Глава 17. Яд Гу Опьяняющей Любви

Несколько чаш прекрасного вина, попав внутрь, вызвали румянец на щеках Бай Цзин, придав ей ещё больше нежности. Её лицо сияло от счастья, и она с глубоким чувством сказала: — Встретить Шестого брата — самое большое счастье в моей жизни. Шестой брат придал смысл моей жизни, он сделал мою серую жизнь яркой и красочной, и именно Шестой брат заставил моё сердце обрести заботу и привязанность.

Жэнь Тяньи подошёл к Бай Цзин, нежно обнял её и с нежностью сказал: — С тех пор как я встретил Цзин’эр, я понял смысл того, почему Небеса устроили мне эту жизнь. С первого взгляда на Цзин’эр моё сердце покорилось тебе. До конца жизни мне нужна только ты!

Бай Цзин, сияя от счастья, обняла Жэнь Тяньи за шею и подарила ему поцелуй: — Шестой брат, я хочу отдать тебе всю себя.

Её нежность очаровала его, опьянила, свела с ума. Он без колебаний наклонился и поцеловал её в губы.

Их тела сплелись, губы и зубы соприкоснулись, температура вокруг резко поднялась. К счастью, слуги уже давно были отосланы Жэнь Тяньи. Огромная комната наполнилась их учащённым дыханием и звуками рвущейся одежды.

Когда горячие поцелуи Жэнь Тяньи опустились на живот Бай Цзин, он застыл. На гладком животе Бай Цзин появился чёрный узор, похожий на паутину, и этот узор продолжал распространяться.

Бай Цзин, чьё тело обмякло и погрузилось в страсть, почувствовала странность Жэнь Тяньи. Она посмотрела на него затуманенными глазами и сказала: — Шестой брат…

В этот момент чёрный узор стал темнее, словно чернила. Проследив за взглядом Жэнь Тяньи, Бай Цзин тоже заметила странность на своём животе и немного запаниковала.

— Что это?

В этот момент чёрный узор снова начал бледнеть, пока совсем не исчез.

В этот момент на лице Жэнь Тяньи были гнев, сомнение и недоумение, потому что он ясно понимал, что означает узор на животе Бай Цзин. Он глубоко вздохнул, немного успокоился, помог Бай Цзин поправить одежду и, взяв её на руки, направился в спальню.

— Шестой брат, что со мной?

Видя взволнованный вид Бай Цзин, он понял, что она определённо не знает об этом. Он верил, что его Цзин’эр не причинит ему вреда, она тоже жертва.

— Цзин’эр, тебя отравили ядом Гу!

— Яд Гу? — Бай Цзин вздрогнула. Она, конечно, верила словам Жэнь Тяньи, но её удивляло, что у неё не было никаких неприятных симптомов.

— Это яд Гу, называемый Гу Опьяняющей Любви. Этот Гу выделяет токсин, как только поглощает жидкости, выделяющиеся во время близости между мужчиной и женщиной. Этот токсин незаметно попадает в тело мужчины. Он медленно проникает во всё тело отравившегося, и как только проявится, вызывает боль, словно тело пожирают десять тысяч муравьёв, делая жизнь невыносимой. Жертва либо сходит с ума, либо кончает с собой. Он почти неизлечим.

Услышав это, Бай Цзин испугалась до смерти, её тело непроизвольно задрожало. Она крепко обняла Жэнь Тяньи за шею и не могла перестать плакать: — Шестой брат, я чуть не убила тебя. Если с тобой что-то случится, я не останусь жить одна. У-у-у…

Жэнь Тяньи сидел на кровати, обнимая Бай Цзин. Мысли роились в его голове. Кто-то хотел его убить, но кто это мог быть?

— Даже в древности в Западном Крае не водились яды Гу. Кто-то намеренно привёз его извне. Судя по форме Гу в твоём теле, яд был подкинут недавно.

Услышав это, Бай Цзин перестала плакать, но руки всё ещё крепко обнимали шею Жэнь Тяньи, не отпуская.

— Яд подкинут недавно? Шестой брат, знаешь ли ты, как подкидывают яд Гу?

— Все яды Гу, по сути, паразиты. Они паразитируют на живых существах или свежем мясе. Тот, кто подкидывает яд, обычно делает это с помощью особых пилюль, крови, свежего мяса или живых существ.

Услышав это, лицо Бай Цзин стало очень мрачным.

— А? Неужели это она? Как это возможно?

— Кто? — Глаза Жэнь Тяньи горели огнём, он выглядел так, словно готов был съесть кого-то.

— В последнее время старшая невестка чаще навещала наш двор. Позавчера она принесла морепродукты и предложила есть их сырыми с соусом. Я из-за жадности съела несколько кусочков. Но раньше старшая невестка очень заботилась обо мне. Как она могла подкинуть яд?

Взгляд Жэнь Тяньи стал мрачным, он выдал след убийственного намерения.

— Она? Она живёт во внутреннем дворе. Как она могла знать, как высвободить яд Гу? За этим определённо стоит кто-то другой. Предоставь это мне. Спокойно культивируй и пока не контактируй с внешним миром. Хотя яд Гу Опьяняющей Любви и токсичен, если нет близости между мужчиной и женщиной, он остаётся в состоянии покоя и пока не представляет для тебя угрозы. Как только я открою каналы, найду способ вывести яд для тебя.

Бай Цзин послушно кивнула, её лицо выражало вину: — Это Цзин’эр виновата, чуть не навредила Шестому брату!

— Глупая Цзин’эр, не нужно так, — сказал Жэнь Тяньи, глядя на неё с озорной улыбкой. — Скорее оденься. Вдруг я потеряю контроль над собой, вот тогда будет беда.

Бай Цзин проследила за взглядом Жэнь Тяньи, опустила глаза и увидела, что её одежда почти разорвана и совершенно не скрывает её прекрасную фигуру. Тут же её щёки залились румянцем, и она в панике забралась под одеяло.

— Негодяй!

Жэнь Тяньи, указывая на свою изуродованную одежду, рассмеялся и сказал: — Ха-ха! А это что? Женщина-негодяй?

Бай Цзин спрятала пылающие щёки под одеялом и, одновременно злясь и волнуясь, сказала: — Противный!

Жэнь Тяньи отбросил легкомысленное поведение и достал из пространственного мешка лист бумаги.

Прочистив горло, он сказал: — Эта боевая техника Пальцы, Украшающие Цветы идеально тебе подходит. Посмотри, понравится ли тебе.

— Положи сюда!

Сказала Бай Цзин, не вылезая из-под одеяла.

Жэнь Тяньи слегка улыбнулся, положил технику рядом с подушкой Бай Цзин, переоделся и снова отправился в тренировочную комнату.

Слушая шаги уходящего Жэнь Тяньи, Бай Цзин медленно высунула голову из-под одеяла. Её пылающие щёки всё ещё были красными, как спелое яблоко.

На следующий день рано утром Жэнь Тяньи отправился в семью Е. Е Хун Тай лично его встретил.

После короткого обмена приветствиями Е Хун Тай сказал:

— Шестой молодой господин так рано пришёл, должно быть, у вас важное дело.

— Я хочу спросить о деле с отравлением кормилицы госпожи Сюэянь, — сказал Жэнь Тяньи прямо.

Услышав это, Е Хун Тай немного удивился, но тут же вернулся к обычному состоянию и сказал: — Ах, это дело. Два дня назад Янь’эр сказала, что её кормилица Ху полностью выздоровела и культивация тоже восстановилась наполовину. За это нужно благодарить шестого молодого господина за его чудесное исцеление.

Жэнь Тяньи кивнул, подвинулся ближе и тихо сказал: — Дядя, знаете ли вы, кто подкинул яд?

Е Хун Тай вздохнул, покачал головой и сказал: — Нет никаких зацепок.

— О? Как так? — Жэнь Тяньи почувствовал себя очень странно. — Наверняка кормилица госпожи Сюэянь знает.

Услышав это, Е Хун Тай сомневался, но не стал возражать. Он послал людей за Е Сюэянь и её кормилицей, а затем сказал: — Как сказал шестой молодой господин, я, старик, определённо не оставлю того, кто подкинул яд, безнаказанным.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17. Яд Гу Опьяняющей Любви

Настройки


Сообщение