Глава 22: Водный источник

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Ночь прошла спокойно, и на рассвете следующего дня Е Хай повел всех дальше.

На этот раз они не обыскивали трупы, потому что теперь у них была четкая цель: выбраться отсюда или найти источник воды. Чтобы сэкономить время, они оставили тела позади и двинулись вперед на полной скорости.

Желтый песок под их ногами становился все более влажным.

Более того, среди этого желтого песка время от времени можно было заметить одно-два неизвестных растения. Все это указывало на то, что источник воды или край пустыни приближались.

— Эй, Синьжань, неплохо! Не ожидал, что ты такой способный. — Видя появляющиеся зеленые растения, Толстяк все больше верил, что они действительно найдут воду, и стал еще больше ценить этого парня, Е Синьжаня.

— Брат Толстяк, я просто был немного внимателен, — Е Синьжань смутился от похвалы Толстяка.

— Стойте! — Внезапно Е Хай, шедший впереди, махнул рукой, приказывая всем остановиться.

— Что случилось, брат Е? — Все были озадачены внезапной остановкой Е Хая и с недоумением смотрели на него.

— Прислушайтесь... — Е Хай сделал жест, призывая всех внимательно слушать.

Тут же все затихли и внимательно прислушались. Толстяк даже лег на землю, прижав ухо к песку, словно опытный разведчик из кино.

— Ничего нет, брат Е, что ты услышал? — Спустя мгновение Толстяк поднялся и спросил Е Хая. Остальные тоже выглядели озадаченными, они не слышали никаких странных звуков.

— Вы не слышали звуков боя? — Теперь озадачился Е Хай. Он отчетливо слышал впереди звуки борьбы, причем довольно ожесточенной. Почему же никто другой не слышал такого шума?

Может быть, он ослышался?

Подумав, Е Хай снова внимательно прислушался. Бой продолжался, и звук все еще был там, совсем не похожий на галлюцинацию.

На самом деле Е Хай не знал, что после того, как он начал культивировать силу элементов, его тело не только укрепилось во всех аспектах, но и его чувства стали намного острее, чем раньше. Хотя нельзя сказать, что у него были тысячемильные глаза или уши, слышащие ветер, он, естественно, был намного сильнее обычных людей. И хотя Толстяк и остальные тоже культивировали силу элементов, их прогресс был намного медленнее, чем у Е Хая, поэтому Е Хай мог слышать, а они нет.

— Нет, брат Е, ты, наверное, принял шум ветра за звуки боя, — сказал Ван Куй, который в школе всегда хвастался своим острым слухом.

Раньше в школе, когда приходил учитель, он, сидя в классе, мог определить, был ли это их классный руководитель, даже если учитель только подходил к входу в школу.

Поэтому он был очень уверен в своем слухе, и раз сейчас он не слышал никаких звуков боя, то решил, что брат Е просто слишком насторожен и принял шум ветра за звуки борьбы.

— Е Хай, ты уверен, что не ослышался? — Чжао Я смутно чувствовала, что Е Хай не ошибся, но это было всего лишь женское чутье, и она не могла быть уверена. Однако женское чутье часто бывает очень точным.

— Все в порядке, возможно, я ослышался, идем дальше, — видя, что никто ничего не слышит, Е Хай решил, что это он ошибся.

Однако на следующем участке пути Е Хай становился все более осторожным, потому что ему постоянно казалось, что впереди таится опасность.

— Вот это да, брат Е, когда это у тебя слух стал таким хорошим? Помню, когда мы учились, ты всегда полагался на удачу, — внезапно прошептал Толстяк, пройдя некоторое расстояние.

Это заставило всех снова прислушаться. На этот раз все услышали — это действительно были звуки боя.

И очень ожесточенные.

— Если я не ошибаюсь, за той дюной есть источник воды, и бой, вероятно, происходит там, — сказал Е Синьжань.

— Да, верно, я тоже так думаю, — немного подумав, Е Хай продолжил: — Теперь нам нужно идти тихо, а за дюной спрятаться. Там, вероятно, идет битва за источник воды, и мы понаблюдаем за схваткой тигров с горы, чтобы сначала оценить ситуацию.

— Хорошо, — тут же все на цыпочках двинулись к дюне. В этот момент их восхищение Е Хаем возросло еще больше. Раньше, когда Е Хай услышал звуки боя так издалека, они думали, что это всего лишь его слуховые галлюцинации. Больше всего стыдился Ван Куй, который всегда считал свой слух лучшим, но перед братом Е он оказался просто ничтожеством.

Когда они добрались до дюны и спрятались, чтобы подсмотреть, перед ними предстала шокирующая сцена.

Трупы, повсюду были трупы. Алая кровь окрасила желтый песок. Е Хай подумал, что даже за все последние два дня они не видели столько тел, сколько сейчас. Они были навалены друг на друга без всякого порядка. Е Хай ясно видел, что все эти тела были убиты людьми, и из многих ран все еще сочилась кровь.

Эта кровь пропитывала желтый песок, а затем стекала в близлежащее маленькое озеро. Да, как и предполагал Е Хай, здесь был источник воды, и все убийства здесь произошли из-за него. Все хотели монополизировать этот источник, потому что каждый знал важность водных ресурсов, и если Е Хай не ошибся в своих предыдущих предположениях, то практически все обладали силой элемента Воды.

Таким образом, заняв это озеро, можно было бы хорошо культивировать и повышать свою силу в течение относительно долгого времени.

Следовательно, ценность этого озера возрастала, и никто не хотел от него отказываться. Все хотели выжить, все хотели стать сильными в этом постапокалиптическом мире, поэтому борьба за ресурсы была неизбежна.

И в этот момент, среди бесчисленных трупов, два человека яростно сражались.

Мужчина и женщина.

Мужчина был одет в полевую военную форму, выглядел лет на тридцать, с короткой и аккуратной прической. В его бровях читалась мрачность, а на лице был длинный шрам, придающий ему свирепый и устрашающий вид.

В его брючных карманах было не менее трех армейских ножей.

Судя по его боевому стилю, каждый его удар был коварным и безжалостным, он не останавливался ни перед чем. Было очевидно, что это не обычный солдат, потому что регулярные военные так не действуют.

Даже в постапокалиптическом мире идеалы, вера и гордость солдата не могли быть полностью разрушены так быстро.

Вероятно, это был наемник, постоянно балансирующий на грани жизни и смерти.

Что касается женщины, она была одета в простой, но облегающий костюм, который почти идеально подчеркивал ее стройную фигуру. Ее округлые, напряженные бедра выглядели особенно эластичными и взрывными в бою. Тонкая талия, прекрасное лицо — на вид ей было примерно столько же лет, сколько и Е Хаю, около двадцати трех-четырех. В обычное время никто бы не подумал, что такая милая и очаровательная красавица может быть сильным бойцом, способным сражаться один на один с наемниками.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение