Вездесущий Мастер Боя Глава 349. Смута (часть 1)

Глава 349.

Смута (часть 1)

Черви Алчности были особым видом летающих насекомых, питающихся человеческой алчностью.

Впрочем, не только ею. Сильно проголодавшись, они поглощали и жизненную Ци.

В Обители Необъяснимого хранилось немало книг, в которых описывались не слишком важные, общеизвестные факты.

Встречались в них и описания Истинной Реальности.

Отведя взгляд, Вэй Хэ осмотрелся.

Насколько хватало глаз, море было серо-чёрным. Его поверхность покрывал толстый, похожий на ковёр, слой ворсинок.

В воздухе словно бушевала песчаная буря.

Бесчисленные микроорганизмы носились туда-сюда, гонимые порывами ветра.

Острое зрение Вэй Хэ позволяло разглядеть даже причудливые формы этих существ. Некоторые из них имели рты, усеянные острыми зубами.

Плотная микробная взвесь ограничивала видимость примерно сотней метров.

Дальше всё тонуло в мутной дымке.

Пройдя немного вперёд, он остановился на краю пристани. Ещё один шаг, и можно было бы погрузиться в воду.

Вдруг из морской глубины начало что-то медленно всплывать.

Это нечто приблизилось к поверхности, но не показалось.

Вэй Хэ присмотрелся.

Это был огромный жук размером с таз для умывания, мертвенно-белого цвета.

На спине жука виднелось наполненное скорбью белое человеческое лицо. Губы постоянно шевелились, словно что-то нашёптывая.

- Человеколикий Жук – одна из разновидностей Истинных Зверей. Если его не провоцировать, он не опасен, – пояснил Чан Сюэчжун, тоже активировавший сверхчувствительное зрение.

Вэй Хэ кивнул.

Он медленно двинулся вдоль пристани.

Помимо построек и оград, возведённых на острове Безграничной Пустоты, здесь можно было увидеть остатки сооружений из Истинной Реальности.

Вэй Хэ остановился возле чего-то, похожего на причальную тумбу.

Причальные тумбы предназначались для пришвартовывания небольших и средних судов. К ним привязывали канаты.

Это делалось для того, чтобы ветер не унёс судно в море.

Но Вэй Хэ заинтересовало то, что эта тумба существовала только в истинной реальности.

Когда он отключал сверхчувствительное зрение, на этом месте ничего не было.

А стоило его снова активировать, как тёмно-красная тумба появлялась вновь.

- Таких тумб множество по всему острову. Говорят, они были здесь ещё до прихода секты Скрытой Истины. Мы пытались от них избавиться, но они быстро снова вырастали. В итоге на них махнули рукой, – пояснил Чан Сюэчжун.

Понятливо кивнув, Вэй Хэ присел на корточки, и принялся внимательно разглядывать тумбу.

Это был металлический цилиндр толщиной с бедро, покрытый толстым слоем грязи и ржавчины.

Влажная грязь, испускавшая слабое красноватое свечение, постоянно шевелилась.

Осмотревшись, Вэй Хэ заметил множество странных причальных тумб. Что примечательно, они не были ровными, а торчали из земли под разными углами, изгибаясь причудливым образом.

Эти образование больше походили на сталагмиты.

Кроме того, его не покидало ощущение, что они были искусственного происхождения.

Поднявшись, он посмотрел в сторону оживлённой пристани.

По пристани сновали прохожие, покрытые толстым слоем микроорганизмов.

Многие выглядели так, будто были одеты в плотные пыльные пальто, с которых при ходьбе осыпался мусор.

Осыпавшиеся частицы, словно насекомые, расползались в разные стороны.

Вся пристань была заполнена этой взвесью,

Лишь несколько фигур оставались кристально чистыми и отчётливо видимыми.

- Те, на ком ничего нет – мастера, достигшие уровня Запечатывания Чувств. Только защита, сформированная Истинной Силой, может противостоять этим частицам, – пояснил стоящий рядом Чан Сюэчжун.

Он должен был вовремя заблокировать сверхчувствительность Вэй Хэ, если тот во время своих исследований Истинной Реальности столкнётся с какой-то серьёзной опасностью.

- Кстати, хотя Истинная Реальность выглядит пугающе и омерзительно, в ней есть интересные места, - вдруг улыбнулся Чан Сюэчжун. - Хочешь взглянуть?

- О чём ты? – заинтересовался Вэй Хэ.

- Следуй за мной.

Чан Сюэчжун шёл впереди, а Вэй Хэ следом за ним.

Вскоре они, покинув пристань, вышли на уединённый пляж острова Безграничной Пустоты.

В обычном мире этот пляж был пустынным и безжизненным участком берега.

Однако в Истинной Реальности открывалась совершенно другая картина.

Встав на краю пляжа, они всмотрелись вдаль.

По серо-чёрному песку медленно ползла трёхметровая тёмно-жёлтая улитка, неся на спине раковину размером с небольшую гору.

Тело улитки было покрыто тёмно-жёлтым панцирем. Там, где она проползала, оставался чёткий влажный след.

- Это Странствующая Улитка - очень миролюбивый Истинный Зверь. Никогда не нападает на людей, только упорно движется вперёд.

Чан Сюэчжун приблизился к гигантской улитке.

- В случае опасности можно укрыться в раковине Странствующей Улитки. Говорят, она ползёт вперёд, пока не достигнет легендарных глубин Истинной Реальности.

- Глубин Истинной Реальности? – удивился Вэй Хэ.

- Да. На самом деле, никто не знает, что находится на самом краю Истинной Реальности. Возможно, только Великие Наставники владеют этой тайной.

Приблизившись к Странствующей Улитке, он легонько провёл ладонью по её огромной раковине.

Вэй Хэ последовал его примеру.

В отличие от Чан Сюэчжуна, его левая рука была сверхчувствительной, поэтому он отчётливо ощущал твёрдость и шероховатость раковины, и исходящий от неё пронизывающий до костей холод.

- А теперь обернись и посмотри на вулкан секты Скрытой Истины, – внезапно сказал Чан Сюэчжун.

Удивлённый этими словами, Вэй Хэ обернулся.

Вулкан был полностью окутан толстым слоем серо-чёрной взвеси, кружащейся вокруг него чёрным смерчем.

Из центра вулкана сквозь серо-чёрную взвесь пробивался разноцветный свет. Словно прожектор он подсвечивал этот жуткий, апокалиптический мир, привнося в него проблески жизни.

- Видишь? Это Благословенные Земли нашей секты, – улыбнулся Чан Сюэчжун.

Присмотревшись, Вэй Хэ увидел, что это сияние было окутано странной клубящейся дымкой.

- Давай сменим место, – предложил Чан Сюэчжун.

- Хорошо, – кивнул Вэй Хэ.

Он поднял ногу, собираясь двинуться вперёд, но внезапно замер.

Его взгляд сфокусировался на другой часть острова.

Там, над серо-чёрным лесом, возвышался шпиль явно рукотворного строения.

Чан Сюэчжун, заметив, что никто за ним не следует, обернулся. Увидев, что Вэй Хэ разглядывает здание со шпилем, улыбнулся.

- Это секретное место. Там запечатано тело сверхмощного Истинного Зверя. У входа постоянно дежурят Истинные Мастера. Вход запрещён.

- Вот как? – Вэй Хэ прищурился.

- Идём. Расскажу тебе кое-что интересное, – серьёзным тоном сказал Чан Сюэчжун.

- Поскольку ты развил сверхчувствительное зрение, некоторые вещи сможешь теперь увидеть. Например, ту Странствующую Улитку. В её раковину действительно можно залезть, чтобы отдохнуть, но важно не задерживаться там надолго. Иначе незаметно для себя уснёшь и окажешься в неизвестном месте. Такое уже случалось – люди забирались внутрь, и улитка уносила их с собой. Назад они не возвращались.

- Понятно, – Вэй Хэ запоминал каждое слово Чан Сюэчжуна, но его мысли всё ещё не покидали те причальные тумбы и только что увиденный шпиль здания.

Этот шпиль...

Вэй Хэ не покидало ощущение, что он где-то его уже видел.

Этот шпиль, покрытый толстым слоем живой силы, походил на навершие древнекитайского дворца. Вокруг него роились мелкие летающие насекомые.

Даже не глядя, можно было почувствовать исходящее от него зловоние.

- Пойдём, хватит витать в облаках, – поторопил его Чан Сюэчжун.

- Угу, - вынырнув из раздумий, Вэй Хэ последовал за своим спутником.

***

Ван Шаоцзюнь зажёг масляную лампу, накрыл её марлевым абажуром и, вздохнув, опустился на своё место.

За окном царила прохлада. Высоко в небе висела полная луна. Её свет струился, словно шёлковая вуаль. Безлюдный внутренний двор утопал в безмятежной тишине.

Но на душе у Ван Шаоцзюня не было покоя.

Гнетущее предчувствие надвигающейся бури давило на грудь подобно тяжёлому камню.

Ему было трудно дышать. Он чувствовал себя измождённым как телом, так и душой. Его беспокоило будущее семьи и его собственная судьба.

Со стороны арки, ведущей в соседний внутренний двор, доносилось пение.

Так себя обычно развлекал старший господин.

В последние годы старик увлёкся оперой и каждый день исполнял по несколько арий. Хотя его нельзя было назвать талантливым исполнителем, благодаря ежедневной практике он теперь пел довольно сносно.

Вот только Ван Шаоцзюнь терпеть не мог оперное пение.

Вздохнув, он обернулся. Его жена, сонно щурясь, приподнялась в постели.

- Шаоцзюнь, почему до сих пор не спишь?

- Думаю о будущем, – вздохнул Ван Шаоцзюнь.

- О будущем? А что о нём думать? Будем решать проблемы по мере их поступления, – его жена была мягким человеком. Из-за узкости мышления она многого не понимала и не могла мыслить глобально.

Посмотрев на её простодушное лицо, Ван Шаоцзюнь вздохнул. Ему не с кем было поделиться тем, что накипело на душе.

- Ложись спать. Я ещё немного почитаю.

- Хорошо... – жена понимала, что ничем не сможет помочь. Лучшее, что она могла сделать – быть послушной и понимающей.

Дождавшись, когда жена заснёт, Ван Шаоцзюнь уселся с чашей вина у окна.

Противостояние с армией империи У шло на уровне Запечатывания Чувств.

Это выходило далеко за пределы возможностей таких, как он, мастеров Укрепления Внутренних Органов.

Уровень Запечатывания Чувств казался недостижимой высотой.

У Ван Шаоцзюня когда-то был шанс достичь этого уровня, но он от него отказался. Выбрал другой путь.

Теперь он начал сожалеть об этом решении.

Однако у него не осталось места для сожалений. Потому что второго шанса ему никто не предоставит.

Он думал, что так и будет плыть по течению, поднимаясь и опускаясь вместе с волнами судьбы.

Пока не получил письмо из далёкой префектуры Хай. Оно возродило давно потерянную надежду.

Вот только… уйти или остаться?

Мир Боевых Искусств префектуры Тай давно забыл о деяниях секты Десяти Тысяч Ядов.

Их место заняли истории о четырёх красавицах и трёх величайших гениях боевых искусств.

Даже он сам стал лишь вчерашним днём, превратившись в эталон для сравнения с другими.

В мире боевых искусств о нём теперь говорили лишь, как об одном из сильнейших мастеров семьи Ван.

Некоторые ещё помнили его по прозвище: «Нефритоволикий молодой господин».

Возможно, кто-то его ещё помнил, но основное внимание было приковано к соперничеству молодых талантов.

Несмотря на то, что армия империи У захватила половину префектуры, эти так называемые мастера боевых искусств продолжали жить, как раньше: убивали и погибали сами.

DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Вездесущий Мастер Боя Глава 349. Смута (часть 1)

Настройки



Сообщение