Глава 5: Три Полка и Две Управы (Часть 2)

— Ван Мин, подожди!

— Ван Мин не успел сделать и нескольких шагов, как услышал голос Жэнь Ляна. Он тут же остановился и обернулся.

— Дядя Жэнь, что-то еще?

— спросил Ван Мин.

— Держи.

— Вместе с голосом Жэнь Ляна к Ван Мину полетел какой-то круглый предмет. Ван Мин инстинктивно протянул руку и поймал его. Предмет оказался теплым на ощупь. Раскрыв ладонь, Ван Мин увидел Лазурную жемчужину размером с личи, внутри которой слабо переливался лазурный свет.

— Ван Мин, это Ядро Зверя. Оно есть у всех Свирепых Зверей B-ранга и выше. Охотникам с таким же атрибутом оно может принести некоторую пользу, к тому же оно имеет Немалую ценность.

— Во время этого Нашествия Свирепых Зверей их было немало, так что будь внимателен!

— Оказалось, Жэнь Лян извлек Ядро Зверя из одного из Темнокровных Лютых Волков и отдал его Ван Мину, заодно намекнув на его ценность. Такие Бесценные вещи, конечно, были очень важны для Ван Мина, которому предстояло обосноваться во Внутреннем Городе.

— Спасибо, Дядя Жэнь.

— Ван Мин чувствовал добрые намерения Жэнь Ляна, поэтому не стал отказываться. Он лишь молча поклялся себе, что если в будущем добьется успеха, то обязательно отплатит Дяде Жэню сторицей.

— Ладно, иди скорее домой!

— Жэнь Лян махнул рукой Ван Мину и снова принялся разбираться с трупами Свирепых Зверей.

Ван Мин быстро, почти бегом, вернулся к жилищу Бабушки Мэн на окраине города. Глядя на Большой пролом в стене, оставленный Демоническим Тигром, он все еще чувствовал запоздалый страх. «Если бы я тогда не почувствовал неладное, последствия были бы невообразимы!» — подумал он.

Стоя снаружи и глядя на дыру в стене, Ван Мин вдруг вспомнил напоминание Дяди Жэня. «Точно!

B-ранг! Этот Демонический Тигр тоже был B-ранга, у него должно быть Ядро Зверя! Да и вообще, туша тигра — это же сплошное сокровище!

Нельзя такое выбрасывать!»

Размышляя об этом, Ван Мин одним прыжком снова заскочил в дом через пролом, сделанный Демоническим Тигром. Едва он приземлился и успел встать на ноги, не успев даже взглянуть на мертвого тигра на полу, как с улицы снова раздался голос из громкоговорителя: «Внимание всем жителям Крайнего Восточного Города! Нашествие Свирепых Зверей закончилось. Просьба всем немедленно вернуться в свои дома и оценить ущерб. Вскоре Сотрудники проведут проверку потерь и произведут единовременную компенсацию.

Внимание всем жителям Крайнего Восточного Города…»

Громкоговоритель на улице снова и снова повторял сообщение об окончании Нашествия Свирепых Зверей. Услышав эту новость, Ван Мин наконец смог вздохнуть с облегчением — камень упал с души.

«Сначала нужно выпустить Бабушку и Цинъюй. В погребе душно, как бы Бабушке не стало плохо. Этот Демонический Тигр никуда не денется, разберусь с ним чуть позже».

— Подумав об этом, Ван Мин направился к Железной двери погреба.

Поскольку дверь погреба была заперта изнутри, Ван Мин не мог открыть ее снаружи. Поэтому он начал ритмично стучать по Железной двери, как стучат в обычную дверь, подавая сигнал тем, кто был внутри, что опасность миновала.

Этот сигнал был чем-то похож на код Морзе, который Ван Мин использовал в прошлой жизни, но ритм был другим. Этому его научила Яо Цинъюй, когда он только попал в этот мир.

И действительно, в ответ на стук Ван Мина из-за Железной двери раздался скрежет металла «га-чжи-чжи». Как только скрежет прекратился, дверь быстро открылась.

Едва дверь открылась, как Яо Цинъюй пулей вылетела из погреба. Увидев стоящего рядом Ван Мина в изорванной одежде, Малышка с покрасневшими глазами бросилась ему в объятия и крепко вцепилась в него руками, словно боясь, что он в любой момент может исчезнуть.

Глядя на это хрупкое тельце, Ван Мин тепло улыбнулся. А Малышка в его объятиях, наоборот, вцепившись в него, разрыдалась в голос, словно выплескивая весь накопившийся в сердце страх и беспокойство!

— Ну-ну, Цинъюй, не плачь, не плачь! Видишь, все закончилось, и с братцем все в порядке! Давай не будем плакать, хорошо?

— Кроме Яо Цинъюй, которая тут же бросилась к Ван Мину, из погреба вышла и Бабушка Мэн. Увидев, что вся семья цела, Ван Мин наконец успокоился и принялся утешать Малышку Яо Цинъюй.

Яо Цинъюй изо всех сил вцепилась в Ван Мина и рыдала навзрыд. Как бы Ван Мин ее ни утешал, ничего не помогало, и она не разжимала рук. Она действительно боялась потерять своего старшего братца Ван Мина, потому что уже потеряла слишком много родных. Она по-настоящему боялась снова кого-то потерять.

Ван Мину оставалось только беспомощно обнимать Яо Цинъюй и продолжать ее утешать. Вышедшая из погреба Бабушка Мэн перевела дух. Глядя на лежащий рядом труп Демонического Тигра, она все еще боялась подойти ближе и смотрела на Ван Мина с некоторой нерешительностью.

Утешая Яо Цинъюй, Ван Мин наблюдал и за Бабушкой Мэн, опасаясь, как бы ей не стало плохо от духоты в погребе из-за ее возраста. Заметив, что старушка выглядит неважно, он обеспокоенно спросил:

— Бабушка, как вы? С вами все в порядке?

— В… в порядке, в порядке!

— Бабушка Мэн явно хотела что-то сказать, но колебалась, и в ее голосе слышалось смущение.

— Бабушка, что с вами?

— Ван Мин не понимал, что случилось со старушкой, почему она так запинается.

— Мин-эр, я тогда в спешке закрыла дверь погреба… ты ведь не сердишься на меня?

— с чувством вины спросила Бабушка Мэн.

— Эх, я-то думал, что случилось! Бабушка, вы слишком много думаете. То, что вы тогда вовремя закрыли дверь, как раз и спасло и меня, и всех нас. Иначе, беспокоясь о вас, я бы не смог победить этого Демонического Тигра, и вы бы тоже погибли. Ваше решение было правильным, как я могу на вас сердиться!

— Бодрое объяснение Ван Мина наконец немного успокоило старушку.

— Хорошо, что не сердишься… хорошо, что не сердишься…

— пробормотала старушка, и ее глаза увлажнились — от трогательности, облегчения и все еще легкого чувства вины.

К этому времени Яо Цинъюй уже наплакалась и постепенно перестала всхлипывать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5: Три Полка и Две Управы (Часть 2)

Настройки


Сообщение