Глава 2: Нашествие Свирепых Зверей
За Крайним Восточным Городом простирались Крайние Восточные Горы, соединенные с огромным Древним Лесом — раем для всевозможных животных и Свирепых Зверей. Человечество, вынужденное переселиться к входу в этот природный барьер, Крайние Восточные Горы, невольно преградило животным и Свирепым Зверям лучший путь для возвращения в лес.
Поэтому каждый год во время миграции Свирепых Зверей Крайний Восточный Город сталкивался с их натиском, известным как Нашествие Свирепых Зверей.
В ранние времена, когда люди только отступили к Крайним Восточным Горам и городская оборона была слабой, такие нашествия действительно доставляли немало хлопот и приводили к потерям. Однако по мере совершенствования городской обороны Нашествие Свирепых Зверей практически перестало представлять угрозу.
Обычно Нашествие Свирепых Зверей случалось раз в год. И хотя зверей было много, большинство из них не были особенно яростными. Они лишь слегка атаковали стены, но, будучи остановленными высокими и прочными укреплениями, а затем отогнанными Магическими Устройствами, быстро выбирали другой маршрут и редко продолжали отчаянно штурмовать стены.
Однако в этом году Нашествие Свирепых Зверей, казалось, отличалось от предыдущих. Бойцы Полка Магических Устройств и Охотники выглядели как-то особенно напряженными.
Прохожие на улицах организованно возвращались домой. Дом Бабушки Мэн находился в жилом районе недалеко от городской стены. Большинство живших здесь семей испытывали трудности: среди них не было ни сильных мужчин, способных управлять Магическими Устройствами, ни ремесленников, владеющих каким-либо мастерством, и уж тем более Охотников. Поэтому им приходилось жить на самой окраине Крайнего Восточного Города.
Ван Мин, Бабушка Мэн и Яо Цинъюй вернулись в свое жилище у стены. Однако дурное предчувствие не покидало Ван Мина. Он слишком хорошо знал это ощущение.
Когда Ван Мин был спецназовцем, это чувство возникало не раз и не раз спасало ему жизнь. Это была почти инстинктивная интуиция, выработанная в боях, предчувствие опасности.
— Бабушка, скорее откройте погреб! Вы с Цинъюй спускайтесь туда первыми, прячьтесь, быстро!
— Вернувшись домой, Ван Мин нетерпеливо начал организовывать оборону, потому что дурное предчувствие становилось все сильнее.
Бабушка Мэн не понимала, почему Ван Мин так нервничает, и попыталась его успокоить:
— Мин-эр, такое Нашествие Свирепых Зверей случается раз в год. Хотя в этом году странно, что это уже третий раз, но опасности нет, не бойся.
Хотя Бабушка Мэн тоже находила ситуацию в этом году странной, основываясь на прошлом опыте, она не придавала этому Нашествию Свирепых Зверей особого значения.
У Ван Мина не было времени на подробные объяснения. Он схватил Бабушку Мэн и Яо Цинъюй и подвел их к углу комнаты.
Этот угол, казалось, ничем не отличался от остального пола, но Ван Мин присел, подцепил пальцами небольшую каменную плитку в углу, под которой оказалось железное кольцо. Ван Мин с силой потянул за кольцо. Раздался щелчок «ка-ча», за которым последовал скрежет металла — перед ними открылась потайная дверь в погреб.
На самом деле, такие погреба были довольно распространены в нижних жилых районах Крайнего Восточного Города. Поскольку эти жители часто находились на грани опасности, каждая семья выкапывала такой вентилируемый погреб в надежде укрыться там в случае беды.
Ван Мин только успел открыть потайную дверь погреба, и Бабушка Мэн все еще думала, что он преувеличивает, как снаружи вой сирены внезапно стал еще более пронзительным и частым.
— Красная тревога! Красная тревога! Просьба к жителям приготовиться к обороне от нападения!
— Тревога внезапно была повышена до красного уровня. Голос диктора уже не был таким спокойным, как раньше, а звучал крайне напряженно и торопливо.
Услышав о красной тревоге, Бабушка Мэн застыла на месте, бормоча:
— Не может быть… Свирепые Звери ведь не должны прорваться?
— Бабушка, нельзя ждать, скорее спускайтесь!
— Сказал Ван Мин, поддерживая Бабушку Мэн под руку и помогая ей спуститься в погреб.
Старушка успела спуститься лишь наполовину, когда Ван Мин быстро опустил туда же Яо Цинъюй. В тот момент, когда они вдвоем спускались, Ван Мин услышал за спиной оглушительный грохот «Бум!» — что-то проломило стену и ворвалось внутрь.
Ван Мин инстинктивно подобрал с пола короткий меч, выданный в Отделе Снаряжения, резко развернулся и принял оборонительную стойку, крикнув:
— Цинъюй, быстро закрой дверь погреба и запри ее, быстро!
— Нет, братец Ван Мин, ты тоже скорее сюда!
— Хотя Яо Цинъюй и испугалась внезапного грохота, она все же не хотела бросать Ван Мина.
Ван Мин едва успел развернуться, как увидел кровавую пасть, несущуюся прямо к его голове. Ему было не до уговоров Яо Цинъюй. Он резко пригнулся, уклоняясь от укуса.
Затем Ван Мин оперся одной рукой о землю и ударил ногой в живот бросившегося на него Свирепого Зверя.
В этот удар Ван Мин вложил всю свою силу, надеясь отбросить зверя подальше. Но он не ожидал, что живот, обычно самое уязвимое место у животных, окажется твердым, как железо.
Удар Ван Мина лишь отбросил атаковавшего зверя на пять-шесть шагов назад. Хотя защита зверя поразила Ван Мина, очевидно, его боевая сила тоже заставила зверя замешкаться. Отлетев назад, он не бросился снова в атаку, а склонил голову, посмотрев сначала на Ван Мина, а затем на Яо Цинъюй, чья маленькая головка виднелась в проеме погреба.
Зверь, очевидно, решил, что с Ван Мином будет слишком много хлопот, а Яо Цинъюй выглядела легкой и вкусной добычей. Поэтому он сменил цель и бросился к девочке.
Яо Цинъюй увидела несущегося на нее стремительного зверя, покрытого чешуей, с мощными и острыми лапами, разинувшего кровавую пасть. Она задрожала от страха и на мгновение оцепенела.
— Цинъюй, быстрее закрой дверь погреба! Быстрее! Не волнуйся, со мной все будет в порядке!
— Крикнул Ван Мин и рванулся вперед, целясь коротким мечом в голову зверя.
Хотя зверь бросился к Яо Цинъюй, он все же остерегался Ван Мина. Увидев его атаку, он быстро отдернул голову, уклоняясь от удара мечом.
Пока Яо Цинъюй растерянно стояла, не зная, что делать, Бабушка Мэн снова выбралась из погреба и закричала:
— Мин-эр, беги! Беги в город, быстро!
— Старушка, очевидно, понимала, что раз зверь нацелился на Ван Мина, ему уже не спрятаться в погребе. Поэтому она велела ему бежать в город, надеясь, что тамошние Охотники смогут спасти ему жизнь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|