Глава 4: Красное Нирваны

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

К этому времени Ли Сяохэй уже покинул лес и направлялся обратно в город.

Краснохвостый чёрный кот сидел на плече Ли Сяохэя.

— Малец, если бы это было раньше, за такое оскорбление я бы разорвал тебя на куски, — раздался старый голос, принадлежащий маленькому чёрному коту.

— Если бы это было раньше, я бы просто бросил тебя им, — с улыбкой сказал Ли Сяохэй.

— Ты, дитя, и впрямь, как говорил Дедушка Обезьяна, ни за что не дашь себя в обиду, — сказал чёрный кот.

— Людям и так живётся нелегко, мы от природы не так сильны, как вы, демонические звери. Если ещё и на словах проигрывать, разве это не будет огромной потерей? — сказал Ли Сяохэй.

— А ты знаешь, кто я? — внезапно спросил чёрный кот.

— Рев Кровавого Пламени, конечно. О Кровавом Реве я слышал: это тигровый демон, культивировавший много лет, чья кровь кипит, а один лишь рёв способен устрашить Полусвятого.

Но что касается Рева Кровавого Пламени, я полагаю, твое происхождение связано либо с Миром Лавы, либо с Фениксом. Судя по тому, как ты смог точно контролировать свою силу, будучи окружённым таким количеством мастеров, я думаю, твоя Сила Алого Пламени исходит от Феникса, верно? — сказал Ли Сяохэй.

— Малыш, ты молод, но у тебя есть знания, — сказал Рев Кровавого Пламени.

— Знание — сила, — усмехнулся Ли Сяохэй.

— Раз так, угадай, что со мной случилось? — сказал Рев Кровавого Пламени.

— Как я могу это угадать? Знание — сила, но предвидение не относится к знаниям. Однако я знаю, что ты привязался ко мне не просто ради спасения своей жизни, — сказал Ли Сяохэй.

— Ты и впрямь непрост, — сказал Рев Кровавого Пламени.

— Прост, всего лишь ребёнок, — сказал Ли Сяохэй.

— Эх, Дедушка Обезьяна сказал, что я могу обратиться к тебе за помощью, поэтому я не побоюсь рассказать: на самом деле, я вот-вот пройду Нирвану, — сказал Рев Кровавого Пламени.

— Нирвана? — Ли Сяохэй был поражён. — Эту штуку не украсть. Какую же огромную милость ты оказал Фениксу?

— Я почти отдал свою жизнь за её.

— Достаточно. У Феникса скверный характер, но это определённо та птица, что отплатит сторицей.

— Феникс был окружён бесчисленными Бессмертными, и даже Полубоги участвовали в осаде. Я почти пожертвовал всей своей культивацией и половиной жизни, чтобы спасти её. В благодарность она омыла меня всей своей эссенциальной кровью и передала мне Силу Нирваны, которая поможет мне возродиться после смерти и продвинуться в силе.

— В итоге, ты ещё не успел пройти Нирвану, как тебя настигли семьи и секты, подчинённые Полубогам. Тебя не только могли убить, но и могли отобрать твою Силу Нирваны, верно?

— Именно так. Как досадно, что я, Владыка, властвовавший тысячу лет, теперь гоним кучкой малявок, которые даже не Святые, — вздохнул Рев Кровавого Пламени, в его глазах читалось негодование.

— Властвовал тысячу лет, говоришь? А кто не властвовал тысячу лет? — Ли Сяохэй произнёс это спокойно, в его глазах мелькнул странный блеск, но тут же вернулся к норме. Затем он продолжил: — Итак, ты почти полностью отказался от всей своей силы, чтобы заранее войти в форму Нирваны, то есть принять облик этого маленького кота.

Тебе нужна моя сила, тебе нужен кто-то, кто защитит тебя, и тебе ещё больше нужно получить от меня кое-что.

— Дедушка Обезьяна говорил, что ты можешь сварить Вино Пяти Элементов. Для вас, человеческих культиваторов, это вино лишь облегчает вход в Врожденное Царство.

Но для нас, демонических зверей, оно может значительно увеличить силу. Мне оно нужно. С помощью Вина Пяти Элементов я надеюсь пройти Нирвану в течение ста лет.

— Хм, звучит опасно, но не невозможно.

— Говори свои условия.

— Я помогу тебе пройти Нирвану, а ты поможешь мне сто лет, — Ли Сяохэй остановился.

— И это всё? — Рев Кровавого Пламени был несколько удивлён.

Сто лет для демонического зверя — лишь мимолётное мгновение. После завершения культивации их продолжительность жизни значительно увеличивается, а Рев Кровавого Пламени после Нирваны будет почти как Феникс, с бесконечно долгой жизнью.

Всего лишь сто лет, которые пролетят в мгновение ока. И самое главное, в течение этих ста лет он ещё не пройдёт Нирвану!

— Всего лишь, — усмехнулся Ли Сяохэй. — Моё Вино Пяти Элементов нуждается в постоянном совершенствовании. Мне нужны различные редкие злаки и Небесные материалы с земными сокровищами, а твой опыт и способности как Короля-демона вполне могут мне помочь.

Изначально я собирался уговорить Дедушку Обезьяну пойти со мной, но ты сам пришёл ко мне, так что это действительно большая удача.

В этот момент Рев Кровавого Пламени с удивлением посмотрел на Ли Сяохэя. Все его знания об этом ребёнке исходили от старого обезьяньего Короля-демона из этого леса. Тогда старый обезьяна уже говорил, что этот ребёнок непрост, и его возраст обманчив. Теперь стало ясно, что этот девятилетний мальчик гораздо спокойнее и рассудительнее обычного взрослого.

— Значит, договорились. Ты поможешь мне пройти Нирвану, а я, естественно, сделаю всё возможное, чтобы помочь тебе. Или я могу передать тебе некоторые высокоуровневые техники Внутренней Силы. Я вижу, что у тебя совсем нет внутренней силы, а у меня как раз есть несколько техник, которые тебе подойдут. Мне они не нужны, но в вашем человеческом мире они определённо вызовут бесчисленные зависть и борьбу, — сказал Рев Кровавого Пламени.

— В этом нет необходимости, мой путь культивации отличается от их, — сказал Ли Сяохэй.

— Вот как? Ладно! Дедушка Обезьяна говорил, что хоть ты и выглядишь маленьким, но твоё происхождение определённо непростое. Твой взгляд и манера поведения совсем не похожи на детские.

Некоторые вещи мне не нужно тебе напоминать. Если у тебя возникнут какие-либо вопросы в культивации, ты можешь спросить меня, и я обязательно помогу тебе.

— Тогда большое спасибо.

В это время был уже полдень в городке. Ли Сяохэй вернулся в город и направлялся обратно в винную лавку.

Краснохвостый кот, в которого превратился Рев Кровавого Пламени, лежал на его плече, дремля днём, как обычная кошка.

Однако небольшая проблема сама пришла к нему.

— Эй, малец, будь внимательнее. У моего брата скверный характер, если ты его разозлишь, тебе не поздоровится, — у входа в город стояли двое мечников, высокий и низкий, с недобрым взглядом.

Низкорослый мечник стоял впереди, одной рукой обхватив плечо ребёнка, и угрожающе произнёс.

На них была одинаковая одежда, на спине вышиты большие иероглифы «Длинный Ветер», а на груди — иероглиф «Один».

— Вино нужно покупать за деньги. Плохой характер не даёт права грабить на улице, не так ли? — прищурившись, с очень застенчивой улыбкой сказал Ли Сяохэй, которому угрожали.

На его поясе висела нефритовая фляга с вином, и даже сквозь пробку оттуда постоянно доносился истинный, насыщенный аромат вина.

Аромат вина привлёк пьяниц, но он впервые видел, чтобы кто-то прямо грабил.

— Грабить? Чёрт! Почему это звучит так неприятно? Если бы не защита нашей Школы Меча Длинного Ветра, ваш маленький городок, вероятно, давно бы уже был стёрт с лица земли демоническими тварями из этих бескрайних гор.

Почтить господина Святого Меча, который всегда вас защищал, небольшим количеством вина — это ведь не слишком много, верно? — низкорослый мечник незаметно напряг запястье, и его длинный меч издал металлический звон.

— Школа Меча Длинного Ветра, конечно, мы очень её уважаем. Каждый год моя маленькая винная лавка преподносит немало вина.

Однако, говоря об уничтожении демонических тварей… — Ли Сяохэй внезапно поднял голову и бросил взгляд на двух мечников. — Демонические твари из этих бескрайних гор в глазах господина Святого Меча, конечно, подобны пыли.

Но вы двое, Мечники первого ранга, только что вступили на путь культивации, ещё не прошли стадию Закалки Тела, и на ваших спинах всё ещё обычные железные мечи.

И вы даже не можете высвобождать внутреннюю силу наружу, так сколько же вы можете уничтожить? — Ли Сяохэй ничуть не уступал в словах.

Высокий мечник, увидев, что ребёнок совершенно не поддаётся угрозам, со свистом выхватил свой железный меч и уже собирался поднять его.

Но низкорослый мечник рядом с ним остановил его.

— Брат, нет нужды использовать меч, чтобы запугивать ребёнка, верно? Позволь брату поговорить с ним! — низкорослый мечник подошёл, схватил Ли Сяохэя, но его рука была схвачена маленькой, бледной ручкой.

Это была рука Ли Сяохэя.

Ли Сяохэй с улыбкой на лице сказал: — Дядя, ты что, не хочешь своих лап?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4: Красное Нирваны

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение