— А?
— Н-нет…
Глядя в печальные глаза Бай Цзин, Жэнь Тяньи почувствовал небывалое желание защитить её. В прошлой жизни, всецело поглощённый Путем Алхимии, он не испытывал подобных чувств. Но сейчас каждое движение этой хрупкой женщины волновало его сердце.
— Я, наверное, напугала тебя своим видом? — опустив глаза, тихо спросила Бай Цзин, обнимая колени. Она решила, что Жэнь Тяньи застыл от ужаса, увидев её лицо.
Жэнь Тяньи не смог сдержать улыбки. Очевидно, Бай Цзин очень переживала из-за своей внешности. Но он знал, что родимое пятно на её лице — побочный эффект её телосложения. Как только она научится управлять энергией Тела Чёрного Инь Феникса, пятно исчезнет само собой.
— Что ты! В моих глазах ты прекрасна, — сказал Жэнь Тяньи, посерьезнев.
Бай Цзин подняла на него глаза, полные недоверия. Она на мгновение потеряла дар речи, чувствуя, что сегодняшний Жэнь Тяньи отличается от того, которого она знала. Затем горько усмехнулась: — Чуть не поверила. Похоже, слухи правдивы. Но я не буду презирать тебя за твоё слабоумие, ведь мне и самой осталось недолго.
— Слабоумие? Я слабоумный? — слова Бай Цзин рассмешили Жэнь Тяньи. В этот момент он понял, почему воспоминания этого тела были такими обрывочными.
Жэнь Тяньи был глупцом.
— Ты же знаешь, что изначально ты был помолвлен с детства с сестрёнкой Сюань. Отец не хотел губить её жизнь, поэтому выдал меня за тебя, — продолжила Бай Цзин. — Твой отец согласился.
— Сейчас борьба между семьями Звездопада обостряется. Брак между семьями Бай и Жэнь — вынужденная мера. Впрочем, ты всё равно не поймёшь.
— Да уж, обречённая на смерть девушка выходит замуж за слабоумного. Обе семьи проявили недюжинную «искренность», — с иронией заметил Жэнь Тяньи.
— Раз уж я вышла за тебя, я принимаю свою судьбу. Я проведу с тобой остаток своих дней, — серьёзно сказала Бай Цзин.
— Принимаешь судьбу?
На улице уже рассвело. Бай Цзин постепенно приходила в себя, на её щеках появился румянец, но печаль в глазах никуда не делась.
— А если бы я не был глупцом, а ты не была больна, что бы ты сделала? — спросил Жэнь Тяньи, уже собравшийся уходить.
Бай Цзин покачала головой с горькой улыбкой: — Ты родился с Врождённой Абсолютной Безжильностью и слабоумием, а я — с неизлечимой болезнью. Это наша судьба… Но если бы ты не был глупцом, а я не была больна…
— Хм… — Жэнь Тяньи с ожиданием смотрел на неё.
— «Держать тебя за руку и вместе состариться» — слишком банально. Но моя жизнь так коротка, я даже не успела понять её смысл, как уже пришла к концу. Если бы у меня был выбор, я бы хотела путешествовать с тобой по миру и жить свободно, — с мечтательной улыбкой ответила Бай Цзин.
— Чмок!
Обрадованный Жэнь Тяньи наклонился и поцеловал Бай Цзин в губы.
— Это как раз то, чего я хочу!
Бай Цзин залилась краской и, смущённо спрятав лицо в руках, прошептала: — Бесстыдник!
Жэнь Тяньи накинул халат и, рассмеявшись, вышел из комнаты. Он с нетерпением ждал знакомства с новым миром — Континентом Шэньу.
Когда Жэнь Тяньи ушёл, Бай Цзин всё ещё чувствовала жар на щеках. Неожиданно для себя она обнаружила, что этот глупец заставил её сердце трепетать от радости. Но действительно ли он был глупцом?
— У него приятная внешность, он настоящий красавец. И сегодня он говорил и вёл себя совсем не так, как вчера на церемонии. Его манеры изменились до неузнаваемости. Сегодня он совсем не похож на слабоумного.
— Но он же с Врождённой Абсолютной Безжильностью, и всё время говорит о себе «я». Какой нормальный человек стал бы так делать? Вот и доказательство его глупости.
— Я в таком состоянии, какая уж тут «не больна»? Меня называют «Демонической Феей», а он считает меня красивой. Разве это не глупость?
Бормоча себе под нос, Бай Цзин всё же не теряла надежды. Зевнув, она встала и начала одеваться.
Выйдя из комнаты, Жэнь Тяньи понял, что его жилище находится в довольно уединённом месте. У входа собрались двое слуг и две служанки, которые весело болтали. Жэнь Тяньи прошёл мимо них, направляясь к главным воротам.
— Эй, глупый Шестой! Не хочешь понежиться со своей Демонической Феей? Куда собрался? — лениво спросил один из слуг, жуя травинку и преграждая Жэнь Тяньи путь.
Жэнь Тяньи на мгновение замер. Он всё-таки был шестым сыном семьи Жэнь, и какой-то слуга смел так с ним обращаться? — Ты со мной разговариваешь?
— Ого, научился огрызаться! — слуга замахнулся и пнул Жэнь Тяньи, словно он был хозяином, а Жэнь Тяньи — слугой.
Жэнь Тяньи нахмурился и ловко увернулся от удара. Он ещё больше посочувствовал этому шестому сыну. Хозяин, которого унижают слуги.
— Жэнь Тяньи, ты такой жалкий! И я вынужден страдать вместе с тобой!
Жэнь Тяньи испытал жалость к шестому сыну семьи Жэнь.
— Ха! Смелый, да? Увернулся! — промахнувшись, слуга разозлился и снова бросился на Жэнь Тяньи с кулаками.
— Дерзость!
Жэнь Тяньи тихо выругался, уклонился от кулака и отвесил слуге пощёчину.
— А-а!
Слуга вскрикнул, споткнулся и упал, потеряв сознание.
Остальные слуги и служанки застыли в ужасе. Шестой молодой господин всегда был посмешищем, он никогда не давал сдачи. А сегодня вдруг разозлился.
Разобравшись со слугой, Жэнь Тяньи сурово посмотрел на остальных троих. И эти трое, без сомнения, ничем не лучше того, кто только что напал на него.
Троица, ошеломлённая властным взглядом Жэнь Тяньи, в страхе упала на колени и начала молить о пощаде.
— Выбросьте его отсюда. Я прощаю вам ваши прошлые проступки. Но если посмеете ещё раз не уважать меня, я найду для вас сотню способов умереть.
Услышав это, трое слуг почувствовали себя так, словно им даровали помилование, и начали кланяться, как колотят чеснок.
— Если будете хорошо себя вести, вас ждёт награда. Ты! — Жэнь Тяньи указал на одного из слуг. — Проводи меня. Хочу прогуляться.
Слуга, на которого указал Жэнь Тяньи, вскочил на ноги и робко последовал за ним.
Две служанки, всё ещё дрожа от страха, остались сидеть на земле, обливаясь холодным потом.
— Глупый Шестой… Нет… Шестой молодой господин больше не глупец? — прошептала одна из служанок, радуясь, что не вмешалась в драку. Иначе её участь была бы не лучше, чем у того, кто сейчас лежал без сознания.
— Шестой молодой господин стал совсем другим человеком. Может, он притворялся глупцом? — испуганно предположила другая.
— Притворялся? Но мы же так плохо с ним обращались… — служанка с ужасом представила последствия.
Спустя некоторое время, очнувшись от шока, служанки вскочили на ноги и бросились выполнять свои обязанности. Раз уж хозяин простил их, нужно было показать себя с лучшей стороны. Слух о том, что Жэнь Тяньи притворялся глупцом, быстро разлетелся по поместью, но, конечно же, никто ему не поверил.
Слуга по имени Ши Тоу вывел Жэнь Тяньи из поместья, попутно рассказывая о семье Жэнь.
— Шестой молодой господин, куда мы направляемся? — робко спросил Ши Тоу, когда они вышли за ворота.
(Нет комментариев)
|
|
|
|