Глава 8

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Инь.

Маленькая лисичка, казалось, почувствовала, что Гу Чэньюй смягчился, и еще крепче вцепилась в его одежду, тихонько всхлипывая. Ее большие синие глаза наполнились влагой, словно в любой момент могли потечь слезы.

Видя такую разумность, Гу Чэньюй не мог позволить ей умереть.

Он осторожно взял лисичку на руки и понес ее искать единственное безопасное место в Задней Горе.

Старейшины говорили, что в Задней Горе таятся бесчисленные опасности, но есть одно абсолютно безопасное место, созданное совместными усилиями предков. Любой, кто окажется в беде в Задней Горе и сможет добраться туда, будет в полной безопасности.

Причина, по которой Гу Чэньюй решил искать это место сейчас, заключалась в том, что там был Теплый источник. Хотя эффект этого источника был не так хорош, как у его Целебного источника, он также обладал целебными свойствами.

Раны маленькой лисички, хотя и не выглядели серьезными, но тот факт, что она вернулась в свою первоначальную форму и даже ее разум пострадал, указывал на то, что травмы были гораздо сложнее. Возможно, она могла умереть в любой момент.

Маленькая лисичка, завернутая в объятия Гу Чэньюя, почувствовала, как грязь и кровь на ее шерсти, кажется, испачкали его одежду. Ее тело мгновенно напряглось, но когда она поняла, что он не обращает на это внимания, расслабилась и тихонько взглянула на того, кто ее держал.

Как тепло… Окутанная этим теплом, лисичка почувствовала сильную усталость и медленно уснула.

Когда она снова очнулась, то обнаружила, что ее очистили и поместили в маленькую деревянную ванночку, плавающую в воде, а человека, который дал ей тепло, рядом не было.

— Инь-инь! — Маленькая лисичка отчаянно закричала, сожалея в душе. Если бы она не уснула, то точно не позволила бы ему уйти.

Думая так, она не могла сдержать слез от обиды.

Она не помнила, почему оказалась здесь, но знала, что первым, кого она увидела, открыв глаза, был этот человек.

Хотя ее инстинкты подсказывали, что полагаться на людей слишком опасно, это был первый человек, которого она увидела после пробуждения, и он ей помог… Думая об этом, лисичка почувствовала еще большую обиду, и слезы капали, падая в источник и создавая круги на воде.

Поэтому, когда Гу Чэньюй вернулся с кровоостанавливающими травами, увиденное его напугало.

Он опасался, что лисичка может утонуть во сне, поэтому поместил ее в маленькую деревянную ванночку, но, вернувшись, увидел, что лисичка полностью плавает в воде, а ее крошечная головка погружена в воду.

Она что… пытается покончить с собой?

Он не мог понять, почему лисичка так необычно себя ведет, но он с таким трудом спас эту малышку, как он мог позволить ей так погибнуть?

Быстро войдя в воду, он поднял лисичку, которая от обиды пыталась утопиться, и увидел пару обиженных глаз.

Обиженных?

Что он такого сделал, что эта малышка так обиделась?

— Инь-инь-инь. — Увидев, что ее обнимает ее «спаситель», лисичка не могла не всхлипывать, обвиняя его в том, что он оставил ее одну, ах нет, одну лисичку, здесь.

Почувствовав ее обвинения, Гу Чэньюй слегка улыбнулся, вытер шерсть лисички, нанес кровоостанавливающие травы на рану и, исцеляя ее, спросил: — Ты понимаешь, что я говорю?

Хотя Гу Чэньюй примерно догадывался, что это, возможно, демонический культиватор, она до сих пор не произнесла ни слова, поэтому Гу Чэньюй был не совсем уверен.

— Инь. — Лисичка издала звук и кивнула, показывая, что понимает его слова.

Действительно… Гу Чэньюй понял, что его догадка не ошиблась. Эта малышка действительно была не обычным диким зверем.

— Как ты получила ранения? — Раз уж он знал, что это демонический культиватор, то все было хорошо. Он подумал, что после тщательного ухода она выздоровеет, и тогда он сможет отпустить ее, не беспокоясь.

Маленькая лисичка посмотрела на Гу Чэньюя с некоторым сомнением, затем покачала головой, показывая, что ничего не помнит.

— Ты не помнишь? — Глядя на ее растерянные глаза, Гу Чэньюй сделал предположение.

Действительно, после его слов лисичка без колебаний кивнула.

Теперь Гу Чэньюй наконец понял, почему эта маленькая лисичка казалась ему не похожей на других демонических культиваторов, которых он видел раньше.

Демонические культиваторы — это звери, которые культивировали сотни или даже тысячи лет. Независимо от того, насколько маленьким было их тело после превращения в человеческую форму, их разум был зрелым, ведь они прошли сотни и тысячи лет испытаний.

Однако этот маленький зверь перед ним казался только что родившимся, но при этом понимал его слова. В этом определенно была какая-то тайна, о которой он не знал.

После разговора с этим маленьким зверем Гу Чэньюй понял все. Этот маленький зверь, должно быть, был атакован и сразу же вернулся в свою первоначальную форму. Из-за тяжелых ранений он потерял память, и даже его разум деградировал до детского состояния для самозащиты.

При мысли об этом у Гу Чэньюя заболела голова. Изначально он хотел отпустить лисичку, как только она выздоровеет, но теперь это было невозможно. По крайней мере, он должен был помочь ей восстановить память, иначе он не мог быть спокоен, даже если бы она ушла.

Демоническое ядро демонического культиватора было ценным материалом для культивации. Если бы эту малышку поймали, ее судьба была бы печальной.

Подумав об этом, Гу Чэньюй решил забрать лисичку из Задней Горы и подержать ее некоторое время, по крайней мере, пока она не восстановится, а затем отпустить.

Но Гу Чэньюй не знал, что группа людей искала эту «пропавшую» лисичку.

— Что происходит, старший брат? Разве ты не говорил, что этот парень точно не сможет сбежать? Почему он теперь исчез бесследно? — Яркая девушка посмотрела на лидера, и ее недовольство почти выплеснулось наружу.

Этого демонического культиватора нашла она. Если бы он был успешно пойман сегодня, по крайней мере, пятьдесят процентов добычи досталось бы ей одной. Но она не ожидала, что в последний момент этот демонический культиватор сбежит!

— Заткнись! Если бы ты не была бесполезна, этот демонический культиватор не смог бы так легко сбежать! Не забывай, он сбежал, прорвавшись через твой участок! — В отряде было шесть человек. Даже если бы яркая девушка получила пятьдесят процентов, каждый из них все равно получил бы по десять процентов.

Но теперь из-за ее минутного недосмотра все их усилия пошли прахом, поэтому она была не единственной, кто злился.

— Ты, что ты имеешь в виду? Неужели ты думаешь, что я намеренно отпустила его? — Красота этого демонического культиватора была действительно выдающейся. Не говоря уже о Ян Янь, даже он, будучи мужчиной, на мгновение потерял рассудок.

Теперь яркая девушка по имени Ян Янь мгновенно пришла в ярость. Хотя она была поражена красотой этого мужчины, она не отказалась бы от своей прибыли из-за одного лишь лица!

— Хватит, успокойтесь. Я примерно знаю, куда он сбежал, но… — Лидер, обыскивая местность, обнаружил следы противника, но, похоже, столкнулся с проблемой.

— Старший брат, ты столкнулся с проблемой? — Глядя на его нерешительный вид, девушка, которая до этого молчала, заботливо спросила.

— Эх, этот зверь, похоже, сбежал в клан Гу. — Слова «сбежал в клан Гу» заставили всех шестерых замолчать. Они переглянулись, и в их сердцах возникло чувство беспомощности. Похоже, вернуть его будет непросто.

Все они подумывали отступить, но Ян Янь ни за что не хотела сдаваться. Этого демонического культиватора нашла она, и ее культивация достигла узкого места. Она собиралась использовать это демоническое ядро, чтобы преодолеть его, так как же она могла сдаться?

— Мне все равно, пойдете вы или нет, но я обязательно верну этого демонического культиватора! И что с того, что это клан Гу? Клан Гу ведь не может просто так отбирать чужие вещи! — Яркая девушка громко кричала, забывая, что демонический культиватор еще не был пойман ими.

Конечно, остальные были рады, что Ян Янь выступила вперед. В конце концов, это их не касалось, и они могли получить выгоду. Почему бы и нет?

…………

На следующее утро Гу Чэньюй проснулся рано и услышал шум снаружи. Говорили, что кто-то пришел в дом, утверждая, что клан Гу незаконно удерживает их имущество, и они собираются устроить скандал.

Гу Чэньюй слегка приподнял бровь, уже имея некоторые догадки.

Вчера появился малыш, которого он держал на руках, а сегодня кто-то пришел в дом. Вероятно, это враги этого малыша.

Раз так, он хотел посмотреть, что это за люди.

— Молодой господин, вы пришли. — Спустившись с горы, Гу Чэньюй сразу направился в передний зал. Вероятно, эти люди устраивали там беспорядки.

Обычно Гу Чэньюй не мог спускаться с горы, но сегодняшнее происшествие было слишком масштабным, оно даже встревожило старейшин. Его желание узнать, что произошло, было вполне объяснимо.

— Мм, — Гу Чэньюй кивнул управляющему и вошел в передний зал. — Отец, что сегодня произошло?

— Эти люди говорят, что демонический культиватор, с которым они сражались вчера, сбежал в клан Гу, и требуют, чтобы клан Гу выдал его. — Гу Тяньфэн тоже был немного беспомощен. Эти люди, войдя, сразу же начали шуметь, вызывая неприятные чувства!

Гу Чэньюй, услышав это, нахмурился. Вероятно, демонический культиватор, о котором они говорили, был его маленькой лисичкой.

Но… ха, почему он должен выдавать лисичку? Жадность не порок, но для нее нужна соответствующая сила. Если есть только жадность, но нет силы, то хорошего конца не будет.

— Ха, вы говорите, что демонический культиватор, с которым вы сражались, вошел в клан Гу, и он действительно вошел? Что вы считаете кланом Гу? Как вы смеете так себя вести! — Голос Гу Чэньюя не был резким, но заставил нескольких человек вздрогнуть.

В этот момент взгляды нескольких человек, устремленные на Гу Чэньюя, изменились. В глубине души они понимали, что сегодня, похоже, навлекут на себя неприятности!

Раньше они слышали, что люди клана Гу добры, поэтому сегодня осмелились прийти и устроить скандал. Но они забыли, что, хотя клан Гу и добр, он все же является большой и могущественной семьей. Как можно позволять другим так легко их запугивать?

— Нет ничего плохого в жадности, но сегодня вы зашли слишком далеко. Это клан Гу, а не место, где вы, бродячие культиваторы, можете вести себя так нагло! — Положение Гу Чэньюя уже отличалось от прежнего.

Благодаря вниманию старейшин, Гу Чэньюй теперь был признан Молодым господином клана Гу. Его слова, естественно, были законны.

А старейшины, услышав слова Гу Чэньюя, с улыбкой кивнули.

Метод Гу Тяньфэна был правильным, но метод Гу Чэньюя был более прямым. Репутация клана Гу в доброте, конечно, важна, но нельзя позволять другим запугивать себя из-за так называемой доброты!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение