Новое дело

В отдаленном лесу за северным районом Мочжоу внезапно промелькнула стремительная черная тень. Если бы обычный человек увидел эту тень с разинутой кровавой пастью посреди ночи, он бы наверняка упал в обморок.

Черная тень металась по лесу, когда внезапно ей в спину полетело несколько ледяных шипов. Тень успела увернуться, и шипы, не попав в цель, вонзились в землю, а затем растаяли, намочив почву.

Парень, преследовавший тень, выругался про себя и собрался снова атаковать, но внезапно появившаяся сковорода ударила его по дереву, после чего он рассеялся.

Шан Цзысяо, который преследовал тень, остановился, посмотрел на сковороду на земле и перевел взгляд в ту сторону, откуда она прилетела.

Увидев появившегося рядом человека, лицо Шан Цзысяо мгновенно помрачнело:

— Как это ты?!

Из-за деревьев лениво вышел Цзяо Юйлинь, таща за собой извивающегося маленького злого духа. Увидев Шан Цзысяо, он зевнул:

— Просто гулял поблизости и заодно поймал мелкого. А ты-то что здесь делаешь, парень?

Шан Цзысяо подобрал сковороду, застрявшую в дереве, и безжалостно швырнул ее обратно. Когда сковорода с остатками льда подлетела к Цзяо Юйлиню, она тут же деформировалась в металлический лом и упала на землю.

— Ну ты даешь! Это было мое задание! — Шан Цзысяо стиснул зубы. — И с каких это пор Директор Цзяо стал таким услужливым?!

Как раньше, так и сейчас, он по-прежнему невыносим!

Цзяо Юйлинь услышал сарказм в голосе Шан Цзысяо, но ничуть не рассердился:

— Просто ты не видел. Я ведь тебе жизнь спас... Называй меня дядей!

Лицо Шан Цзысяо потемнело:

— ...Паршивец!

Этот тип просто пользуется своим старшинством и вечно крутится рядом!

Семьи Шан и Цзяо были в хороших отношениях, и Цзяо Юйлинь даже очень нравился Дедушке Шан, который подумывал свести его со своей дочерью. Однако младшая госпожа Шан, которая знала Цзяо Юйлиня с детства, терпеть не могла его заносчивый характер и не согласилась.

Цзяо Юйлинь был деканом факультета Шан Цзысяо в университете. Шан Цзысяо крайне не любил, когда Цзяо Юйлинь то и дело подходил к нему, чтобы похвастаться. Хотя их характеры не совпадали, он никогда не отрицал истинную силу Цзяо Юйлиня.

Особенно сейчас. Заклинатель, способный убить злого духа обычной сковородой, кроме Цзяо Юйлиня, вряд ли найдется.

— Ладно, нечего тут гулять посреди ночи. Быстро домой, а то твой дедушка снова пришлет за тобой телохранителей, — Цзяо Юйлинь сделал шаг, готовясь уйти, но обернулся. — Кстати, магнитное поле в Мочжоу в последнее время нестабильно, возможно, появится злой дух S-ранга. Я так, просто сказал!

Цзяо Юйлинь, намекнув, поднял маленького злого духа, похлопал Шан Цзысяо по плечу и вышел из леса.

Шан Цзысяо закатил глаза:

— ...

Как долго он еще будет напоминать об этом позорном случае? И шутить про злого духа S-ранга? Он что, думает, что Шан Цзысяо все еще тот парень, которого он избивал на университетских практических занятиях?!

Маленький злой дух в руке Цзяо Юйлиня был раздавлен и рассеялся. Только тогда взгляд Шан Цзысяо оторвался от спины Цзяо Юйлиня. Он достал из кармана беспрестанно звонящий телефон:

— Брат, что случилось?

Голос Шан Люя на другом конце провода был низким:

— Загляни в Торговую палату перед тем, как пойдешь домой. Есть кое-какие дела.

— Я вернусь завтра.

—— Штаб-квартира Торговой палаты семьи Шан ——

— Я вернулся.

Шан Цзысяо крепко обнял своего старшего брата, но выражение лица Шан Люя не изменилось, оно было серьезным:

— Ты хорошо поел в Северном районе, поправился.

— ... — Шан Цзысяо отпустил Шан Люя, плюхнулся на кожаный диван рядом и закинул ногу на ногу. — Зачем ты позвал меня в Торговую палату? Я же не занимаюсь делами компании.

Старший сын семьи Шан, Шан Люй, был обычным человеком, но обладал исключительным талантом в бизнесе и, повзрослев, вошел в семейную Торговую палату, управляя сотрудничеством. Младший сын, Шан Цзысяо, родился со способностями, и Дедушка Шан воспитывал его как будущего главу внешнего отдела Торговой палаты.

Один — гражданский, другой — военный. Сегодня Торговая палата имеет партнерские отношения с Комитетом по экзорцизму, и ее реальная сила значительно возросла.

Шан Люй перешел к делу:

— Несколько дней назад партнер Торговой палаты, Ван Цзиньли, узнал, что ты неплох в этом деле, и нашел меня. Он хочет, чтобы ты посмотрел на его двоюродного брата.

— Что случилось с братом этого человека? — Шан Цзысяо посмотрел на яблоко в вазе на журнальном столике.

Шан Люй кратко изложил:

— Его брату постоянно снится, что его преследует женщина-призрак в красном.

Шан Цзысяо откусил от яблока:

— Я всего лишь подрабатываю гаданием.

— Цзысяо, считай это помощью брату... Хотя Ван Цзиньли обычный человек, его старший брат — заместитель начальника технического отдела Комитета.

Шан Цзысяо снова откусил:

— Если он может связаться с Комитетом, зачем ему обращаться к нам?

Странно!

— Фамилия Ван, значит... — Шан Цзысяо доел яблоко и встал. — Ладно, дай мне адрес, я съезжу посмотрю.

Когда Шан Цзысяо прибыл к воротам виллы семьи Ван, господин Ван вышел навстречу с улыбкой:

— Вы, должно быть, младший господин Шан? Мастер, прошу!

— Где ваш сын?

Господин Ван вздохнул:

— Мой сын в последнее время неважно себя чувствует и только что заснул. Я провожу Мастера.

Шан Цзысяо последовал за господином Ваном наверх. В тот момент, когда он вошел в комнату, Шан Цзысяо почувствовал сильную энергию смерти и слегка нахмурился.

Увидев младшего господина Вана, лежащего на кровати с закрытыми глазами:

— Когда это началось?

Господин Ван:

— В прошлые выходные. Мой сын пошел выпить с друзьями, а когда вернулся, стал каждый день видеть кошмары.

Шан Цзысяо приоткрыл занавеску и увидел черную тень, стоявшую за окном, которая быстро исчезла. Затем он перевел взгляд на лицо господина Вана:

— Происходило ли что-нибудь странное в последнее время?

— Наверное, нет... Мастер, вы можете сказать, что именно с моим сыном?

Шан Цзысяо мельком взглянул на лежащего на кровати человека:

— Его душа чем-то захвачена. То, что вы видите, когда он просыпается и двигается, — это лишь реакции его собственной памяти и мышечной памяти. Если так будет продолжаться, ему останется жить меньше полумесяца, и он умрет от несчастного случая.

Господин Ван почувствовал, что мир рухнул. Дрожащим голосом он спросил:

— Тогда... что делать?

Сын был его жизнью! Если с ним действительно случится несчастье и он умрет, как он сможет выполнить предсмертное желание своей жены?!

— Я могу помочь ему вернуть душу, но есть одно условие.

Услышав слова Шан Цзысяо, господин Ван воспрянул духом:

— Говорите, Мастер! Я согласен на все!

Лишь бы спасти сына, он готов отдать даже свою жизнь!

— Мне не нужна твоя жизнь, — Шан Цзысяо подпер лицо рукой. — Очистите виллу на месяц. Никаким живым людям нельзя приближаться, включая вас самого.

— Хорошо, я... я сейчас же сделаю это!

Господин Ван быстро вывел всех из виллы. Попрощавшись с Шан Цзысяо, он неохотно покинул особняк.

Шан Цзысяо подпер лицо, уголки губ приподнялись:

— Измерение... Это злой дух ранга А или выше!

В обычной человеческой среде злые духи B-ранга уже встречаются редко, не говоря уже о A-ранге, S-ранге и SS-ранге. Младший господин Ван связался с таким злым духом... Это дело становится интересным.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение