Твой кот — это точно не превращенный человек? (Часть 2)

В день поездки в старый дом семьи Цинь пошел мелкий дождь, и температура резко упала.

Вчера еще светило яркое солнце, а сегодня словно наступила зима. Куда девалась осень?

Чу Сяо сидела на заднем сиденье. Ей было так же холодно, как и на улице.

Мало того, что Цинь Ши разбудил ее посреди ночи, так еще и заставил ехать знакомиться с родителями… то есть, повидать мир.

Зачем ей это нужно? Она совсем не хотела встречаться с семьей звезды, пусть даже и в кошачьем обличье. Все равно как-то неловко.

А вдруг она опять выдаст себя и напугает кого-нибудь?

— Мы едем по какому-то делу? — решила спросить Чу Сяо.

— Угу.

И все? А дальше? Никаких объяснений?

Актер Цинь как всегда немногословен. Чу Сяо вздохнула. Даже превратившись в Сюэцю, она не заслужила особого отношения, никаких обнимашек и поглаживаний.

Узнав, что молодой господин приезжает, в старом доме семьи Цинь с самого утра началась суета. Все готовились к приезду Сюэцю.

Белоснежный комочек с васильковыми глазами — кто его не любил?

Поэтому, как только Чу Сяо вышла из машины, она опешила. Что происходит?!

— Молодой господин вернулся! Старый господин ждет вас! — Не меньше десяти женщин в униформе столпились у машины. Как только Цинь Ши вышел, одна из них тут же подняла Чу Сяо на руки.

— Ой, Сюэцю стал еще красивее!

— Дайте мне подержать! Тетя Цао так соскучилась по нашему малышу!

— И мне, и мне! Сюэцю похудел? Тетя Ли приготовила тебе много вкусняшек!

Чу Сяо передавали из рук в руки, тискали и гладили. Тетя Цао прижимала ее к себе, тетя Ли держала над головой. У Чу Сяо голова шла кругом.

— Цинь Ши, спаси меня! — Увидев, что Цинь Ши стоит рядом и не уходит, Чу Сяо закричала, словно утопающий, хватающийся за соломинку: — Помогите! Цинь Ши! Мне плохо!

— Тетя Цао.

— Да?

— Дедушка тоже соскучился по Сюэцю. Я сначала отнесу его к нему, а потом он с вами поиграет, — мягко сказал Цинь Ши, протягивая руки.

— Хорошо, хорошо, — ответила тетя Цао, несмотря на отчаянные попытки Чу Сяо вырваться. — Тогда мы пойдем работать. Приводи Сюэцю на обед.

— Угу. — Цинь Ши взял кошку на руки и пошел в дом.

Чу Сяо никак не могла успокоиться. Какой ужас! Вот что чувствует кошка, когда ее тискает толпа людей! Впредь нужно быть осторожнее!

Когда головокружение прошло, Чу Сяо осознала одну важную вещь: она была на руках у Цинь Ши. Да-да, на руках!

Только что она мечтала о том, когда же он ее обнимет, и вот мечта сбылась, пусть и частично. Это уже большой прогресс! Если она продолжит в том же духе… то есть, если немного постарается, то, может быть, все ее желания исполнятся?

Чу Сяо воодушевилась, прижалась к нему и начала тереться хвостом о его руку.

Сегодня Цинь Ши был в обычной одежде — простой рубашке с длинными рукавами. Ткань была тонкой, и Чу Сяо чувствовала, как ее пушистый хвост щекочет его кожу.

— Что ты делаешь? — спросил Цинь Ши, не выдержав. Хвост не переставал двигаться. Если бы в этой кошке не была душа человека, он бы уже давно ее погладил.

— Ничего, — невинно ответила Чу Сяо.

Цинь Ши вдруг вспомнил, что кошка и ее хвост — это разные существа. Похоже, в этом плане ничего не изменилось, она просто не осознает, что делает ее хвост.

— Убери хвост, — сказал он.

Чу Сяо покраснела и еще сильнее прижалась к нему.

Старый дом семьи Цинь располагался в центре города А. Он занимал большую площадь и был построен в стиле традиционного китайского сыхэюаня.

Войдя через главные ворота, можно было увидеть множество галерей и переходов. Во внешнем дворе находились беседки и небольшие комнаты для прислуги.

Дальше располагался главный зал. Старый господин Цинь, из-за возраста, жил на первом этаже.

Цинь Ши открыл дверь в комнату дедушки. — Дедушка, я вернулся, — сказал он, увидев сидящего за столом старика.

Старому господину Цинь было 89 лет, через месяц ему должно было исполниться 90.

В молодости он был видным революционером, и, несмотря на возраст и седину в висках, он все еще был бодрым и энергичным.

Старый господин Цинь посмотрел на внука, рядом с которым никого не было, и его взгляд стал суровым. — Давай кошку сюда.

Чу Сяо напряглась. Это не входило в ее планы! Почему его дедушка такой грозный? Может, не надо отдавать ее ему?

Видя, что Цинь Ши не двигается, старый господин Цинь рассердился: — Правнуков мне не видать, так теперь и кошку нельзя подержать?!

Все пропало! Чу Сяо вцепилась в рукав Цинь Ши и задрожала всем телом.

— Не бойся, — Цинь Ши погладил ее вздыбившуюся шерсть. — Все хорошо, дедушка тебя любит.

— Врешь! Это не любовь! — возмутилась Чу Сяо.

Взгляд Цинь Ши смягчился. — Поверь мне, — тихо сказал он и передал кошку дедушке.

Старый господин Цинь все видел. Он погладил Сюэцю по голове и пробормотал: — Что-то Сюэцю стал какой-то пугливый.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение