Чжу Даньди убрал с плиты сковороду, разложил все по тарелкам и попросил помощника отнести блюда. Затем он повернулся и с улыбкой посмотрел на Чжу Вэньцяна:— Цянцзы, пришел. — Он с легким недоумением посмотрел на белую редьку в руках Чжу Вэньцяна, слегка прищурился и улыбнулся: — Что, Цянцзы, боишься, что у дяди тут чего-то нет, и сам принес?
Чжу Вэньцян улыбнулся, похлопал по белой редьке, протянул ее Чжу Даньди и сказал:— Дядя, как тебе эта белая редька?
Взяв редьку, Чжу Даньди осмотрел ее со всех сторон, кивнул и сказал:— Эта белая редька очень даже неплохая, большая и белая, одно удовольствие смотреть. Что, я слышал, твой отец недавно ездил на северо-восток и купил какую-то иностранную крупную редьку, это она? Ты, парень, проголодался и стащил ее, чтобы дядя тебе приготовил?
— Редька, которую мой старик купил на северо-востоке, хоть и неплохая, но с этой не сравнится. Ее вырастил мой друг, — Чжу Вэньцян указал на Ван Лэшаня и добавил с улыбкой: — Мой друг от чистого сердца сорвал несколько штук и привез мне попробовать. Я подумал, что в поселке Саньхэ по части кулинарии с тобой, дядя, никто не сравнится, вот и привез тебе, чтобы ты ее приготовил. Вот две штуки, должно хватить. Дядя, приготовь из нее разные блюда.
— Ладно, без проблем.
Чжу Даньди с улыбкой согласился и специально кивнул Ван Лэшаню и Толстяку Ли.
Видя это, Чжу Вэньцян больше ничего не говорил, потянул Ван Лэшаня и Толстяка Ли к выходу. Заметив их странные взгляды, он подмигнул и, только выйдя из кухни, усмехнулся:— Я уверен в редьке братца Шаньцзы, не верю, что эта старая лиса не придет к нам.
Помолчав, он добавил:— Если бы я попросил, эта старая лиса, конечно, согласилась бы взять редьку братца Шаньцзы, но принизила бы его заслуги. Наша редька сама за себя говорит. Вместо того, чтобы просить его купить, лучше пусть он просит нас продать, верно? Я всегда просил старую лису о помощи, а в этот раз, благодаря братцу Шаньцзы, пусть он меня попросит, ха-ха-ха.
Ван Лэшань понял и осознал, что повар, готовя блюдо, обязательно его попробует. А как попробует, так все и решится. Он был абсолютно уверен во вкусе белой редьки. В то же время Ван Лэшань украдкой взглянул на Чжу Вэньцяна. Хоть последняя фраза и была сказана в шутку, но он действительно думал о нем, Ван Лэшане, и был человеком, который заботится о других. Толстяк Ли говорил, что он не очень хорош в других делах, но верен друзьям, и это правда.
Трое вернулись в отдельную комнату. Чжу Вэньцян спел несколько песен, хриплым голосом завывая рок и тряся желтыми волосами. Неважно, как он пел, главное, что ему самому нравилось. Вскоре официант принес блюда, которые Чжу Вэньцян заказал ранее. Чжу Вэньцян немного пофлиртовал с официанткой, но та, зная его, была начеку и, улыбаясь, ловко уклонялась от его ухаживаний.
Чжу Вэньцян заказал еще вина, Цзаошао с па́нтами и Лучун, — отличное тонизирующее средство для мужчин!
Толстяк Ли не мог пить, потому что был за рулем, но тоже облизывался на это снадобье. Он открутил крышку своей фляги, вылил воду, налил туда немного вина и сказал, что такую вещь нельзя пропускать, выпьет дома. Чжу Вэньцян подшутил над ним, сказав, что дома он будет кувыркаться на кровати.
Чжу Вэньцян налил Ван Лэшаню полстакана. Ван Лэшань не смог отказаться и выпил немного. Вкус был странноватый. Что касается эффекта, то Ван Лэшань был уверен, что он не сравнится с духовной водой третьего уровня. Сам Чжу Вэньцян налил себе полный стакан и залпом выпил. Однако больше не наливал, усмехнувшись, что одного стакана ему хватит, чтобы кутить всю ночь, и, подмигнув, спросил Ван Лэшаня и Толстяка Ли, не нужно ли им выделить по одной-две красавицы. Он долго болтал о своей бурной жизни, скачках на лошадях и покорении женщин, смеясь, что женщины сделаны из воды, а значит, они и есть его стихия.
Вскоре после того, как все заказанные Чжу Вэньцяном блюда были поданы, дверь в отдельную комнату снова открылась. Владелец ресторана Чжу Даньди принес пять блюд вместе с помощником. Четыре из них были приготовлены из той самой белой редьки: тушеная свинина с редькой, тушеная баранина с редькой, жареная редька и салат из редьки. Еще одно блюдо — редька, приготовленная на пару.
Все пять блюд выглядели очень аппетитно, от них шел пар и исходил тонкий аромат. От одного вида и запаха разыгрывался аппетит. Особенно жареная, маринованная и приготовленная на пару редька, сохранившие свой первоначальный вид, казались не редькой, а белым хрусталем.
Чжу Даньди попросил официанта выйти из комнаты, сам подошел к ним, чокнулся с ними бокалами, попросил Чжу Вэньцяна представить их друг другу и тут же сел, говоря, чтобы они попробовали блюда, и расспрашивая Ван Лэшаня. Оба все прекрасно понимали, действовали по обстоятельствам и вскоре перешли к делу. В итоге Чжу Даньди предложил Ван Лэшаню десять юаней за килограмм, что намного превышало рыночную цену, и попросил Чжу Вэньцяна привезти сразу тонну, а также предложил сотрудничество в будущем.
Десять юаней за килограмм, дорого?
Да ни черта подобного!
Чжу Даньди поднялся на дикоросах и дичи, он прекрасно знал о любопытстве богатых людей и чиновников. С таким внешним видом и вкусом белой редьки он был уверен, что тарелку жареной белой редьки можно будет продать за 88 юаней, и за ней выстроится очередь.
И это еще не главное. Главное, что в меню ресторана появилось еще несколько фирменных блюд, которые гарантированно привлекут постоянных клиентов. Когда редька станет известной, Чжу Даньди планировал устроить банкет с блюдами из редьки!
Только что на кухне он был поражен цветом, ароматом и вкусом этой редьки!
(Нет комментариев)
|
|
|
|