Правила выживания в общежитии (Часть 1)

Правила выживания в общежитии

Слухи распространяются быстро. Всего за одну ночь почти все узнали о скандале в библиотеке, хотя версии произошедшего разнились. Одни говорили, что у студента с наследственной психической болезнью случился приступ, другие — что это был какой-то посторонний человек, который искал неприятностей. Передавая информацию из уст в уста, никто не заботился о правде, воспринимая это просто как тему для разговоров после занятий.

Немногие были свидетелями произошедшего, но имена Сун Чжэня и Чжан Сюй стали известны всем.

Сами виновники ничего не слышали. Они простояли у клумбы перед административным корпусом почти пол ночи, обдуваемые холодным ветром.

Сначала Сун Чжэнь был подавлен, потом и Чжан Сюй стало грустно. Обоим казалось, что слова бессильны, и в конце концов они замолчали. Помимо тоски, между ними возникло чувство взаимной поддержки.

Вспомнив важную информацию, Чжан Сюй искренне сказала:

— С днем рождения! С сегодняшнего дня ты официально взрослый. Поздравляю.

Всё произошло так внезапно, что у неё не было ничего, чтобы выразить свои чувства, поэтому она произнесла эти несколько слов с максимальной искренностью.

Выражение лица Сун Чжэня было странным. Он неуверенно сказал:

— На самом деле… это мой семнадцатый день рождения…

Чжан Сюй застыла.

— Правда?

— Угу.

Раньше она знала только, что он младший брат Сун Вэй, а брат соседки — это, конечно, тоже младший брат, но всё же они были однокурсниками, разница в возрасте составляла максимум полгода. А теперь он и вовсе стал младшим братом!

Все чувства Чжан Сюй разом улетучились. Она сухо сказала:

— Молодость — это прекрасно.

Сун Чжэнь не понял, в чем дело. Глядя на охранника, который обходил территорию с фонариком, он легонько подтолкнул её локтем.

— Уже поздно, пойдем обратно.

Чжан Сюй шла без особого энтузиазма, всю дорогу уговаривая Сун Чжэня не провожать её, но тот не обращал внимания и в итоге дошел с ней до самого большого платана перед женским общежитием.

Под деревом висел яркий фонарь, освещая не только огромный мусорный бак, но и две-три пары прощающихся влюбленных.

Чжан Сюй подумала: «Нельзя было выбрать другое место? Стоять рядом с мусорным баком — разве не противно?»

Неожиданно она произнесла эти мысли вслух. Сун Чжэнь тоже посмотрел на бак и сказал:

— Здесь хорошо проветривается, воздух быстро циркулирует, так что всё нормально.

Чжан Сюй тихонько засмеялась и обернулась.

— Пока?

Сун Чжэнь хотел спросить, почему «пока», но не стал. Он кивнул и смотрел, как она, перепрыгивая через две ступеньки, быстро скрылась за раздвижными воротами.

/

В комнате 503 царила странная атмосфера. Все были на месте, но никто не разговаривал.

— Я вернулась! — Чжан Сюй с трудом выдавила из себя приветствие. В ответ раздался только звон ключей, ударяющихся друг о друга.

Чжан Сюй тихонько закрыла дверь и обернулась. Она увидела, как Чжу Лин подмигивает ей и указывает на кровать Сун Вэй.

На голове Сун Вэй была лента для волос, волосы были мокрыми, а лицо бледным.

Чжан Сюй поставила свои вещи, села на стул и спросила:

— Что случилось, Вэйвэй?

Неужели учитель Сяо Чжан на факультативе вдруг решил устроить ей проверку и поставил её в неловкое положение?

Сун Вэй замерла, дописала строчку, отложила ручку и спокойно сказала:

— Мы слышали, что ты и Сун Чжэнь подрались с кем-то в библиотеке. Это правда?

Чжан Сюй опешила и машинально ответила:

— Как вы узнали? — А потом добавила: — Если уж говорить об этом, то я так зла! Кто-то испачкал…

— Значит, это правда? — перебила её Сун Вэй, положив руку на спинку стула и легонько постукивая по ней.

Чжан Сюй подняла голову и посмотрела на двух других соседок. Те покачали головой, и Чжан Сюй не поняла, что это значит. Она нахмурилась, теряя терпение.

— Что с тобой такое?

Сун Вэй вдруг вскрикнула, вскочила, опрокинув стул.

— Как ты могла связаться с ним?! Этот ублюдок, это проклятье, он бесстыжий! Все, кто находится рядом с ним, вызывают у меня отвращение! Даже воздух вокруг него грязный! Как ты могла стоять рядом с ним, а потом прийти в мою комнату…

Глаза Сун Вэй были полны слез. Она распахнула дверь комнаты и холодно сказала:

— Уходи.

Чжан Сюй почувствовала только недоумение. Она не злилась, ей было просто смешно. Она снова подвинула свой стул, устраиваясь поудобнее.

— Сун Вэй, ты что, не понимаешь? Это студенческое общежитие, общая комната. Хочешь уйти — уходи, я тебя не держу. Не указывай мне, что делать.

Лицо Сун Вэй потемнело, грудь её вздымалась. Она стояла на месте, не двигаясь.

Через некоторое время Чжан Сюй взяла таз и пошла к раковине. Сун Вэй застыла на мгновение, затем хлопнула дверью и ушла.

Яо Сывэнь оделась и побежала за Сун Вэй. Чжу Лин неторопливо подошла к раковине, открыла другой кран и покачала головой.

— А я и не знала, что ты такая вспыльчивая.

Чжан Сюй чуть не рассмеялась.

— Это я вспыльчивая? Кажется, кто-то другой тут вспылил.

Чжу Лин махнула рукой.

— Это разные вещи. То, что у Сун Вэй, называется импульсивностью и раздражительностью. А когда я говорю «вспыльчивая», это комплимент.

Теперь Чжан Сюй действительно рассмеялась. Она посмотрела на Чжу Лин, словно заново знакомясь с соседкой, о которой у неё остались лишь смутные воспоминания.

Она повесила полотенце на вешалку.

— Ну, спасибо тебе, проницательная ты моя.

Чжу Лин чистила зубы, невнятно бормоча:

— Тут… всё… сложно…

Чжан Сюй придвинула два стула к раковине и похлопала её по плечу.

— Садись, рассказывай.

Судя по выражению лица Чжу Лин, ей не очень хотелось пересказывать всю эту историю, но, чтобы не ухудшать обстановку в комнате, она решила максимально точно восстановить ход событий.

— До твоего возвращения Сун Вэй уже успела поплакать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение