё одну порцию? — спросил Ся Линь.

Чжоу Хунъюй покачала головой, вытерла рот и сказала: — Это слишком дорого. Я видела, у тебя в комнате есть кастрюля. Может, завтра я приготовлю тебе лапшу?

— В общежитии нельзя готовить. Кастрюля у меня на случай, если в котельной не будет горячей воды. Я использовал её, чтобы греть воду для ног, — Ся Линь расплатился и увёл Чжоу Хунъюй.

Обратный путь был долгим. Ся Линь больше не был тем наивным человеком, каким был раньше, и теперь он начал оказывать давление на Чжоу Хунъюй, постоянно упоминая о расходах на еду, одежду и жильё. Всё это требовало денег, а Чжоу Хунъюй, будучи вдовой с двумя детьми, хоть и имела при себе немного денег, но это были их сбережения на чёрный день и деньги на дорогу. Если она не получит компенсацию, ей придётся уехать с детьми в другое место, поэтому она не могла тратить эти деньги без крайней необходимости.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение