Глава 7. Посетители из мира западного фэнтези (Часть 2)

К счастью, стол, за которым сидела Хайди, был достаточно большим круглым столом, чтобы вместить всех шестерых.

Рыцарь, заказав мясо по-сычуаньски и миску каши, сел справа от Хайди.

Это вошло у него в привычку.

Хайди, когда ела, широко размахивала правой рукой, держа палочки. Сидящему справа от нее человеку это мешало наслаждаться едой.

После одного случая рыцарь всегда садился справа от Хайди. Остальные члены отряда, зная об этой привычке, тоже не претендовали на это место. Впрочем, они не знали истинной причины, по которой рыцарь всегда выбирал это место.

Хайди ела недолго. Сделав пару глотков, она отложила палочки.

Мясо по-сычуаньски и каша были съедены, на тарелке оставалась только сладковатая свинина в кисло-сладком соусе.

Хайди молча посмотрела на рыцаря. Тот, не меняясь в лице, взял палочками кусочек свинины и положил в рот.

Увидев это, Хайди радостно улыбнулась и подвинула к нему нераспечатанную бутылку воды.

Остальные члены отряда, словно не замечая происходящего, ели и болтали. С первого же кусочка они были покорены вкусом блюд.

Невольно они начали расхваливать еду.

Цюань Нинсу, слыша их похвалы, без тени смущения принимала комплименты.

Довольная, она взяла с книжной стены недочитанный роман и продолжила чтение.

За последние полмесяца «Вкусная Закусочная» сильно изменилась.

Четыре столика на четверых человек были заменены двумя круглыми столами на шестерых и прежними квадратными столиками.

Цюань Нинсу оформила закусочную в светлых природных тонах. Квадратные столы и стулья были сделаны из материала, похожего на бамбук, которым питаются панды. Круглые столы были черно-белыми, как панды: середина стола — белая, а по краю шла пятисантиметровая черная полоса. Стулья были выполнены в той же цветовой гамме.

Круглые и квадратные столы разделяла ширма, создавая уютную атмосферу.

Одну из стен Цюань Нинсу украсила круглыми книжными полками, превратив ее в книжную стену.

На каждом окне появились широкие подоконники, на которых она разместила мягкие игрушки и книги.

На потолке, помимо круга ламп, висела изящная хрустальная люстра.

Лестница на второй этаж стала изогнутой, с деревянными перилами.

Чтобы лестница не выглядела слишком вычурно, Цюань Нинсу заменила кассу на другую, выполненную под дерево.

Рядом со столами стояли мусорные ведра в виде забавных зверушек.

Ковер она пока не меняла, так как разблокированные варианты не сочетались с новой мебелью.

Гости из мира западного фэнтези закончили трапезу довольно быстро.

После недолгого обсуждения члены отряда и рыцарь решили спросить у хозяйки, есть ли в закусочной свободные комнаты.

Цюань Нинсу ничуть не удивилась их вопросу, наоборот, она стала еще приветливее, а ее улыбка — искреннее.

— Наверху есть свободные комнаты, — ответила она. — Для вас шестерых найдется по комнате на каждого. Правда, одноместные номера немного дороговаты. Если вам это не подходит, есть двухместные, четырехместные и восьмиместные номера. Цена и уровень комфорта зависят от типа номера.

Цюань Нинсу положила перед ними прейскурант, чтобы каждый мог с ним ознакомиться.

Один из членов отряда, увидев цены, воскликнул:

— Хозяйка, да вы же загнули! Одноместный номер стоит десять пурпурных кристаллических счетов! — Один пурпурный кристаллический счёт был равен ста обычным кристаллическим счетам.

Даже самый дешевый восьмиместный номер стоил три пурпурных кристаллических счета.

Цюань Нинсу лишь улыбнулась в ответ.

Кроме ее собственной комнаты, все остальные комнаты на втором этаже, созданные системой с помощью технологии складывания пространства, предназначались для гостей из других миров. Она не могла упустить такую возможность заработать.

Система сообщила ей, что один кристаллический счёт равен десяти звездным счетам.

После долгих споров с системой ей удалось установить такие цены.

Если бы все шестеро сняли одноместные номера, она смогла бы обменять звездные счета на баллы по курсу один к одному и сразу же погасить 60 000 баллов долга.

К сожалению, ее план не удался.

Гости решили снять один двухместный и один четырехместный номер. Две девушки разместились в двухместном, а четверо юношей — в четырехместном.

Цюань Нинсу, глядя на них, обратилась прежде всего к рыцарю Хайди: — Двухместный номер находится довольно далеко от четырехместного. Вам не будет неудобно?

В номерах для гостей была предусмотрена система защиты, но они об этом не знали. Раз уж не удалось заработать на шести одноместных номерах, почему бы не попробовать заработать на трех двухместных?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Посетители из мира западного фэнтези (Часть 2)

Настройки


Сообщение