Глава 1. В списке (Часть 2)

— Идут, уже почти пришли, прошу вас подождать еще немного, извините.

Ответил владелец этой лапшичной, Лю Куань, добрый человек, но с хромой ногой, что затрудняло его передвижение. К тому же, он был уже в возрасте, за шестьдесят.

Две недели назад Линь Су и его двоюродная сестра Цзян Нин, которая перевелась по работе, приехали в уезд Цинтань, чтобы снять жилье. Закончив с кучей формальностей, они вышли прогуляться.

Когда Линь Су впервые пришел сюда, у него не хватило денег. Опустошив карманы, он нашел всего пять мао. В то время он еще не был знаком с Лю Куанем, но тот просто позволил ему поесть бесплатно.

Линь Су, переживший в прошлой жизни в мире совершенствующихся бесчисленные интриги и предательства, был очень тронут этим небольшим жестом. Поэтому, когда у него было свободное время, он приходил сюда, чтобы поддержать бизнес старика, и постепенно они стали близкими знакомыми.

— Послушай, старик Лю, пора бы заплатить за этот месяц.

Быть неправильно понятым — не такая уж большая проблема, но всего через несколько минут позади Линь Су раздался резкий, неприятный голос, похожий на кряканье утки.

Затем около лавки собралось семеро или восемь хулиганов.

Во главе стоял молодой человек с рыжими волосами, с нунчаками на поясе и сигаретой в зубах. Его глаза сверкали, оглядывая окружающих, и от одного его взгляда у многих прохожих пробегали мурашки по спине, и они не решались вмешиваться.

— Ван Чун, это… разве мы не платили в начале месяца? Почему снова нужно платить?

Старик Лю Куань с удивлением на лице, хромая, вышел из лавки. Маленькая милая девочка, его внучка Лю Ин, вышла, чтобы поддержать его, и осталась позади, очевидно, немного напуганная.

— Черт возьми, что это за слова? Ты что, не считаешь нас братьями?

Рыжеволосый молодой человек по имени Ван Чун выплюнул сигарету и закричал: — То, что было заплачено в начале месяца, относится к началу месяца. У нас, братва, в последнее время туго с деньгами, мы любим творить добро и тратим слишком быстро. Сейчас конец месяца, пора платить. Но я не какой-нибудь монстр, мне нужно всего четыре тысячи юаней. Заплатишь эти четыре тысячи, и два месяца я тебя не трону.

После этих слов Ван Чун махнул рукой своим приспешникам. Хулиганы, не стесняясь, ворвались в лавку, открыли холодильник, достали напитки и пиво и начали жадно пить.

— Четыре тысячи… это же грабеж средь бела дня!

Больше, чем напитки и пиво, Лю Куаня беспокоили эти четыре тысячи юаней.

Успешные рестораны и лапшичные могут зарабатывать десятки тысяч и даже больше в месяц, но сам он с трудом передвигался, а его внучка не могла помогать ему каждый день, ей нужно было учиться. У них просто не было ни сил, ни средств, чтобы расширяться.

Банда Ван Чуна была хорошо известна в округе Цинтань. Говорили, что их главарь даже убивал людей, он был безжалостным, поэтому даже в наше время они осмеливались требовать деньги за «крышу».

— Похоже, у тебя нет денег?

Услышав слова Лю Куаня, снова раздался тот неприятный голос — это был один из приспешников Ван Чуна.

Говоря это, он достал из-за пояса небольшой нож и начал им размахивать, издавая пронзительный свист, от которого становилось еще холоднее.

— Старик Лю, не думай, что нас так легко обмануть. Если сегодня не заплатишь, можешь закрывать свою лавочку! — холодно сказал мелкий хулиган с ножом, чувствуя поддержку главаря.

Лю Куань отступил на несколько шагов, крепко прижимая к себе Лю Ин. Столкнувшись с этими злобными хулиганами, он не мог найти в себе силы сопротивляться.

— Черт возьми, пока гром не грянет, мужик не перекрестится. Ребята, разнесите эту лавчонку!

Ван Чун, казалось, тоже разозлился и сам перевернул один из столов. Как только он начал действовать, остальные хулиганы последовали его примеру. Трое или четверо начали крушить лавку, а остальные направились к Лю Куаню и Лю Ин.

— Стойте!

В этот момент раздался голос Линь Су.

Ван Чун и его люди посмотрели на поднявшегося Линь Су.

Линь Су почувствовал себя немного неловко под таким количеством взглядов, но все же шаг за шагом направился к банде Ван Чуна.

Увидев, что Линь Су подошел к его людям, Ван Чун нахмурился, но ничего не сказал, а просто подозвал хулигана с ножом.

Тот, видимо, желая выслужиться, тут же злобно закричал: — Откуда взялся этот сопляк? Ты что, возомнил себя героем, который спасает слабых? Пф, лучше бы посмотрел на себя в зеркало, доходяга!

Как только хулиган закончил говорить, вокруг раздался издевательский смех.

Ван Чун посмотрел на Линь Су ястребиным взглядом, в котором мелькнул холодный блеск и что-то похожее на насмешку. Люди за соседним столиком, которые тайно наблюдали за Линь Су, не шелохнулись, их выражение лиц не изменилось, словно они привыкли к подобным сценам.

— Вот уж действительно, вор первым кричит. Никогда не видел, чтобы в наше время кто-то так нагло требовал деньги за «крышу» средь бела дня. Впрочем, глядя на ваши жалкие рожи, совсем ничего не дать тоже как-то нехорошо.

Линь Су, казалось, не слышал насмешек вокруг. Он лишь усмехнулся. Раньше, когда у него еще были силы, не говоря уже о временах расцвета, он мог убить этих невежд одним дуновением. Сейчас ситуация изменилась, и грубая сила — не лучший вариант, но он не собирался спускать им это с рук. В его голове быстро созрел дерзкий план.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение