Глава 12: Как быть, когда тебя так зацепило?

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Глава 12: Как быть, когда тебя так зацепило?

Разочарование длилось всего секунду. Какая разница, что нет адреса, у меня же есть сладости, приготовленные кумиром лично!

Думая об этом, Су Тун снова пришёл в возбуждение и с сияющими глазами продолжил распаковывать посылку.

Осенний Ветер над Рекой Вэй оказался очень щедрым, посылка была увесистой. Су Тун открыл её и увидел:

Вишнёвый джем, радужные моти, фруктовый десерт, трёхцветные молочные квадратики, паста из цветов персика, водяные моти... и даже маленькая бутылочка вина из ягод янмэй!!

Всё, что он любит есть!

К тому же... Су Тун так разволновался, что захотелось побежать по стадиону. Эту бутылочку вина из ягод янмэй он так давно хотел!!

Ещё когда видел, как кумир его делает, ему уже хотелось попробовать. Он всегда считал ягоды янмэй просто совершенством на земле, их вкус превосходит виноград с реки Хэсу, а цвет глубже личи из Лунаня. А в виде вина они становятся ещё более свежими и приятными. Не ожидал, что кумир пришлёт их! Как же я счастлив, хахахахаха!

Чжэн Цзюнь и двое других с удивлением смотрели, как Су Тун достаёт коробку за коробкой со сладостями.

— Четвёртый, это... от девушки?

Неуверенно спросил Чжан Хуа.

Двое других тоже уставились на него, словно говоря: "Когда ты успел завести отношения? Почему мы не знаем? Быстро признавайся!"

— Кхм... Девушка? Кумир, наверное, умрёт от злости! — Су Тун слегка кашлянул и сказал: —

— Не от девушки, это... розыгрыш на стриме.

— Вот это да! Что за стрим, где так везёт?! — Чжан Хуа, интернет-зависимый юноша, выразил зависть.

Сяо Чухэ сказал: — Тот, что был раньше?

Сяо Чухэ всегда был немногословным, в этом он был похож на Осеннего Ветра над Рекой Вэй. Су Тун уже привык и понял, что тот говорит о вечере стрима. Он кивнул:

— Да.

Сяо Чухэ кивнул, посмотрев на происходящее и всё поняв, он вернулся к разбору дел.

Чжэн Цзюнь тоже сказал пару слов и занялся своими делами. Чжан Хуа, нагло улыбаясь, выпросил у Су Туна два моти, бормоча, как это вкусно, и продолжая играть.

Су Тун самодовольно улыбнулся, думая, что о мастерстве его кумира и говорить нечего. С первого взгляда видно, что это прекрасно по цвету, аромату и вкусу, такое, что никогда не надоест!

Все эти сладости нужно бережно хранить и есть понемногу!

Су Тун убрал всё обратно в картонную коробку и уже собирался поставить её, как вдруг обнаружил на дне карточку. Он взял её и увидел, что это записка.

На ней чётко были написаны сроки годности каждой сладости и инструкции по хранению, а также специально отмечено, что паста из цветов персика немного охлаждает и не стоит есть слишком много за раз...

Почерк был изящным, а содержание — тёплым и заботливым. Су Тун сжимал карточку, чувствуя, что ему совсем не по себе:

Как кумир может быть таким заботливым? Кто ещё скажет, что он холодный и отстранённый, я с тем поспорю! Он же просто очень заботливый мужчина!!

И какой у кумира красивый почерк! Каллиграфический, квадратный и правильный. Такого талантливого и внимательного к мелочам человека действительно днём с огнём не сыщешь!!!

Су Тун, которого так зацепило случайным жестом кумира, чувствовал, как вокруг него появляются розовые пузырьки. Он быстро открыл телефон и, не задумываясь, беспокоит ли он собеседника, сразу отправил личное сообщение:

— Кумир, кумир, я получил твою посылку!

— Супер нравится! Всё, что я люблю есть, хехе, больше всего люблю вино из ягод янмэй!

— И кумир такой внимательный, ещё и записку написал, почерк супер красивый! Я сохраню её!!

Закончив признаваться, Су Тун почувствовал, что его настроение немного успокоилось. Положив телефон в сторону, он продолжил рассматривать карточку. Ах... кумир действительно очень заботливый!

Он думал, что в это время собеседник не ответит, но через некоторое время телефон загорелся.

Осенний Ветер над Рекой Вэй: — Дошло? Вот и хорошо.

— Вино из ягод янмэй свежее, можно дать ему постоять некоторое время, прежде чем пить.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12: Как быть, когда тебя так зацепило?

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение