Глава 7 (Часть 2)

Шэнь Яньлу уже хотела поймать пиджак, но Ляо Цэнь оказался быстрее. Он вытянул руку, и пиджак отлетел в угол.

Шэнь Яньлу нахмурилась, глядя на него с упреком. Ее губы, алые, как вишни, приоткрылись:

— Обломщик!

Ляо Цэнь принес стул и сел рядом с Шэнь Яньлу, скрестив руки на груди:

— Девочка, в этом клубе гораздо больше подводных камней, чем ты думаешь.

Хотя это место и было высококлассным, оно все же оставалось местом для развлечений и потакания своим желаниям. Небольшие уловки в рамках правил для тех, кто ищет расслабления и острых ощущений, были как дополнительное блюдо. Но для Шэнь Яньлу, которая пришла сюда просто из любопытства, это было опасно.

Шэнь Яньлу поджала губы, ничего не ответила и продолжила смотреть танец.

Танцор на сцене был действительно соблазнительным, но не вульгарным. Его движения были элегантными и чистыми. Опершись на руки, он выполнил движение у самого пола, затем силой мышц пресса поднялся.

Он повернулся спиной, затем снова лицом, и за это короткое мгновение рубашка оказалась расстегнутой на груди.

Вопреки ожиданиям, его мышцы были рельефными, но не перекачанными — тонкий слой, выглядевший очень привлекательно.

Шэнь Яньлу подняла руку и вытерла капельки пота с кончика носа. Она решила, что ее сердце забилось быстрее просто от созерцания чего-то красивого.

Слегка поджав губы, Шэнь Яньлу взяла стоявший перед ней бокал и сделала глоток. Именно этот глоток заставил ее почувствовать головокружение в следующую секунду.

Выступление танцора продолжалось. Он расстегнул кожаный ремень, охватывавший его узкую талию. Барабанная дробь участилась. Казалось, он вот-вот снимет штаны, но тут сидевшая внизу китайская куколка внезапно вскочила на сцену.

Шэнь Яньлу выглядела нормально, но в то же время ненормально. Она словно полностью раскрепостилась, схватила танцора за руку:

— Тот кусочек только что, можешь повторить?

Из-за опьянения она говорила не очень четко. Английский язык из ее уст звучал немного по-детски, с кокетливой интонацией.

Гостям нельзя было подниматься на сцену. Ляо Цэнь тут же подошел, чтобы увести ее вниз.

Шэнь Яньлу увернулась, не желая уходить. Ляо Цэню пришлось схватить ее за запястье. Но стоило ему слегка потянуть, как Шэнь Яньлу тут же развернулась и упала в его объятия, ухватившись за его галстук.

— Твои мышцы еще красивее, чем у него.

Шэнь Яньлу улыбнулась и легонько похлопала Ляо Цэня по груди:

— Разденься для меня, я отдам тебе все чаевые из моей сумки.

Ляо Цэнь бросил взгляд на танцора. Тот поспешно замотал головой.

Ляо Цэнь понял: проблема была в том коктейле, который Шэнь Яньлу выпила раньше.

Ляо Цэнь помрачнел, что в глазах Шэнь Яньлу выглядело как нежелание подчиниться ее отказу.

Ее упрямство взяло верх. Шэнь Яньлу выдернула руку из хватки Ляо Цэня и принялась расстегивать его пуговицы:

— Я хочу посмотреть, как ты танцуешь, чтобы насладиться искусством. У тебя такое хорошее тело, ты должен его показать.

В тумане опьянения Шэнь Яньлу окончательно дала себе волю. Алкоголь высвободил ее самые сокровенные мысли: фигура Ляо Цэня была лучшей из всех, что она когда-либо видела.

Ляо Цэнь нахмурился, взвалил безобразничавшую Шэнь Яньлу себе на плечо и сказал танцору:

— Когда время выйдет, уходи сам. Обо всем, что здесь произошло сегодня, — молчок.

Он бросил чаевые, снял свой пиджак и накрыл им Шэнь Яньлу, которая продолжала ерзать у него на плече.

Воспользовавшись моментом, когда Ляо Цэнь отвлекся, она провела мягкой рукой по его щеке:

— Какая идеальная линия подбородка...

Ляо Цэнь отвернулся, в его голосе прозвучало предупреждение:

— Не двигайся.

Но Шэнь Яньлу совершенно не слушалась. Она приподнялась на его плече и, покачиваясь, прошептала ему на ухо:

— В моих глазах ты — просто пик привлекательности. Единственный и неповторимый.

Сил не хватило, и Шэнь Яньлу упала вперед. Ляо Цэнь подумал, что она наконец успокоилась, но тут она подняла руку и шлепнула его по ягодице:

— Наконец-то шлепнула.

Шлепок был неожиданным и прозвучал особенно громко в тихий момент музыки.

Этого ей показалось мало. Она даже сжала его ягодицу и медленно похвалила:

— И на ощупь тоже хорошо.

— Какие у тебя упругие ягодицы! — Шэнь Яньлу во второй раз приподнялась и оглянулась на танцора. — Красивее, чем у него.

Ляо Цэнь обернулся и метнул в танцора убийственный взгляд. Танцор воспринял этот предупреждающий взгляд как признак ревности.

Он поспешно замахал руками, объясняя:

— Она меня не трогала.

Шэнь Яньлу серьезно кивнула, ее тело качнулось пару раз, и, потеряв равновесие от слабости, она начала заваливаться назад.

Ляо Цэнь испугался, что она упадет, и перехватил ее с плеча на руки.

Разница в высоте вызвала у Шэнь Яньлу панику. Она, как коала, крепко обхватила шею и талию Ляо Цэня.

Ее волосы щекотали его подбородок, а учащенное дыхание ощущалось на его шее.

Вспомнив, как она коснулась его кадыка перед этим, Ляо Цэнь остановился: она боится высоты.

От внезапного жара он окончательно развязал галстук и сунул его в карман. Через мгновение Шэнь Яньлу, прислонившись к его плечу, начала ровно дышать.

Ляо Цэнь понес ее мимо барной стойки. Бармен громко присвистнул ему вслед.

— Что ты ей дал выпить? — Ляо Цэнь временно опустил Шэнь Яньлу на высокий стул, позволяя ей опереться на него.

Он был в ярости и схватил бармена за воротник.

— Ты же сам просил меня присмотреть за ней? Я специально приготовил для твоей маленькой восточной возлюбленной коктейль, чтобы она смогла высвободить свое истинное "я" — "monde où tout est illusion"*. — Несмотря на то, что Ляо Цэнь держал его за воротник и дышать было трудно, бармен продолжал слегка улыбаться.

Рука Ляо Цэня сжала воротник сильнее.

Такой коктейль мог приготовить только этот дьявол перед ним.

Во время питья вкус алкоголя не ощущался, на вкус он был как фруктовый сок.

Но для тех, кто плохо переносит алкоголь, он действовал стремительно: в течение получаса человек начинал полностью подчиняться своим внутренним желаниям и давал себе волю.

— Этот счет я предъявлю тебе в следующий раз!

Официант принес пальто Шэнь Яньлу. Ляо Цэнь плотно закутал ее, поднял на руки и понес к выходу.

Перед уходом он специально показал камере наблюдения жест, означающий "вырезать".

Когда он ушел, бармен кашлянул пару раз:

— Разве плохо "присмотреть" за ней до самой постели?

Он хмыкнул, но на его лице появилось выражение человека, который любит наблюдать за чужими проблемами:

— Он что, не знает, что пьяные люди, протрезвев, все равно помнят, что было?

Подумать только, как интересно.

---

* Monde où tout est illusion (фр.) — Мир, где все иллюзия.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение