Глава 20

Я налила себе немного вина и задумчиво смотрела на луну. Смотрела и вспоминала прошлое, наши радости и горести, встречи и расставания.

Вспомнилось, как когда-то, в такой же лунный вечер, мы с семьей Ян сидели и болтали, муж и жена любили друг друга, дети были счастливы. Та картина до сих пор живо стоит перед глазами.

Кто бы мог подумать, что всего лишь одно бедствие, уничтожившее семью, разлучит нас навсегда, и мы больше никогда не соберемся вместе.

Поместье Ян по-прежнему роскошно, ничуть не уступает прежнему, но та оживленность и радость четырехлетней давности мимолетны, оставив лишь опустевший старый дом и меня, полную тоски.

Когда явилась светлая луна?
С вином в руке спросил я небосвод.
Не знаю, в небесах, где вышина,
Какой сегодня год?

Хотел бы я, на ветре воспаря,
В чертог луны, но там, боюсь, не мне
Одолевать холодные моря
В небесной вышине.

Танцую, тень моя со мной,
Но разве это сравнится с землей?

Она обходит красный терем мой,
Сквозь окна смотрит вниз на мой покой.

Зачем же, если нет обид,
Она в разлуке так полна и так блестит?

Разлука, встреча, радость и печаль,
Луна то полная, то убывает вдаль.

Всегда так было, и не изменить.

Лишь пожелать, чтоб долго жить,
И за тысячи ли одной луной любоваться.

Да, только этот вечный лунный свет может существовать вечно, и только он будет свидетелем великих радостей и печалей этих лет.

В эту ночь царила мертвая тишина. Со мной были только тоска и немного радости.

На следующий день мне стало немного душно, и я не могла больше оставаться на месте. Захотелось прогуляться по окрестностям.

Я взяла телефон и вышла побродить по улицам.

Как ни странно, телефон здесь совершенно бесполезен, но я все равно ношу его с собой, чтобы чувствовать себя спокойнее. Возможно, это привычка из современного мира, от которой я еще не избавилась.

Гуляя по этой улице, я смотрела по сторонам, наслаждаясь давно забытой оживленной атмосферой. Честно говоря, такая оживленная улица никогда не надоест, сколько бы раз я по ней ни ходила.

Здесь на улицах полно людей: торговцы, покупатели, даже жонглеры. Очень оживленно.

Я с восторгом шла по улице, не удержавшись, чтобы не присоединиться к каждому скоплению людей, словно приехала сюда впервые.

Улица всегда оживленная, но редко когда у меня бывает такое беззаботное настроение. Сегодня я счастлива, возможно, завтра меня снова будут беспокоить другие заботы. Поэтому я должна ценить этот момент.

В этом калейдоскопе я наконец остановила свой взгляд на золотой шпильке для волос.

Если я не ошибаюсь, эта шпилька сделана из латуни. Какая роскошная и красивая!

Хотя такое часто встречается и в двадцать первом веке, но если я возьму это обратно, будет ли это очень ценно?

Я взяла ее и не могла выпустить из рук, любуясь ею.

— Девушка, нравится?

Доброжелательный голос пожилой женщины, продававшей шпильки, вырвал меня из размышлений.

— Ах, очень красивая, мне очень нравится... — Я продолжала смотреть на шпильку.

— Девушка красива, как фея, а с этой шпилькой будет еще красивее.

Хе-хе, бабушка, вы так хорошо говорите. Такая красивая шпилька, как я могу не заинтересоваться?

— Бабушка преувеличивает, я возьму эту шпильку, — я слегка улыбнулась.

— Спасибо, девушка... — Э?

Не понимаю, почему бабушка благодарит меня?

Ладно, ладно, неважно, в любом случае я ее взяла.

Я заплатила и купила шпильку, заколола ее в волосы. Сразу почувствовала, как голова стала тяжелее. Достала телефон, посмотрела на себя — действительно красиво.

В любом случае, я считаю, что ради красоты все остальное не имеет значения.

— Принцесса Цянь Юань...

Я была увлечена игрой на телефоне, когда услышала очень знакомый голос. Это... Ао Цин?

Подняв голову, я увидела красивого и элегантного мужчину. Это действительно был он!

Не успев убрать телефон, я с улыбкой поприветствовала его: — Оказывается, это Шестой Принц Восточного моря, рад встрече, рад встрече...

Хотя я говорила это вслух, в душе я думала: почему этот Ао Цин сегодня так беззаботно гуляет по миру смертных?

— О, Принцесса, не стоит быть такой вежливой... Только что я увидел у вас это, очень красиво. Что это за магический артефакт?

Что... магический артефакт?

Я только тогда вспомнила, что он заинтересовался моим телефоном. Стоит ли мне говорить ему, что я из двадцать первого века?

Лучше не надо, если я скажу, он наверняка сочтет меня сумасшедшей.

— О, это... это не магический артефакт, это просто сокровище из моего родного края, — я все еще улыбалась.

— Сокровище?

Наверное, очень ценное?

Еще и светится, красиво!

Эх, конечно, он живой антиквариат. Но кто виноват, что ты на четыре-пять тысяч лет старше меня?

Я улыбнулась и сказала: — Это вещь, которая должна быть только в райском уголке, как часто ее можно встретить в мире смертных?

— О, ты, наверное, из какого-то райского уголка?

Ао Цин, зачем ты так много спрашиваешь?

Если ты будешь спрашивать дальше, я могу проколоться... Впрочем, как смешно, как мы далеко ушли от темы?

— Да... Кстати, Ао Цин, почему ты сегодня свободен и гуляешь в мире смертных?

Я убрала телефон и тут же сменила тему.

— О, сегодня у меня не было дел, и в Дворце Дракона было немного скучно, поэтому я гулял в мире смертных.

Что, Принцесса не рада?

— О, нет-нет, как я смею?

Я просто спросила... — Я притворилась капризной.

— Хорошо, Принцесса... О нет, Мосюань... Пойдем.

Очевидно, Ао Цин очень не привык к своему новому обращению ко мне.

Мы шли бок о бок, улыбаясь на улице, иногда молча, иногда без остановки обмениваясь любезностями.

Мне вдруг стало странно. Я, девушка, и он, мужчина, идем по улице в мире смертных, да еще и выглядим очень счастливыми. Как это будет выглядеть для других?

Неужели через несколько дней на Небесах пойдут слухи: «Принцесса Цянь Юань Небесного царства и Шестой Принц Восточного моря флиртуют в мире смертных»?

Это звучит немного странно... Ха-ха!

Я невольно улыбнулась. Куда меня только не занесет мысль?

— Мосюань, о чем думаешь?

Ты так счастливо смеешься.

Этот вопрос поставил меня в тупик. Неужели ты, Ао Цин, все время смотришь на меня?

Мне стало немного не по себе.

— Ничего... Я просто думаю, что сегодня так счастлива. Вот бы каждый день был таким счастливым...

Ладно, признаю, это очень слабое оправдание.

— О, вот как, кто бы спорил?

Я тоже надеюсь, что смогу быть счастливым каждый день... Мосюань, когда ты будешь свободна, сможешь ли ты гулять со мной в мире смертных, как сегодня?

Этот вопрос снова испугал меня. Этот Ао Цин... он... он что, принял меня за "попутчицу"?

Неважно, главное, что не одиноко.

— Хорошо, беззаботно в мире смертных всегда без печали!

Я понимающе улыбнулась и скорчила ему рожицу.

— Я так счастлив быть с тобой. Надеюсь, так будет каждый день...

— Хорошо, конечно, можно!

Я ответила быстро.

— Договорились, каждый день.

Он кивнул.

Эх, каждый день?

Ладно, каждый день!

Он старался скорчить рожицу, как я, но почему-то не получалось. В этот момент он выглядел очень забавно.

Я тихонько рассмеялась и продолжила идти с ним.

Хи-хи, купила шпильку и обрела друга.

Чудесная встреча, действительно чудесная!

Случайное попадание в цель

— Эй, Ао Цин, уже поздно. Давай встретимся завтра.

Когда наступила ночь, я "выпроводила" его.

— Это... действительно немного поздно, но я буду очень скучать по тебе, если ты уйдешь...

Эх, неужели ты, Ао Цин, сегодня привязался ко мне?

— О, тогда скучай...

Я улыбнулась, повернулась и сказала: — Уже так поздно, в любом случае, я возвращаюсь.

— Не уходи... Может, вернемся вместе в Восточное море?

Он умолял, а я опешила.

Неужели, Ао Цин, ты так себя ведешь в первый же день? Тогда ты, наверное, будешь липнуть ко мне до смерти?

И... спускаться в море? Мой телефон не водонепроницаемый!

— Это... не очень хорошо...

Я неловко рассмеялась. Дело не в том, что я не хочу, а в том, что мой телефон не хочет.

— О, Мосюань... О, верно, отсюда до Восточного моря действительно далеко... Может, мы вместе... остановимся в постоялом дворе на ночь?

Что?

О Боже, как можно спокойно спать в таком суматошном месте?

— Почему бы не пойти в Поместье Ян? Это ведь Устье реки Гуаньцзян, Поместье Ян здесь. Зачем искать далеко то, что близко...

Что со мной?

— Поместье Ян... Хорошо, пусть будет по-твоему, Мосюань...

Эх, в любом случае, его цель — привязаться ко мне, так какая разница, куда идти?

Но я никак не могла понять, почему он привязался ко мне.

Вернувшись в Поместье Ян, я отвела его в комнату, где раньше жила Сиюэ, и начала болтать без умолку: — Когда-то меня и мою сестру спасла Старшая Принцесса и приютила здесь. Эта комната, где жила моя сестра. Теперь она умерла. Чтобы сохранить память о ней, я оставила здесь ее вещи. Поэтому, пожалуйста, не трогай ничего... Эх, вот и все...

После долгих разговоров я увидела, как он кивнул, словно с облегчением, выглядя очень забавно.

Но зачем я это сделала?

Он — Принц Дворца Дракона, как он может трогать чужие вещи?

Эх, я снова стала подозрительной...

Выйдя из комнаты, я стала вспоминать все, что произошло сегодня. Как же это совпало, что я встретила его здесь?

И почему он решил, что я буду его спутницей, и даже вечером не оставлял меня в покое?

Неужели я ему нравлюсь? Это маловероятно. В этом веке красавиц пруд пруди, а я всего лишь капля в море. Неужели он хочет мне навредить? Еще менее вероятно. У меня с ним нет ни вражды, ни обид, зачем ему мне вредить?

Играя с только что купленной шпилькой, я пробормотала: — Что же на самом деле происходит?

Я долго думала, но так и не могла разобраться. Шпилька сверкала золотом в мягком свете ночи, а мои мысли становились все более запутанными.

Ладно, не буду думать об этом,

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение