Глава 6. Три прародителя человечества. Девять Императоров и девять Владык

С момента появления человечества в Мире Великой Пустоши прошло десять тысяч лет.

Десять тысяч лет — это всего лишь мгновение по сравнению с миллиардами лет существования Мира Великой Пустоши.

Но для человечества это имело огромное значение.

Эти десять тысяч лет были для человечества полны трудностей и лишений.

Долгие годы были наполнены лишь горечью, а не славой. Это был итог десяти тысяч лет.

Прошло десять лет с тех пор, как Хоу Ту появилась и могущественно отбросила многочисленных врагов.

Все эти десять лет Е Юй и Линь Ваньцин жили в Храме Предков, не расставаясь ни на миг, изливая друг другу накопившуюся тоску.

Десять лет пролетели незаметно, и за эти десять лет многое изменилось.

Человечество развивалось стремительными темпами, его облик претерпел кардинальные изменения.

Е Юй и Линь Ваньцин внесли свой вклад, обучая людей и разработав десятилетний план развития, охватывающий все аспекты жизни: еду, одежду, жилье и передвижение.

Все люди были мобилизованы, каждый был готов сражаться, все добросовестно выполняли десятилетний план.

Шло масштабное строительство, возводились объекты инфраструктуры, все создавалось с нуля, с большим вниманием к деталям.

Были созданы бесчисленные чудеса, достигнуты небывалые высоты.

У подножия горы Бучжоу выросли дворцовые комплексы.

Куда ни глянь, повсюду виднелись соломенные хижины, черепичные дома, небольшие дворцы, но все было расположено в строгом порядке.

Улицы были чистыми, пересекаясь во всех направлениях.

Деревья росли вдоль дорог и во дворах домов.

Все это напоминало небольшой город, в котором не было ни малейшего намека на хаос и беспорядок.

В самом центре бесчисленных дворцовых комплексов стоял огромный, величественный и торжественный дворец, который выделялся среди остальных, словно журавль среди кур.

Люди сделали его Храмом Предков, местом для жертвоприношений и собраний.

А прежний алтарь стал центральной частью Храма Предков.

На алтаре стояли четыре огромные статуи, расположенные в ряд.

Люди выражали свою благодарность и благоговение, не скрывая своего восхищения и восторга.

Узнав о своем происхождении, люди стали еще больше почитать Хоу Ту и Хуантяня, испытывая глубокую признательность.

Одна из статуй изображала женщину с добрым и милосердным лицом, словно весенний дождь, питающий все живое.

Другая — мужчину со спокойным и властным видом, словно тигр, готовый покорить тысячи ли.

Это были статуи Е Юя и Линь Ваньцин. Эта картина вызвала у них смешанные чувства, они не могли сдержать горькой улыбки.

Не в силах противиться желанию людей, они не стали им мешать, чтобы не обидеть их старания.

Рядом с их статуями стояли статуи Нюйвы и Паньгу, в благодарность за сотворение людей из глины и за создание мира и его щедрость.

С древних времен люди почитали своих предков и мудрецов. Это была вера человечества.

Вера — это сила. Не забывать свои корни, чтить мудрецов, которые создали для потомков мир и порядок.

Они всегда были опорой, не только героями, но и тотемами, объектами веры всего народа.

Потомки должны продолжать их дело, не только верить в предков и мудрецов, но и стремиться к совершенству, продолжать учения святых и создавать мирное будущее.

За десять лет Е Юй и Линь Ваньцин научили людей развивать свой разум и быть самостоятельными.

Люди научились строить дома, добывать огонь, прокладывать дороги и многим другим навыкам выживания.

Мудрец Ючаоши изобрел ткачество и шитье, и у людей появилась одежда, защищающая их от холода.

Мудрец Юйциши изобрел кузнечное дело, и в жизни людей появились инструменты, с помощью которых они могли охотиться и добывать пищу, избавившись от голода.

Мудрец Юйсуйши изобрел способ добывать огонь трением, и огонь принес людям свет, они перестали есть сырое мясо и вступили на путь процветания.

Люди были безмерно благодарны, и эти три мудреца стали известны как три прародителя человечества.

Три прародителя заняли свое место в Храме Предков, и люди приносили им жертвы.

Небеса неустанны в своем движении, и благородный муж должен быть неустанным в самосовершенствовании.

Земля покорна, и благородный муж должен быть великодушным и нести бремя мира.

Люди должны научиться быть самостоятельными и самодостаточными, чтобы стать сильными и процветающими.

Поэтому Е Юй и Линь Ваньцин, посовещавшись, решили, что люди не должны слишком полагаться на них, и передали управление человечеством трем прародителям, перестав вмешиваться в их дела.

Они будут вмешиваться только в случае нападения врагов или угрозы уничтожения.

По совету Е Юя три прародителя создали Совет Старейшин, назначив девять великих старейшин, которые помогали им управлять человечеством.

Старейшины и прародители время от времени посещали Храм Предков, чтобы послушать наставления Е Юя и Линь Ваньцин.

Е Юй и Линь Ваньцин делали все возможное, чтобы направлять людей.

Люди усердно учились и работали, дела человечества шли своим чередом, постепенно все налаживалось.

Три прародителя были мудрыми людьми, и благодаря заботе Е Юя и Линь Ваньцин их уровень быстро рос.

Кроме того, за свои изобретения они получили огромное количество небесной благодати, которую использовали для совершенствования, их понимание Дао росло с каждым днем, и они достигли поздней стадии Императорского Предела, находясь в шаге от Великой Совершенной стадии.

Девять великих старейшин были выдающимися гениями, отобранными из тысяч, с острым умом и способностью мгновенно схватывать новое.

Под руководством Е Юя и Линь Ваньцин их совершенствование шло стремительно, и они достигли средней стадии Императорского Предела.

Можно сказать, что эти девять человек получили истинное наследие Е Юя и Линь Ваньцин.

Первым пяти мужчинам-старейшинам Е Юй даровал фамилию Е.

От первого до пятого старейшины их звали Е Сюань, Е Хуан, Е Янь, Е Хун и Е Хуан.

Это означало: «Пламя Янь-ди и Хуан-ди освещает Пустошь, жизнь продолжается, защитим наш народ и обеспечим ему вечное процветание».

Им были дарованы титулы Янь-ди, Хуан-ди, Сюань-ди, Хун-ди и Хуан-ди.

Четырем женщинам-старейшинам Хоу Ту даровала фамилию Линь.

С шестой по девятую старейшину их звали Линь Чанси, Линь Чанъэ, Линь Юмин и Линь Сюаньмин.

В народе их называли Чанси-нюйди, Чанъэ-нюйди, Юмин-нюйди и Сюаньмин-нюйди.

В этом не было никакого скрытого смысла, Линь Ваньцин просто использовала имена из мифов. Е Юй горько усмехнулся, он ничего не мог с этим поделать, главное, чтобы имена звучали красиво.

У человечества было двенадцать существ Императорского Предела, а также ужасающий Хуантянь и непостижимая Хоу Ту.

Но этого было недостаточно. В Мире Великой Пустоши у древних сил и кланов было бесчисленное множество существ уровня Владыки, Императора и Короля.

Девять существ Королевского Предела, девяносто девять существ Предела Владыки, девятьсот девяносто девять существ Предела Генерала, девять тысяч девятьсот девяносто девять существ Предела Воина.

А существ Мирского Предела было еще больше.

Почему же человечество совершенствовалось так быстро?

Во-первых, люди обладали Врожденным Телом Дао и были любимцами Дао.

У них было огромное преимущество в постижении Дао: они делали это быстрее, были ближе к Дао от рождения и совершенствовались не по дням, а по часам.

Во-вторых, Е Юй упорядочил систему совершенствования Мира Великой Пустоши, объединил ее со своими собственными знаниями и создал множество техник культивации для человечества, самыми мощными из которых были Сутра Великого Императора, Сутра Императорского Предела и Боевой Канон.

Три прародителя и девять великих старейшин совершенствовались по Сутре Великого Императора.

Девять Королей — по Сутре Императорского Предела.

Существа Пределов Владыки, Генерала и Воина — по Боевому Канону.

А существа Мирского Предела выбрали обычные даосские техники, чтобы укрепить основы своего совершенствования.

Фундамент человечества был слаб, и одних только техник Е Юя было недостаточно.

Человечеству нужно было самостоятельно развивать свою систему совершенствования и создавать новые техники.

Благодаря преимуществам Врожденного Тела Дао и способности постигать все законы, в будущем их цивилизация расцветет, это лишь вопрос времени.

С нынешней силой человечество могло лишь кое-как защитить себя в Мире Великой Пустоши, но говорить об устойчивом положении было рано.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Три прародителя человечества. Девять Императоров и девять Владык

Настройки


Сообщение