Глава 15. Рыба в кисло-сладком соусе (Часть 1)

Цюань Нинсу украдкой заглянула в гостиную, сдержала смех и вернулась к готовке.

Отчитав Цюань Нинчжэня, мама Цюань пришла на кухню.

— Сусу, что готовишь? Так вкусно пахнет.

— Твою с папой любимую рыбу в кисло-сладком соусе и шуйчжужоупянь.

— Молодец, моя девочка уже совсем взрослая, — мама Цюань взглянула на гостиную. Брат с невестой разговаривали и не обращали на них внимания. — Ты знаешь, что любит твоя невестка?

— Она ест всё, кроме кинзы. А что именно любит больше всего, я не знаю, — Цюань Нинсу задумалась, а потом предложила: — Мам, приготовь свое коронное блюдо, ей точно понравится.

— Нет-нет, ты уже готовишь острое, если я тоже приготовлю что-то подобное, то у нас у всех будет изжога. Лучше я сварю суп из груши с белым древесным грибом и леденцовым сахаром. Я как раз сегодня хотела его приготовить, тремелла уже замочена.

— Хорошо. Мам, приготовь еще пару овощных блюд. Четыре блюда и суп — нам пятерым хватит. Невестка ест немного, а брату можно и поменьше положить.

Мама Цюань посмотрела на дочь.

— Как ты можешь так говорить о своем брате? Не издевайся над ним.

— Мам, это он надо мной издевается!

— Ладно-ладно. Я еще рис сварю, твой брат его любит. А ты шуйчжужоупянь побольше сделай, у нас в доме двое мужчин.

— Хорошо, мам.

Цюань Нинсу научилась готовить рыбу в кисло-сладком соусе у мамы. Все, кто пробовал это блюдо, хвалили его, даже мама восхищалась, как точно дочь переняла ее секреты. Жаль, что рецепт этой рыбы пока не появился в системе, иначе она бы добавила его в меню закусочной.

Цюань Нинсу достала из воды рыбу и положила ее на разделочную доску. Не обращая внимания на то, как рыба бьется, она быстро очистила ее от чешуи, удалила жабры и внутренности, а затем промыла.

— Сусу, твои навыки растут! Достойная дочь своей матери!

Цюань Нинсу усмехнулась и, словно показывая свое мастерство, ловкими и точными движениями сделала на рыбе надрезы глубиной примерно полсантиметра на расстоянии трех сантиметров друг от друга, а затем — косые надрезы в сторону головы.

Мама Цюань, занимаясь другими ингредиентами, поглядывала на дочь, но та ее просто заворожила.

Цюань Нинсу натерла рыбу кулинарным вином, перцем и солью, добавила нарезанный мамой зеленый лук и имбирь, а затем оставила мариноваться.

Дома было не так много овощей. Цюань Нинсу поискала нужные, но не нашла и решила использовать морковь. Она нарезала ее мелкими кубиками, а чесночные стрелки — кусочками по пять миллиметров. Кубики моркови и кусочки чесночных стрелок получились примерно одинакового размера.

Взглянув на часы, она увидела, что до конца маринования рыбы осталось еще семнадцать минут.

Цюань Нинсу решила пока заняться шуйчжужоупянь.

Все необходимые ингредиенты для этого блюда были дома. Пока Цюань Нинсу их мыла, мама поставила вариться рис и начала готовить суп.

Подготовив все ингредиенты, мать и дочь встали рядом у разделочной доски, каждая со своим ножом.

Цюань Нинсу в основном помогала маме, так как для шуйчжужоупянь нужно было не так много продуктов.

Хорошо, что дома было несколько сковородок, и они могли готовить одновременно. Цюань Нинсу действительно стала готовить гораздо лучше, чем раньше. Теперь она разделывала мясо так же быстро, как мама — овощи.

Но как бы быстро Нинсу ни работала, овощные блюда готовились быстрее.

К тому времени, как мама закончила с двумя овощными блюдами, шуйчжужоупянь все еще томился на плите.

Пока мясо готовилось, Цюань Нинсу развела крахмал с водой, чтобы получилась не слишком жидкая паста, иначе она не будет держаться на рыбе.

Она обмазала рыбу крахмальной пастой, не забыв про надрезы.

В сковороде уже раскалялось масло. Когда оно нагрелось до нужной температуры, Цюань Нинсу левой рукой взяла рыбу за хвост, а правой, с помощью ложки, полила маслом места надрезов.

Когда рыба подрумянилась, она положила ее в сковороду и стала обжаривать на медленном огне, постоянно поливая горячим маслом. Этому трюку ее научила мама.

Увеличив огонь, Цюань Нинсу снова положила рыбу в сковороду, чтобы корочка стала хрустящей.

Затем, с помощью лопатки и палочек, она переложила рыбу на блюдо.

Аромат рыбы наполнил кухню.

Вылив большую часть масла в чистую миску, Цюань Нинсу оставила немного в сковороде и обжарила морковь и чесночные стрелки.

Затем она добавила мамин фирменный томатный соус, обжарила его, влила кипяток из чайника, добавила сахар, уксус и соль.

Когда кисло-сладкий соус закипел, она добавила разведенный крахмал и варила до загустения.

Пока соус густел, шуйчжужоупянь был готов. Цюань Нинсу достала из шкафа белую фарфоровую миску, переложила туда мясо, которое на фоне белого фарфора выглядело особенно аппетитно.

Над миской поднимался пар. Цюань Нинсу полила мясо раскаленным маслом, и аромат стал еще насыщеннее.

На кухне было мало места, поэтому она попросила домашнего робота отнести шуйчжужоупянь на обеденный стол.

Робот, накрыв миску крышкой, отнес ее в столовую.

Кисло-сладкий соус загустел. Цюань Нинсу добавила в него немного масла, чтобы он стал блестящим.

Наконец, она равномерно полила рыбу соусом. Блюдо было готово.

Вдохнув аромат, Цюань Нинсу почувствовала, как проголодалась.

Снова позвав робота, чтобы тот отнес блюдо, она пошла помогать маме.

Обед был готов только к полудню.

Мама Цюань отправила дочь звать всех к столу, а сама осталась на кухне, чтобы дождаться, когда будет готов суп.

Леденцовый сахар уже был добавлен, оставалось только дождаться, пока он растворится на медленном огне, и суп загустеет.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15. Рыба в кисло-сладком соусе (Часть 1)

Настройки


Сообщение