Последний поцелуй

Последний поцелуй

Я все еще помню выражение твоего лица,

Освещенного тьмой в 1:58.

Слова, которые ты шептал,

Только нам одним известные.

Ты сказал, что любишь меня,

Так почему же ты ушел?

Ушел.

Я помню запах дождя,

Свежесть на тротуаре.

Я выбежала из самолета

Того 9 июля.

Стук твоего сердца,

Он бьется сквозь рубашку.

Я все еще чувствую твои объятия,

Но теперь я сижу на полу,

В твоей одежде.

Все, что я знаю, —

Я не знаю, как стать тем, по кому ты скучаешь.

Я никогда не думала, что у нас будет последний поцелуй.

Никогда не представляла, что мы закончим вот так.

Твое имя — навсегда имя на моих губах.

Я помню твою походку,

Душа компании, ты снова хвастаешься.

А я закатываю глаза, и тут

Ты притягиваешь меня к себе.

Я не очень люблю танцевать,

Но для тебя я танцевала.

Потому что я люблю, как ты пожимал руку моему отцу,

Люблю, как ты ходишь, засунув руки в карманы,

Как ты поцеловал меня, когда я была на полуслове.

Нет ни дня, чтобы я не скучала по этим грубым перерывам.

Но теперь я сижу на полу,

В твоей одежде.

Все, что я знаю, —

Я не знаю, как стать тем, по кому ты скучаешь.

Я никогда не думала, что у нас будет последний поцелуй.

Никогда не представляла, что мы закончим вот так.

Твое имя — навсегда имя на моих губах.

Так что я буду смотреть на твою жизнь на фотографиях, как раньше смотрела, как ты спишь,

И я чувствую, как ты забываешь меня, как раньше чувствовала твое дыхание.

И я поддерживаю связь с нашими старыми друзьями, просто чтобы спросить их, как ты.

Надеюсь, тебе там хорошо.

И я надеюсь, что светит солнце,

И это прекрасный день,

И что-то напоминает тебе,

Что ты хотел бы остаться.

Ты можешь планировать изменения погоды и времени,

Но я никогда не планировала, что ты передумаешь.

Так что я сижу на полу,

В твоей одежде.

Все, что я знаю, —

Я не знаю, как стать тем, по кому ты скучаешь.

Я никогда не думала, что у нас будет последний поцелуй.

Никогда не представляла, что мы закончим вот так.

Твое имя — навсегда имя на моих губах.

Как наш последний поцелуй —

Навсегда имя на моих губах,

Навсегда имя на моих губах.

Как наш последний...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение