Двенадцатое проклятие (Часть 2)

— Мы мыслили стереотипно. Увидев следы от укусов, сразу подумали о вампире, но это мог быть и ведьмак. Вероятность того, что вампир высосет всю кровь, очень мала, поэтому версия с ведьмаком более правдоподобна, — сказала Хуай Ся. — Если это ведьмак, то записи с камер наблюдения могут нам помочь.

— Шикигами! У всех ведьмаков есть шикигами! — воскликнул А Чжу, и его глаза заблестели.

Магию можно разделить на три основных типа.

Первый тип — магия пяти элементов: магия металла, дерева, воды, огня и земли. Магия пространства Хуай Ся была разновидностью магии земли.

Второй тип — магия генов, то есть физические изменения, вызванные генными мутациями, например, атавизм. Магия А Чжу относилась к этому типу. Его тело частично принимало звериную форму. Чем выше уровень мага, тем больше звериных черт он мог проявлять, и тем сильнее он становился.

Третий тип — магия иллюзий, то есть все виды магии, которые нельзя объяснить пятью элементами или генными мутациями.

Проклинатели и ведьмаки относились к этому типу.

Подобно тому, как пробуждение проклинателя сопровождалось проклятием, при пробуждении ведьмака рождался его шикигами — существо, связанное с ним. Чаще всего шикигами принимал форму предмета, которым ведьмак часто пользовался или который ему нравился. Ведьмак мог использовать свою магию только с помощью шикигами.

Хуай Ся сняла со стены фотографию раны погибшей: — Этот укус… Может, это кошка?

— Возможно, — ответил А Чжу, взглянув на фотографию. — Но шикигами ведьмака может принимать любую форму, не обязательно кошки.

— Если это не кошка, то будет проще найти. В городе полно бездомных кошек и собак, а вот другие животные встречаются реже. Начнем с этого. Свяжись с офицером Фан и попроси его проверить записи с камер наблюдения. Пусть поищет необычных животных, которые появлялись на всех трех местах преступлений. Особое внимание нужно уделить этому Цзян Хуэю. Он был первой жертвой, значит, ведьмак хотел что-то получить именно от него.

Хуай Ся обвела имя Цзян Хуэя красным маркером.

Полиция работала быстро. Вскоре Хуай Ся получила всю необходимую информацию.

— Цзян Хуэй местный житель. В прошлом году вышел на пенсию. До пенсии работал клерком в районной администрации. Был ответственным и отзывчивым человеком, часто помогал нуждающимся семьям. Соседи отзывались о нем очень хорошо. У него есть сын и дочь. Оба женаты/замужем. Дочь живет в другом городе и приезжает к нему два раза в год. Последний раз она приезжала два месяца назад. Сын работает в северном районе и навещает его раз в месяц. Жена Цзян Хуэя умерла пять лет назад. Сейчас он живет один в жилом комплексе «Фаннань», — офицер Фан пересказал собранную информацию.

— Чем он занимался последние два дня? — спросила Хуай Ся.

Ведьмак начал убивать прошлой ночью, поэтому, если Цзян Хуэй действительно что-то сделал, это должно было произойти в последние два дня.

Между магами и обычными людьми существовала огромная разница в силе, поэтому маги не выжидали удобного момента для мести. Если у них появлялся враг, они сразу же с ним расправлялись.

— После выхода на пенсию жизнь Цзян Хуэя была очень простой: утренняя зарядка, маджонг в парке, иногда волонтерская работа, вечером он ходил на рынок за продуктами и готовил ужин дома. Каждый день одно и то же, — ответил офицер Фан.

Хуай Ся нахмурилась. Судя по всему, Цзян Хуэй действительно был ни при чем.

— Может, он выбирал жертв, которые жили одни? Все трое погибших были одинокими, — предположил А Чжу.

— Что с камерами наблюдения? — спросила Хуай Ся офицера Фан.

— Двое из трех погибших умерли дома, там нет камер. В этом районе много бездомных животных, они постоянно бегают туда-сюда, поэтому проверка записей затруднена.

— Это не бездомное животное. Шикигами ведьмака должен быть связан с ним, поэтому это не может быть бездомное животное.

— А, точно! — офицер Фан понял и тут же сказал: — Я позвоню.

Через два часа офицер Фан вернулся с новой информацией: — Есть результаты. Вот список животных, которые появлялись на месте преступления до и после убийств. Если исключить бездомных кошек и собак, останется пять животных. Наши сотрудники уже устанавливают личности их владельцев.

Хуай Ся пролистала фотографии на телефоне. На всех фотографиях были обычные кошки и собаки.

В конце концов, ее взгляд остановился на очаровательном пушистом котенке. У него была белоснежная шерсть и лишь кончики ушей были окрашены в другой цвет. Он сидел в темном подъезде, и его блестящая шерстка и пронзительный взгляд притягивали внимание. Куда он смотрел, было непонятно.

— Эта кошка…

— Это рэгдолл. Очень дорогая порода. Вряд ли кто-то выпустит такую кошку гулять одну, — сказал А Чжу, заглядывая в телефон.

Вот оно!

— Проверьте эту кошку, — сказала Хуай Ся офицеру Фан.

Полицейские уже прочесывали окрестности. Офицер Фан разослал фотографию, и вскоре получил ответ.

— Мы проверили четыре ближайших района. Много кто держит кошек, но рэгдоллов нет. Владельцы кошек говорят, что такие породистые кошки — большая редкость. Если они и появляются в продаже, то стоят целое состояние, — сообщил офицер Фан.

— Если ее никто не может себе позволить, то ее должно быть легко найти. В этом районе в основном муниципальное жилье. Здесь не так много богатых людей, — сказал А Чжу.

— Мы всех опросили, но никто не видел эту кошку, — кивнул офицер Фан. Странно. Такую красивую кошку сложно забыть.

Хуай Ся долго смотрела на фотографию рэгдолла, а затем сказала: — Возможно, изначально это была не кошка.

— Рэгдолл — это… кукла! — воскликнул А Чжу.

Офицер Фан ничего не понял. Рэгдолл и есть кукла (дословно «тряпичная кукла»).

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение