Глава 14 (Часть 2)

— Конечно! — напомнил ей Хоук. — Но не разговаривай во время фильма.

Девочка с готовностью кивнула: — Угу.

Она запрыгнула на сестру, воскликнув: — У меня на этой неделе десять баксов на карманные расходы!

По мере того как собиралось все больше людей, место становилось несколько хаотичным. Увидев, что время подходит, Хоук проинструктировал Ларсона и остальных отвести группы в Кинотеатр Солт-Лейк, где у входа ждал Эрик. Увидев, как понемногу заходят зрители, он почувствовал, как половина его беспокойства улетучилась.

Он нашел Хоука и спросил: — Репетиция закончена?

Хоук уверенно ответил: — Не волнуйся, проблем не будет. Все будут увлечены фильмом; никто не уйдет посреди сеанса.

Эрик почувствовал что-то неладное. — Разве ты не говорил, что зрители будут выражать свои эмоции соответствующим образом?

Хоук возразил: — Разве погружение в фильм и сосредоточенное его просмотр — не лучшее выражение эмоций?

У него были другие планы: — Главное событие — после окончания фильма.

Эрик уже был на корабле Хоука и должен был следовать его указаниям. Как только Хоук вошел в зрительный зал, он заметил, что зрители сидят довольно плотно. Он быстро поманил Ларсона и заместителей, проинструктировав: — Освободите первые два ряда и последние два ряда. Все остальные должны рассесться; мы здесь не для группового просмотра.

Ларсон, который наблюдал и учился, кивнул: — Имеет смысл.

Хоук продолжил: — Вы будете рассредоточены по разным зонам, чтобы они оставались вовлеченными. Важно поддерживать настроение, пока я не сяду; если будет сегмент оценки, не ставьте все пять звезд; три или четыре звезды будет достаточно.

Пять было максимальной оценкой. Ларсон сказал: — Без проблем, я все устроил.

Хоук вернулся в последний ряд, немного наблюдая. Под руководством Ларсона некоторые люди поменялись местами. Многие, скучая в ожидании, попивали кофе. Хоук повернулся, чтобы выйти из зала, взглянул на буфет и позвал Брэндта. — Позвони Биллу; пусть пришлет такой же растворимый черный кофе, поставь его в буфете.

Брэндт, подавляя боль во рту, позвонил. Хоук нашел владельца кинотеатра, Мейсона, и дал ему еще несколько инструкций. Эрик ворвался снаружи, сказав: — Самолет приземлился.

Хоук вытащил телефон и набрал номер Льюиса. — Найди возможность начать.

Эрик с любопытством спросил: — Начать? Что?

Хоук не ответил, вместо этого спросил: — Я помню, у тебя есть DV-камера; могу я одолжить ее ненадолго?

— Конечно.

Эрик тут же отправил сотрудника за ней. Когда ее принесли, Хоук обнаружил, что это почти новая ручная камера — профессиональная, не для домашнего использования. Эрик быстро провел Хоуку краткий инструктаж по ее работе. Хоук повернулся к Мейсону, сказав: — Мейсон, предоставьте несколько временных соглашений об охране. Я найду несколько человек, чтобы подписать, и они будут поддерживать порядок во время фильма бесплатно.

— Просто послушайте его, — добавил Эрик. Поскольку инвестор увеличил финансирование, Мейсон кратко обдумал вопрос, прежде чем согласиться.

... Служебная машина с надписью «Ремонт электрооборудования» припарковалась перед «Кристал Синема», пока двое ремонтников вышли проверить электрощитовую сзади. Джордж вздохнул с облегчением; его брокер только что позвонил, подтвердив, что самолет приземлился. «Еще есть время», — подумал он, следуя за ремонтниками, чтобы оценить ситуацию. Вскоре он получил худшие новости. — Ситуация очень сложная. Нам нужно провести дальнейшие проверки, — прямо заявил один ремонтник. — Мы не можем решить проблему в короткие сроки.

Владелец спросил: — Сколько времени это займет?

Ремонтник ответил: — В лучшем случае, это будет сегодня после обеда, но может быть даже завтра.

Джордж взорвался. — Что? Сегодня после обеда? Что за работу вы делаете! Это должно быть исправлено в течение получаса...

Ремонтник не сдвинулся с места. Он пожал плечами: — Почините сами.

— Пожалуйста, поторопитесь, — сказал Джордж, сдерживая гнев, глядя на владельца кинотеатра. — А как насчет генератора?

Владелец был столь же беспомощен. — Я звонил по поводу ремонта, но сказали, что слишком много машин ждут обслуживания; мы не доберемся до него до следующей недели.

Он был очень принципиален в этом: — Если ваш фильм не будет показан вовремя, я верну вам все деньги.

— Разве дело в возврате денег? Черт! Черт! — Джорджа охватила волна отчаяния; все было хорошо вчера вечером, но вдруг все вышло из-под контроля. Он попытался сказать что-то еще, но заметил, что владелец поднимает электрошокер, и тут же замолчал. Владелец добавил: — Я переведу вам деньги обратно.

Джорджа охватило оцепенение. Он даже не понял, как оказался у входа в кинотеатр. В этот момент зазвонил его телефон — звонил брокер. Когда он потянулся, чтобы ответить, мимо него пронесся молодой человек. — Ты получил по заслугам, предатель!

С грохотом телефон Джорджа разбился о землю там, где только что стоял молодой человек, разлетевшись на куски. Спрыгивая со ступенек, Льюис щедро показал Джорджу два средних пальца. — Эрик Эмерсон, мы еще не закончили!

Джордж бросился вниз по ступенькам и запрыгнул в черный седан, мчась в сторону Кинотеатра Солт-Лейк. Здесь все разваливалось, но ему было все равно. Он не позволит этому сукиному сыну сойти с рук.

***** https://www.patreon.com/Sayonara816.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение