Глава 11. Встреча

Хотя Линь Су никогда раньше не был в кафе "Тёплая ночь", благодаря навигатору он без труда нашел дорогу. Прибыв на место встречи за пятнадцать минут до назначенного времени, Линь Су, одетый в приталенную рубашку, вошел внутрь.

Название кафе намекало на уютные вечера, поэтому днем здесь было немноголюдно. Многие столики на улице пустовали, так что найти кого-то не составляло труда.

Окинув взглядом зал, Линь Су не увидел Хэ Юйсянь. Он сел за свободный столик, сделал вид, что смотрит в телефон, и слегка нахмурился.

— Здравствуйте, вы один? Что будете заказывать? — к Линь Су подошла молодая официантка, девушка лет двадцати в очках. Она вежливо поклонилась.

— Нет, я жду человека. У нее, похоже, возникли дела, и она немного задерживается. У вас, кроме кофе, есть чай? Принесите, пожалуйста, чашку черного чая комнатной температуры, без льда, — с улыбкой ответил Линь Су.

— Хорошо, — официантка, хоть и приняла заказ, с удивлением посмотрела на Линь Су. Люди, которые приходили в кафе и не заказывали кофе, были редкостью. Однако, взглянув на одежду Линь Су, она решила, что он, скорее всего, не богач, а студент или молодой человек, недавно начавший работать.

Линь Су не видел в своем заказе ничего странного и спокойно сидел за столиком.

Внезапно к нему подошел пожилой мужчина в черном.

— Молодой человек, вижу, вы один. Можно мне присесть и немного побеседовать с вами? — спросил старик низким голосом. Вопрос прозвучал скорее как утверждение, и, не дожидаясь ответа Линь Су, он сел напротив.

Линь Су поднял голову и посмотрел на старика. Его лицо напряглось. Ему показалось, что фигура мужчины окутана туманом. Линь Су видел, что старик сидит перед ним, но не мог разглядеть его лица, даже морщин.

Линь Су почувствовал тревогу. Интуиция подсказывала ему, что этот старик не обычный человек.

Старик сидел напротив, и Линь Су, хоть и не видел его лица, чувствовал, что тот улыбается.

Старик достал из-за пазухи колоду карт.

Взгляд Линь Су, невольно прикованный к картам, словно был загипнотизирован. От карт исходил тонкий приятный аромат.

Линь Су почувствовал, как его тревога рассеивается, а мысли становятся легкими и беззаботными.

— Молодой человек, вижу, у вас потемнела индань — дурное предзнаменование. Я верю в судьбу и чувствую, что мы встретились неслучайно. Позвольте мне погадать вам. Это просто: выберите карту, полагаясь на свою интуицию, — сказал старик, перетасовывая карты. Его голос был спокойным и низким, словно он разговаривал с младшим членом семьи.

Он как будто небрежно перетасовывал карты, но в его движениях прослеживалась определенная система. Каждый раз, когда карты соприкасались, раздавался тихий звук, похожий на звон стекла.

Линь Су следил за движением карт, и его взгляд, казалось, был прикован к ним. Одна из карт словно манила его, обещая раскрыть какую-то тайну.

Старик, глядя на Линь Су, улыбнулся про себя, но выражение его лица стало еще более добродушным. Его руки двигались все быстрее, словно он управлял не картами, а водоворотом.

Внезапно Линь Су почувствовал неладное и попытался отвести взгляд, но какая-то сила, словно магнит, притягивала его глаза к картам.

— Молодой человек, не волнуйтесь. Просто выберите карту и доверьтесь мне. Ваши проблемы разрешатся сами собой! — сказал старик, когда Линь Су попытался сопротивляться. Его низкий голос, словно наполненный какой-то силой, зазвучал в голове Линь Су.

Линь Су, пытавшийся сопротивляться, словно громом пораженный, застыл на месте, не отрывая взгляда от карт. Его лицо стало безжизненным.

Он чувствовал опасность, но слова старика словно сковали его волю.

Увидев застывший взгляд Линь Су, старик довольно улыбнулся. Он знал, что Линь Су попал под действие его иллюзии.

Иллюзия была сложной техникой. Она могла неожиданно сработать против более сильного противника, но была особенно эффективна против слабых практиков. В сочетании с ментальным внушением она позволяла легко загипнотизировать человека и парализовать его сознание.

Взяв Линь Су под контроль, старик продолжил низким, словно завораживающим голосом:

— Скажи мне свое имя.

Взгляд старика, казалось, проникал в самую глубину сознания Линь Су. Под этим взглядом Линь Су машинально произнес:

— Меня зовут Линь Су.

На его лице не отражалось никаких эмоций, словно он был послушной марионеткой.

Выражение лица старика стало бесстрастным. Он продолжил допрос:

— Тебя зовут Линь Су. Не самое известное имя. Скажи, ты практик? Если да, то кто твои друзья и семья? Кто твой учитель?

Голос старика, по-прежнему низкий и завораживающий, направлял мысли Линь Су.

Этот старик был старейшиной Мо, которого послал Лэн Суйлю. Его вопросы были импровизацией, Лэн Суйлю не просил его об этом.

Однако, из осторожности, старик решил прощупать почву. Он был уверен, что Линь Су в таком состоянии не представляет для него никакой угрозы.

— Я действительно практик. Мой учитель — Бай Чжуань, — ответ Линь Су не удивил старика, но и не заинтересовал. Он не слышал этого имени.

Старейшина Мо расслабился, не заметив едва уловимого изменения в глазах Линь Су.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение