Глава 2. Первый шанс (Часть 1)

— Дзинь-дзинь-дзинь.

Отец, наконец, недовольно постучал по тарелке. — Мать просила тебя сходить к ней за чем-то. Я же говорил, что ты с тех пор, как вернулся с телевидения, как будто душу потерял. Влюбился, что ли, в какую-нибудь девчонку?

Мать пихнула отца ногой. — Не говори глупостей! Ювэй, наверное, укачало в машине. Дай ему прийти в себя. Сынок, что хочешь поесть? Мама тебе принесет!

Кун Ювэй улыбнулся и сказал, что все в порядке, а затем последовал за матерью в обеденную зону.

Честно говоря, даже во время еды Кун Ювэй все еще размышлял о подходящем музыкальном шоу.

«Голос», кажется, еще не появился, но с нынешним положением дел на телеканале Лунцзян пригласить звезд первой величины в качестве наставников — пустая трата времени. А если пригласить менее известных артистов, то и шоу не станет топовым.

То же самое и с «Я певец». Этот проект стал хитом на телеканале Манго благодаря участию известных исполнителей. Если бы там выступали малоизвестные певцы, то, возможно, шоу не дожило бы и до второго сезона. К тому же, Кун Ювэй считал, что ведущие телеканала Лунцзян не настолько популярны, как ведущие «Счастливого лагеря».

Ведь успех первого сезона «Я певец» был обусловлен участием известных менеджеров, трех ведущих «Счастливого лагеря», популярного музыкального обозревателя и известной музыкальной группы, а также собственной аудиторией телеканала Манго. Все эти факторы влияли на рейтинги. Если запустить подобное шоу сейчас, оно может стать посмешищем в индустрии.

Кун Цзыдэ был очень подавлен во время обеда. Его отец тоже был не в духе. И без того загруженный работой, он обрадовался хорошим оценкам сына в конце семестра и хотел порадоваться вместе с ним, но его энтузиазм не встретил отклика.

Вернувшись домой, Кун Цзыдэ, наконец, взорвался: — Кун Ювэй, завтра пойдешь со мной на телевидение. Я нашел тебе работу на лето. Будешь помогать Ли с документами. Больше тысячи юаней в месяц плюс запись в трудовой книжке. Понял?

Слышал ли его Кун Ювэй, Кун Цзыдэ не знал, но мать точно услышала. — Ты, старый дурак! Сам на работе не ладится, так ты на сына срываешься! Ему и так тяжело после возвращения, а ты его на работу отправляешь! Старый хрыч!

Но Кун Ювэй, услышав о возможности стажировки на телевидении, тут же вскочил. — Папа, я спать. Разбуди меня завтра утром, пойду с тобой на работу!

Эти слова очень обрадовали родителей, особенно отца, который воскликнул, что сын повзрослел. Мать чуть не расплакалась от умиления. Даже их корги Кун Сяобу радостно залаял.

Лежа в кровати — впервые с момента своего перерождения Кун Ювэй лежал в своей постели, — он думал о том, что через три года, если он не приложит усилий, этот дом, скорее всего, конфискуют. Он не мог упустить этот шанс, данный ему судьбой.

Да, девятнадцатилетний Кун Ювэй уже понимал, что сейчас не время полагаться на родителей. Сейчас важно, как он сможет помочь отцу избежать участи, постигшей их семью в прошлой жизни.

На следующее утро Кун Ювэй отправился с отцом на телевидение. На этот раз у него был рабочий пропуск, хотя слово «временный» на нем бросалось в глаза. Но, учитывая высокий статус Кун Цзыдэ, вряд ли кто-то посмеет относиться к нему как к обычному стажеру.

— Иди к Ли, отнеси все документы для совещания в конференц-зал, протри столы, приведи все в порядок. Пусть все видят, какой ты старательный. Не слоняйся без дела, чтобы не давать повода для насмешек. Помни, смеются над тобой — смеются и надо мной! — Отец, едва войдя в кабинет, передал его Ли.

Затем он обратился к Ли: — Сяо Ли, я тебе его поручаю. Всю работу по дому, всю грязную работу — все ему. Пусть документы разбирает, учится.

Под смущенной улыбкой Ли, Кун Ювэй был отведен в конференц-зал.

— Ювэй, просто протри здесь все. Я уже все подготовил, сейчас принесу документы. Как закончишь, можешь присесть отдохнуть, — Ли хотел, как и раньше, оставить Кун Ювэя в конференц-зале и вернуться к своим делам, но на этот раз Кун Цзыдэ настоял на своем.

— Ли, ты меня за чужого держишь? Я теперь стажер. Отец сказал, чтобы я от тебя ни на шаг не отходил. Я и документы могу перенести, — сказал Кун Ювэй.

Ли无奈地点了点头. — Эх, зачем тебе это нужно? Сидел бы дома, с друзьями гулял. На телевидении какая тебе радость? Работы сейчас много, придется с нами допоздна сидеть. Все лето пропадет. Мне тебя даже жаль.

Затем они пошли в кабинет Ли. В отличие от личного кабинета отца, здесь в одной комнате сидело более десяти человек. Рабочие места были разделены стеклянными перегородками. Хорошо, что здесь был кондиционер, иначе летом было бы невыносимо жарко.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Первый шанс (Часть 1)

Настройки


Сообщение