Глава 31. Крысиная игра

Несколько человек за пределами комнаты, поскольку впервые активно участвовали в игре, были немного напряжены.

— Ци Ся, — позвала Линь Цинь.

— Что?

— Ты когда-то говорил, что разные животные представляют разные типы игр, верно?

— Должно быть.

Линь Цинь, выслушав, посмотрела на Человека-Крысу перед собой, затем тихо спросила:

— Как ты думаешь, что это за "крысиная игра"?

Ци Ся тоже обдумывал этот вопрос. Если не знать тип игры заранее, положение Тяньтянь будет довольно пассивным.

Но с чем связана "крыса"?

— Похоже, текущая игра очень соответствует характеристикам "крысы", а именно поиску цели среди множества беспорядочных предметов, — тихо сказал Ци Ся.

— Неужели "крыса" означает игры типа "поиск"?

Тяньтянь в комнате сначала огляделась и обнаружила множество стеллажей.

На каждом стеллаже стояли большие и маленькие картонные коробки, на первый взгляд их было не меньше сотни.

Тяньтянь наугад взяла одну картонную коробку, посмотрела — внутри было полно всякого хлама.

Она прикинула в уме: если открывать каждую картонную коробку по очереди в течение этих пяти минут, а затем рыться в содержимом, то "Дао" всё равно не найти, ведь коробок слишком много.

Она снова подняла голову и обнаружила, что в этом небольшом складе была всего одна лампа накаливания, а выключатель находился на стене рядом.

Тяньтянь задумалась на несколько секунд, и вдруг ей пришла в голову идея.

Она приложила силу и прямо толкнула один стеллаж, издав громкий звук.

Несколько человек снаружи, услышав это, тут же заволновались.

— Эй, красавица, ты в порядке? — громко крикнул Цяо Цзяцзин.

— Я в порядке, — громко сказала Тяньтянь.

— Я просто придумала способ.

Ци Ся немного подумал, кивнул и сказал:

— Верно, это действительно хороший способ.

— А?

Цяо Цзяцзин вздрогнул.

— Ты это тоже знаешь? У вас двоих что, телепатия, как в романах уся?

Было слышно, как шум внутри комнаты становился всё громче. Тяньтянь опрокинула все стеллажи, и картонные коробки рассыпались по полу.

Различные предметы тут же высыпались наружу.

В одних картонных коробках лежали пластиковые тарелки и миски, в других — старая одежда, а в третьих — макулатура.

Она подошла к нескольким неповреждённым картонным коробкам и сильно наступила на них. Вскоре некогда аккуратный склад превратился в полный беспорядок.

Она запыхавшись огляделась, решила, что время пришло, затем подошла к стене и выключила лампу накаливания.

В комнате мгновенно наступила полная темнота, слышалось только дыхание Тяньтянь.

— Это…

Тяньтянь огляделась и медленно нахмурилась.

По её воспоминаниям, маленький шарик под названием "Дао" излучал слабое свечение. Если бы здесь все предметы были разбросаны, в темноте была бы большая вероятность найти "Дао".

Но в тот момент, когда она выключила свет, вся комната погрузилась в темноту, и не осталось ни единого проблеска света.

Она, не веря в приметы, смело подошла и стала ногой постоянно пинать различные картонные коробки, увеличивая площадь своего поиска.

Как мог светящийся шарик полностью исчезнуть в тёмной комнате?

Пропинав так долго, Тяньтянь почувствовала, что все картонные коробки были ею открыты, но она всё равно не нашла ничего светящегося.

В этот момент Человек-Крыса постучала в дверь снаружи и сказала:

— Осталось десять секунд.

Тяньтянь беспомощно покачала головой и включила свет.

При внезапно включившемся свете она обнаружила, что под её ногами оказалась коробка консервов. Прежде консервы были в картонных коробках, а теперь рассыпались по полу.

Она протянула руку, взяла банку консервов, прочитала этикетку и обнаружила, что внутри "бобы".

Тяньтянь потрясла банку, и действительно послышался "шорох".

— Я, кажется, дура…

Тяньтянь стиснула зубы.

— Неужели оно в этих консервах?!

Скрип!

Человек-Крыса снаружи повернула ручку и толкнула дверь:

— Время вышло, испытание провалено.

Тяньтянь вздрогнула, подняла голову и встретилась взглядом с жутким лицом Человека-Крысы.

Трое снаружи тут же подошли, Цяо Цзяцзин спросил:

— Ну что, красавица, нашла?

— Нет…

Тяньтянь бросила банку, с грустным лицом встала.

— Я подозреваю, что "Дао" спрятано в этих консервах, но открыть эти десятки банок голыми руками за пять минут… это тоже непросто.

Ци Ся опустил голову и посмотрел. Это были консервы из бобов, и спрятать "Дао" внутри них было вполне логично.

Но он всё ещё чувствовал, что что-то не так.

Тяньтянь с досадой вышла из комнаты, с некоторым испугом посмотрев на Человека-Крысу.

Но Человек-Крыса больше ничего не делала, она просто закрыла дверь и продолжила стоять у входа.

— Значит, действительно только потеря одного "Дао"? — тихо спросила Тяньтянь.

— Она не собирается отнимать мою жизнь…

Человек-Крыса улыбнулась и спросила:

— Когда я говорила, что заберу твою жизнь?

Цяо Цзяцзин, увидев эту сцену, тоже всё понял:

— Я говорю… мошенник, если так… мы можем попробовать ещё раз, верно?

— Ещё раз?

Ци Ся нахмурился.

— Мы уже знаем, что "Дао", скорее всего, находится в тех консервах. На этот раз можно сразу зайти и открыть банки, ведь она нас всё равно не убьёт.

Ци Ся посмотрел в свой карман, там оставалось только одно "Дао".

Человек-Дракон когда-то говорил, что эти "Дао" — это и их награды, и их "фишки".

Таким образом, для участия в этих играх нужно было внести определённое количество "Дао", чтобы играть против оппонента. Если бы они потратили здесь слишком много "Дао", то будущие игры были бы невозможны.

— Красавица, ты уверена, что проверила все остальные коробки? — уточнил у неё Цяо Цзяцзин.

— Я не искала тщательно, просто открыла все коробки, а потом выключила свет, — покачала головой Тяньтянь.

— Но я не нашла ни одного светящегося места, поэтому… "Дао" должно быть в запечатанном контейнере.

— Отлично, тогда я войду и попробую ещё раз! — кивнул Цяо Цзяцзин.

Но в этот момент Ци Ся вдруг протянул руку и остановил его.

— Подожди.

— Хм?

Ци Ся посмотрел на Человека-Крысу и спросил:

— Могу я ещё раз услышать правила игры?

— Конечно!

Человек-Крыса улыбнулась, обернулась и открыла дверь.

Только тогда все обнаружили, что внутри комната была совершенно новой, как прежде: все стеллажи вернулись на свои места, и коробки тоже были расставлены.

— Вот чёрт!

Цяо Цзяцзин вздрогнул.

Линь Цинь и Тяньтянь тоже воскликнули от удивления.

Человек-Крыса медленно вошла, огляделась и спросила:

— Ну как, моя "игра" удивительна, правда?

Ци Ся кивнул.

Человек-Крыса снова сказала:

— Моя "игра" называется "Поиск Дао"", входной билет требует одно "Дао". Сейчас в этой комнате есть одно "Дао", и если вы сможете найти его в течение пяти минут, то "Дао" будет вашим.

Сказав это, она снова оживлённо рассмеялась.

Ци Ся, выслушав, медленно кивнул: — Я хочу сыграть ещё раз.

— Хорошо, без проблем, — кивнула Человек-Крыса.

— Можете играть сколько угодно раз.

— На этот раз я хочу "играть на жизнь", — сказал Ци Ся.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение