Глава 7: Седьмой укус: А-у~ (Часть 1)

Сюй Цзюнь махнул рукой: — Зови меня просто Сюй Цзюнь.

Сяо Хэй кивнул: — Господин Сюй Цзюнь, давно не виделись, не ожидал встретить вас здесь!

— Я тоже не ожидал, что ты будешь работать полицейским в мире людей.

Сяо Хэй немного смутился: — На самом деле, ничего особенного... Если бы Господин Сюй Цзюнь захотел, вы бы точно справились лучше меня, ваши способности намного сильнее моих.

— Ох, тогда я точно не захочу, — равнодушно улыбнулся Сюй Цзюнь. — В конце концов, я ленивый.

Сяо Хэй хотел сказать что-то еще, но его уже звал коллега: — Хэй Фэн, поторопись.

Сяо Хэй ответил, собираясь извиниться перед Сюй Цзюнем, но Сюй Цзюнь уже махнул рукой: — Иди, занимайся своими делами.

Сяо Хэй кивнул: — Хорошо, тогда я зайду к вам, когда буду отдыхать! — Сказав это, Сяо Хэй пулей убежал.

Чу Линь уже некоторое время ждал в стороне. Увидев, что Сяо Хэй отошел, он спросил: — Сюй Цзюнь, ты с ним хорошо знаком?

Почему кажется, что у них неплохие отношения?

Разве он не терпеть не может собак?

Сюй Цзюнь, засунув руки в карманы, равнодушно сказал: — Не то чтобы очень хорошо знаком, просто виделись несколько раз. Наверное, редко встретишь знакомого ёкая в мире людей.

Чу Линь кивнул. Встреча старого знакомого на чужбине, он понимал. Это как после окончания школы поступить в разные университеты в разных городах. Если редко встретишь кого-то из своей школы в том же университете, то даже если в школе не были особо близки, отношения сразу станут намного теплее.

По дороге домой Чу Линь между делом спросил: — Кстати, а какой породы Сяо Хэй?

— Мм... Тело черное, брови, морда и лапы коричневые, хвост был сломан... — Сюй Цзюнь немного подумал, затем сжал кулаки и приложил их к вискам, выставив вверх указательные пальцы. — С острыми ушами вот так?

— Как вы, люди, это называете?

Если бы Чу Линь не знал, что Сюй Цзюнь описывает совершенно серьезно, он бы подумал, что тот специально милашничает. — Как мило!

Чу Линь не мог сдержать улыбку: — Ох, доберман.

Сюй Цзюнь опустил руки, зевнул и пробормотал: — Мм... И устал, и голоден.

Чу Линь тоже проголодался. Купленные продукты все еще лежали на полу, и сейчас возвращаться, чтобы готовить, было слишком поздно. Поэтому он повернул руль и сказал: — Пойдем перекусим. Уже появились раки, а шашлык ты любишь?

— Завтра не на работу, можно поспать подольше.

На следующий день и человек, и кот спали допоздна, но из-за биологических часов Чу Линь все равно проснулся в обычное время. Однако он не вставал, просто лежал в полудреме, и вдруг почему-то вспомнил вчерашнее. Честно говоря, вчера, когда он опознавал краденое, у него даже мелькнула мысль тайком схватить горсть кошачьей мяты и спрятать.

О некоторых вещах нельзя много думать, но он не мог удержаться.

Вчера вечером, после того как Сюй Цзюнь повалил его, терся и лизал, у него чуть не возникла физиологическая реакция. Сейчас, вспоминая, он все еще чувствует, как волосы встают дыбом. А если подумать еще...

Нет, нет, нельзя думать!

Если он продолжит так думать, он станет извращенцем!

Сюй Цзюнь — всего лишь маленький котенок. Даже если он ёкай, умеющий принимать облик, он все равно маленький котенок. Разве не видно, какой у него длинный хвост, а кошачьи уши такие... милые?

— Черт!

Чу Линь почувствовал, что стал еще большим извращенцем!

***

В выходной день Чжай Синь хотел пригласить девушку пообщаться, но получив безжалостный отказ, он решил найти кого-нибудь, чтобы поиграть в команде. В итоге Чу Линь непонятным образом потащил его в сельский дом отдыха с рыбным прудом на окраине... ловить рыбу?

Брат, у тебя что, проблемы?

Это что, хобби для твоего возраста?

Чу Линь заявил: — Рыбалка успокаивает.

Чжай Синь с выражением лица, полным безысходности, сказал: — Чу Гэ, я уже очень спокоен. Девушку пригласить не получается, я настолько спокоен, что хочу стать монахом. Посоветуй, какой монастырь мне подойдет?

Чу Линь серьезно и искренне ответил: — У тебя, наверное, образования не хватит.

Чжай Синь: — Спасибо за приглашение, я объявляю: наши отношения разорваны!

С соседних мест для рыбалки время от времени доносились звуки, вокруг уже собралась толпа, и восхищенные возгласы вроде «Вот это да, круто!» не прекращались.

Чжай Синь взглянул на "боевую обстановку", затем на свои и Чу Линя пустые садки, и не удержался, чтобы не сказать Чу Линю с восхищением: — Чу Гэ, ты молодец! Привел кота на рыбалку. Наверное, сегодня хозяин пруда плакать будет.

Чу Линь взглянул в сторону Сюй Цзюня. И правда, они рыбачили меньше получаса. Чу Линь и Чжай Синь прикармливали место и разбрасывали наживку, но до сих пор не видели даже тени рыбы. А Сюй Цзюнь даже удочку не использовал, просто опустил кончик хвоста в воду, слегка пошевелил им, и вот уже большая рыба, а через мгновение еще одна большая рыба.

Талант — это такой БАГ.

Чу Линь изначально не собирался брать Сюй Цзюня с собой. Он поехал на рыбалку, чтобы спрятаться от Сюй Цзюня, успокоиться и очистить голову от "грязных мыслей".

Он даже не спросил Сюй Цзюня, хочет ли тот поехать, но Сюй Цзюнь, увидев, как он берет рыболовные снасти, сам сказал: — Ты на рыбалку? Тогда я тоже пойду.

И Сюй Цзюнь поехал с ним.

Рыбалка здесь была недешевой, тысяча юаней за четыре часа с человека. Чжай Синя он притащил, так что за него тоже платил он.

Сюй Цзюнь изначально не собирался ловить рыбу, он просто хотел сменить место, чтобы погреться на солнце и поспать, поэтому даже удочку не брал. Но хозяин, увидев его кошачьи уши и хвост, потребовал с Чу Линя двойную плату. В ответ на попытки Чу Линя поспорить, хозяин просто сказал: "Хочешь ловить - лови, не хочешь - уходи".

Это место было довольно далеко, Чу Линь ехал сюда почти час. Раз уж приехали, сразу уезжать было неудобно, да и Сюй Цзюнь бросил на него уверенный взгляд. Поэтому Чу Линь просто заплатил четыре тысячи юаней.

Сначала Чжай Синь жалел Чу Линя, но теперь, похоже, Сюй Цзюнь один сможет окупить эти четыре тысячи юаней. В конце концов, рыба, которую ловил Сюй Цзюнь, была не только крупной, но и довольно дорогих пород.

Чжай Синь даже заподозрил, что рыбы в пруду договорились, выстроились в очередь, ожидая, пока Сюй Цзюнь их поймает, и даже сами провели отбор: мелкие не лезут, дешевые уходят в сторону.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7: Седьмой укус: А-у~ (Часть 1)

Настройки


Сообщение