Глава 12: Борьба за яйца птицы (Часть 1)

Лицо Су Цзяньчэня изменилось, и он поспешно спросил: — У тебя есть Пространственное кольцо или Пространственный браслет?

— Угу! — Су Цзяньфэн понял его слова, кивнул и поспешно убрал все четыре яйца в Пространственное кольцо на левой руке.

Су Цзяньчэнь скрипнул зубами от досады и поспешно остановил его: — Не надо, если будешь есть в одиночку, подавишься. Разве не видишь, сколько людей внизу смотрят с вожделением? Вынь два!

Су Цзяньчэнь был прав. Даже если они, братья, первыми забрали яйца, что с того? У них не было способности Лазурной Огненной Птицы парить в небе, в конце концов, им всё равно придётся спуститься на землю.

Увидев, что надежды заполучить яйца нет, Сунь Чжун, который уже забрался на пять-шесть чжанов, решительно сдался и снова спустился по стволу. Не говоря уже о других, все они отказались от мысли соревноваться в скорости с братьями Су, разошлись и окружили Дерево Утун, готовясь напасть и отобрать яйца, как только братья Су спустятся.

Вы двое всё равно не умеете летать, зачем нам тратить силы?

Су Цзяньфэн, конечно, понимал эту истину, но ему было жаль отдавать жирный кусок мяса, который он уже положил в рот. Как ни крути, это было обидно.

Ради своей жизни Су Цзяньфэн всё же достал два яйца, с болью в сердце бросил их Су Цзяньчэню.

Не успели братья закончить, как Чэнь Ятун подползла к их ногам, подняла голову и сказала: — Младший брат Цзяньчэнь, ты сегодня действительно поразил сестру. По правилам мира боевых искусств, при встрече делят пополам. Младший брат Цзяньчэнь, наверное, не захочет, чтобы сестра ушла с пустыми руками, верно?

Говоря это, Чэнь Ятун не забыла протянуть свою нефритовою руку, решив получить свою долю.

Су Цзяньчэнь рассмеялся: — Что вы, сестра Ятун, вы же меня знаете, я всегда не любил есть в одиночку!

Несмотря на эти слова, Су Цзяньчэнь не передал яйца Чэнь Ятун, а, зажав по одному под мышками, словно арбузы, полез вниз по веткам.

Чэнь Ятун почувствовала, что её обманули, и собиралась гневно спросить, как Су Цзяньфэн поспешно остановил её, уговаривая: — Не торопись, не торопись, что твоё, то не убежит!

Чэнь Ятун холодно фыркнула и больше ничего не сказала. Ей было любопытно, какие ещё трюки этот парень выкинет!

Су Цзяньчэнь, присев на развилке на вершине ствола, крикнул вниз: — Братья, по правилам мира боевых искусств, при встрече делим пополам. Принимайте, делим добычу!

Как и ожидалось, шестеро внизу больше не могли сохранять прежнюю формацию и все столпились прямо под Су Цзяньчэнем.

Увидев это, Су Цзяньчэнь встал на дереве, затем повернулся, махнул рукой и сделал бросательное движение.

Шестеро внизу снова пришли в движение, быстро определив направление падения яиц по силе и углу броска Су Цзяньчэня, а затем быстро переместились. Кто же знал, что Су Цзяньчэнь сделал лишь финт, и яйца по-прежнему спокойно лежали у него на руках.

Шестеро так разозлились, что их лица позеленели. Они указывали на Су Цзяньчэня и громко ругались.

Увидев это, Су Цзяньчэнь снова сделал бросательное движение. Шестеро, не имея выбора, снова начали двигаться.

Их обманывали несколько раз подряд. Даже самые воспитанные братья Сунь разозлились, не говоря уже о Шэнь Цзе и Ван Жуне, этих вспыльчивых парнях.

Су Цзяньчэнь же, словно упрямый бык, упирающийся в стену, ничуть не беспокоился и продолжал время от времени дразнить чувствительные нервы шестерых внизу.

Шестеро не хотели идти, но боялись, что яйца действительно бросят, и они упустят шанс. Им оставалось только сдерживать гнев, словно марионетки на ниточках, позволяя Су Цзяньчэню манипулировать ими!

— Су Цзяньчэнь, лучше бы тебе оставаться на дереве вечно и никогда не спускаться, иначе я, молодой господин, разорву тебя живьём! — проревел Шэнь Цзе своим голосом, грубым, как дно котла.

Остальные тоже не отставали, клянясь и крича, что живьём сдерут шкуру с этого ублюдка Су Цзяньчэня!

Су Цзяньфэн, услышав это, дёрнулся лицом и сказал: — Чэнь'эр, хватит играть, Лазурная Огненная Птица скоро вернётся!

Су Цзяньчэнь, услышав это, крикнул вниз: — Принимайте, на этот раз бросаю по-настоящему!

Шестеро поспешно подняли головы и приготовились, но увидели, как Су Цзяньчэнь повернулся, и яйцо в его левой руке, описав дугу, полетело вправо к Чэнь Ятун.

— А-а... — Чэнь Ятун не ожидала такого хода. Увидев летящее яйцо, в её глазах мелькнула паника. Подсознательно она протянула руки, чтобы поймать его. Неожиданно яйцо ударило её, и она отшатнулась назад. Если бы не несколько веток за спиной, она бы точно упала с дерева!

На глазах у всех яйцо полетело в объятия Чэнь Ятун. Шестеро внизу снова были обмануты, и каждый из них был в ярости. Их глаза, уставившиеся на Су Цзяньчэня, налились кровью, и им хотелось четвертовать его живьём!

Чэнь Ятун была ещё более зла, чем шестеро внизу. Этот проклятый маленький воришка! Он не дал ей яйцо ни раньше, ни позже, а именно на глазах у стольких людей. Очевидно, он хотел втянуть её в неприятности. Проклятый!

Это был открытый, прямой ход. Если Чэнь Ятун не хотела отдавать яйца, у неё был только один путь — сесть на корабль Су Цзяньчэня. Поэтому, несмотря на гнев, она ничего не могла поделать. Убрав яйца, она снова перевела свои прекрасные глаза на Су Цзяньчэня. Ей было интересно посмотреть, как этот ублюдок справится с гневом шестерых внизу!

Су Цзяньчэнь повернулся и сказал: — Мы втроём спускаемся вместе, не отходя друг от друга слишком далеко. Как только спустимся, быстро убегаем!

Су Цзяньфэн кивнул.

Чэнь Ятун холодно фыркнула в знак согласия.

Су Цзяньчэнь больше ничего не сказал. Одной рукой он обхватил ствол дерева, другой зажал яйцо и медленно спустился с дерева. Су и Чэнь следовали за ним по пятам.

— Наконец-то не выдержал, проклятый ублюдок, смотри, как я с тобой расправлюсь. Момент, когда ты ступишь на землю, станет твоим смертным часом, — возбудились шестеро внизу. Они сжали оружие в руках и, словно голодные волки, смотрели на спину Су Цзяньчэня, готовясь убить его.

Кто бы мог подумать, что Су Цзяньчэнь остановится в трёх чжанах от земли и с безобидной улыбкой скажет шестерым внизу: — Братья, смотрите внимательно, яйцо только одно, смотрите не разбейте!

Сказав это, он изо всех сил швырнул яйцо.

Это же будущая Духовная птица уровня Тянь Уцзин! Шестеро, конечно, не осмелились проигнорировать его и позволить яйцу разбиться о землю.

Но шестеро не были настолько глупы, чтобы попасться на стратагему Су Цзяньчэня «выманить тигра из горы» и все броситься за яйцом.

Не говоря уже о ненависти к Су Цзяньчэню за то, что он их обманул, у троих Су Цзяньчэня в руках было ещё два яйца. Шестеро так долго терпели унижения, как они могли позволить им спокойно уйти?

Ван Дин, Шэнь Цзе, Сунь Чжун бросились за улетевшим яйцом, а Ван Жун, Шэнь Юй, Сунь Моу остались под деревом, ожидая, когда Су Цзяньчэнь спустится.

Су Цзяньчэнь изначально не собирался уводить всех шестерых. То, что ему удалось отвлечь половину, уже превзошло его ожидания!

Су Цзяньчэнь посмотрел на Сунь Моу и с улыбкой сказал: — Прошу прощения, вы старший брат или младший?

Сунь Моу указал мечом на Су Цзяньчэня и сказал: — Я Сунь Моу, прошу совета у брата Су!

Су Цзяньчэнь хотел что-то ещё сказать, но Су Цзяньфэн крикнул: — Чэнь'эр, чего ты с ним тянешь? Если не смирился, тогда дерись!

Сказав это, он оттолкнулся от ствола дерева и бросился на Ван Жуна.

Увидев это, Чэнь Ятун выхватила Мягкий меч, обмотанный вокруг её талии, и бросилась на Сунь Моу, оставив самого слабого из троих, Шэнь Юя, Су Цзяньчэню!

В такой момент Су Цзяньчэнь не стал церемониться. Он показал Шэнь Юю улыбку, которую сам считал дружелюбной, затем сильно оттолкнулся от ствола дерева и ударил Шэнь Юя ладонью «Небо рушится, земля трескается»!

После более чем месяца упорных тренировок Су Цзяньчэнь лучше всего освоил именно этот приём — «Небо рушится, земля трескается». Его ладонь двигалась вместе с телом, поднимая бесконечный сильный ветер. Сила этого удара ладонью ничуть не уступала булаве с шипами Ван Жуна.

Шэнь Юй, будучи самым младшим в семье, обычно был избалован и ему потакали. Даже во время спарринга братья ограничивали свою силу до его уровня.

Шэнь Юй, у которого всё всегда шло гладко, когда-либо сталкивался с такой ситуацией?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12: Борьба за яйца птицы (Часть 1)

Настройки


Сообщение