Да здравствует (Часть 2)

Всю магию, что мы сотворили,

И пусть приходят все притворщики, я не боюсь.

Да здравствуют все горы, что мы сдвинули!

Это было лучшее время в моей жизни — сражаться с драконами вместе с тобой.

Я кричала: «Да здравствует это выражение твоего лица!»

И пусть приходят все притворщики,

Однажды нас запомнят.

Держись за это кружение,

Конфетти падает на землю.

Пусть эти воспоминания смягчат наше падение.

Ты не мог бы задержаться на мгновение?

Пообещай мне,

Что ты будешь рядом со мной всегда.

Но если, не дай Бог, судьба вмешается

И заставит нас попрощаться...

Если у тебя когда-нибудь будут дети,

Когда они укажут на фотографии,

Пожалуйста, назови им мое имя.

Расскажи им, как толпа сходила с ума,

Расскажи им, как я надеюсь, что они будут сиять.

Да здравствуют стены, что мы пробили!

Это было лучшее время в моей жизни — быть с тобой.

Да здравствуют, да здравствуют стены, что мы пробили!

Все огни королевства сияли лишь для нас с тобой.

Я кричала: «Да здравствует вся магия, что мы сотворили!»

И пусть приходят все притворщики, я не боюсь.

Пою: «Да здравствуют все горы, что мы сдвинули!»

Это было лучшее время в моей жизни — сражаться с драконами вместе с тобой.

И да здравствует, да здравствует это выражение твоего лица!

И пусть приходят все притворщики,

Однажды

Нас запомнят.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение