Глава 4. План по ощипыванию

На следующее утро.

Наруто наконец избавился от кошмара с картофельной миной. Лицо его было бледным, сам он выглядел довольно унылым. С трудом добравшись до кровати, он тут же уснул.

Сознание его также переместилось в пространство печати.

Появившись, Наруто лег на пол и замер.

— Сопляк, ты совсем никакой. Всего лишь ночь с расстройством желудка, а ты выглядишь как призрак.

— Девятихвостый, глядя на черно-белый экран, опустил лапы и насмешливо сказал.

— Тьфу ты, легко говорить, когда сам не пробовал. Попробуй сам.

— Тц-тц, попробую так попробую. Но я сейчас сгусток чакры, у меня нет человеческой пищеварительной системы. Как бы я ни пробовал, со мной такого не случится.

— Эх, быть не человеком стало намного скучнее.

— Девятихвостый сказал с довольным видом.

Наруто закатил глаза и без сил прислонился к Девятихвостому.

Надо сказать, шерсть Девятихвостого на ощупь намного приятнее, чем у кошек и собак на Земле. Мягкая и гладкая, просто как шелк.

Если бы он стал домашним животным, он был бы очень популярен. Но об этом можно только мечтать. Хвостатого зверя такого уровня вряд ли кто-то в мире шиноби смог бы содержать.

К тому же, домашние животные линяют. Интересно, линяют ли хвостатые звери?

Погоди... линяют?

Гладя эту шелковистую шерсть, Наруто сел прямо, в глазах его загорелся огонек, называемый мудростью. Он поднял голову, глядя на Девятихвостого, который снова погрузился в серый экран, и в его голове тут же возникла смелая идея.

Если я ощипаю шерсть Девятихвостого и сделаю из нее плюшевые игрушки, разве они не будут очень популярны?

К тому же, у хвостатых зверей такая громкая репутация, разве это не позволит продать их по высокой цене?!

Это же предмет роскоши!

Сидевший рядом Девятихвостый вдруг заговорил: — Сопляк, я чувствую твой злой умысел!

— Ничего подобного, ты просто слишком много думаешь. Быстрее смотри на экран, твой Ясуо ожил.

— Наруто услужливо погладил Девятихвостого по шерсти.

Девятихвостый продолжил играть за Ясуо, не особо зацикливаясь на этом вопросе: — Сопляк, достань-ка мне тех орехов, и я не буду обращать внимания.

— Ты можешь есть?

— Наруто призвал маленький орех размером с метр, и пока ждал перезарядки, поднял голову и спросил.

Девятихвостый — сгусток чакры. Только что он сам сказал, что у хвостатых зверей нет человеческой пищеварительной системы. Зачем ему это?

Этим же нельзя играть. Неужели он действительно ест?

— Глупый человек.

Хлопнув лапой, он открыл орех, а ядра тут же отправил в рот. Девятихвостый был очень доволен, выражение его морды напоминало довольного кота, которого погладили.

— Я ем, чтобы насладиться вкусом. Процесс пищеварения не важен. После того, как я это съем, эти вещи естественным образом превратятся в чакру и сохранятся в моем теле.

— Это как ты ищешь пару для продолжения рода? Нет, ты просто хочешь ее тело. Ох, я забыл, у тебя нет пары. Хо-хо-хо-хо!

Наруто рассерженно вырвал клок шерсти Девятихвостого.

Девятихвостый никак не отреагировал, почувствовав лишь легкий зуд.

Почувствовав, что тело почти восстановилось, Наруто оставил еще несколько орехов и вышел из пространства печати.

Тренироваться!

Я должен тренироваться!

Нет, я должен найти Хинату, а затем нанести Девятихвостому ответный удар на ментальном уровне!

Девятихвостый, глядя на оставленные Наруто орехи, ухмыльнулся.

Хотя он и переместился, став хвостатым зверем, его основная сущность — человек. Находиться одному в таком месте несколько лет очень угнетает, поэтому каждый раз, когда Наруто появлялся здесь, Девятихвостый не мог удержаться от желания подшутить, чтобы расслабиться.

Хотя он знал, что это неправильно, он просто не мог удержаться.

Но теперь, похоже, этот сопляк тоже довольно интересен.

...

Наруто сел, подсознательно посмотрел на свою ладонь, но клока шерсти Девятихвостого, который он крепко сжимал, не было.

— Вещи из пространства печати нельзя вынести?

Если я не могу их вынести, что будет с моим планом плюшевых игрушек?

Наруто словно увидел, как перед его глазами улетают кучи денег.

Так не пойдет, нужно что-то придумать.

Пространство печати похоже на ментальное пространство, но Девятихвостый — все же сгусток чакры, у него есть физическая форма. К тому же, Наруто помнил, что позже, когда Сусаноо будет надевать на Девятихвостого, Девятихвостый все равно будет находиться в пространстве печати.

Это означает, что есть способ материализовать шерсть Девятихвостого, и Девятихвостый знает этот способ.

Потирая подбородок, Наруто беспорядочно размышлял.

— Похоже, все равно придется просить помощи у Большого Лиса.

Сказав это, Наруто начал пытаться войти в пространство печати в сознательном состоянии.

Он совершенно не осознавал, насколько самоубийственно ощипывать чужую шерсть, а потом идти к этому же существу за помощью.

Вскоре Наруто освоил способ входа в пространство печати в сознательном состоянии.

Это было странное ощущение, словно перед глазами двоилось, в голове был небольшой беспорядок, было трудно контролировать, требовалось разделение сознания.

Реальный мир и пространство печати. Если сосредоточить внимание на одном месте, в другом месте возникало что-то вроде задержки.

Чтобы избавиться от этого, нужно больше тренироваться.

— Сопляк, ты как раз вовремя, орехи кончились, принеси еще.

Вкус орехов был хорошим, а ядра внутри после очистки были случайными, что создавало ощущение открытия слепого ящика.

Девятихвостый не знал, какую еще выходку собирается устроить Наруто, да ему и было все равно. Наруто, будучи на той же стороне, не мог по-настоящему навредить ему, поэтому его закуски были важнее.

— Иду, иду.

Наруто поспешно начал пополнять запасы. В конце концов, он обращался с просьбой, поэтому, естественно, нужно было быть усердным. К тому же, если Девятихвостый будет есть больше, возможно, его шерсть будет расти быстрее.

Если в будущем ему удастся открыть рынок, спрос на плюшевые игрушки марки "Девятихвостый" наверняка будет очень высоким.

— Хе-хе, хочу кое-что сказать.

— Наруто быстро выкладывал орехи.

Маленькие орехи, высокие орехи, первобытные орехи, взрывные орехи — все по очереди.

Среди них Девятихвостому больше всего нравились взрывные орехи, они давали ощущение, будто ешь шипучие конфеты, и эффект был сильным: — Что за очередную глупость ты затеял?

— Больше не тренируешься? Больше нет "к востоку от реки, к западу от реки"?

Наруто покачал головой и сказал: — С тренировками пока не спешим. Ты можешь вырвать немного шерсти, а потом помочь мне вынести ее?

Девятихвостый замер, орехи в его лапах упали: — Сопляк, ты понимаешь, что говоришь?

Наруто очень уверенно кивнул.

— Ты еще смеешь кивать!

— Девятихвостый махнул хвостом и хлопком отбросил Наруто к двери: — Я должен вырывать свою собственную шерсть, а потом отдавать ее тебе?

— Как углеродная форма жизни, как ты вообще мог придумать такую идиотскую затею?!

— Договоримся, не будь таким бессердечным.

Наруто прижался к железным прутьям ворот, отчаянно протягивая руку, выглядя очень трагично, хотя на самом деле ему достаточно было сделать полшага в сторону, чтобы войти.

— Сопляк, ты можешь быть человеком?

— Быстрее возвращайся и тренируйся!

— Не надо, а как насчет двадцати, двадцати орехов за один раз?

Девятихвостый остался неподвижен.

— Тридцать орехов?

Уши Девятихвостого шевельнулись.

— Сорок?

Девятихвостый повернул голову, взглянул на Наруто и поднял пять хвостов: — Пятьсот. Один раз я сделаю.

— Пять... пятьсот?

— Ты что, с ума сошел?!

— Наруто взревел, но быстро успокоился и начал договариваться: — Ты просишь слишком много. Смотри, какие у нас отношения, может, подешевле? Шестьдесят? Если совсем никак, то и семьдесят можно...

Слова Наруто были безжалостно прерваны Девятихвостым: — Отношения?

— Ты собираешься вырывать мою шерсть, и еще хочешь, чтобы я был с тобой вежлив?!

— Ты не похож на сына Четвертого, ты похож на брата Май Ширануи, не знающего, что хорошо!

— Девятихвостый!

— Сопляк!

После ожесточенного спора стороны в итоге договорились о цене в двести орехов за один раз.

Однако призывать без чакры было слишком медленно, поэтому Наруто хотел использовать чакру Девятихвостого и попросить его помочь с управлением.

Но Девятихвостый отказался от такого "халявного" поведения Наруто.

— Черт возьми!

В сильном гневе Наруто превратился в безжалостную машину по производству орехов.

В конце концов... против Девятихвостого "злой подкат" не сработает.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. План по ощипыванию

Настройки


Сообщение