Ли'эр, не гладь меня по голове!

— Чжи Масянь, ты останешься здесь и присмотришь за моей мамой, хорошо?

Цзян Фули подняла руку, чтобы погладить Чжи Масяня по спине. Это ощущение гладкой, мягкой шерсти было действительно приятным. Кто бы мог подумать, что Чжи Масянь холодно фыркнет, увернется от ласки Цзян Фули, да еще и повернется к ней задом.

Если бы это было раньше, Цзян Фули наверняка пришлось бы соблазнять его жирным мясом и жареной рыбой. Но на этот раз она встала, скрестив руки на груди. — Ох, кажется, одна кошка хочет вернуться в пространство, чтобы составить компанию кое-кому...

— Мяу!

Чжи Масянь прыгнул, забрался на руку Цзян Фули, повис перед ней, сделал два шага, поднялся, высунул свой мягкий язычок и попытался лизнуть Цзян Фули в лицо, угодливо мяукая: — Мяу! Хорошо, я могу помочь тебе присмотреть за мамой.

Цзян Фули улыбнулась уголком губ, очень довольная. Увидев Чжи Масяня, висящего на ее руке, такого толстого и запыхавшегося, она пожалела его, подняла и погладила по голове. — Когда вернусь, пожарю тебе те две рыбы!

— Мяу! (Возвращайся поскорее!)

Чжи Масянь жалобно мяукнул, его маленькие глазки выражали обиду. Если бы не глубокое понимание этой толстой кошки, даже Цзян Фули, привыкшая к жизни и смерти, хладнокровная и безжалостная убийца, смягчилась бы.

Выйдя из Холодного дворца, Цзян Фули быстро догнала группу Матушки Люй. Она вальяжно шла позади них. Матушка Люй обернулась, но Цзян Фули не уклонилась и не отступила. Матушка Люй не поняла ее намерения. — Шестой принц, почему вы вышли из Холодного дворца, вместо того чтобы сидеть там?

— Там сильный пожар, я пойду посмотрю! — Цзян Фули указала в сторону Императорской лечебницы. — Такой большой пожар, почему матушка не ведет людей тушить его, а вместо этого разгуливает по дворцу с такой толпой?

Матушка Люй прищурилась, глядя на Цзян Фули. Шестой принц, который всегда был как дурачок, с тех пор как наложница-супруга Вань была сослана в Холодный дворец за прелюбодеяние, хотел укусить каждого, кого видел, и даже говорить толком не мог. Как же теперь его мысли стали такими ясными, а речь такой плавной?

Матушка Люй посмотрела в сторону Императорской лечебницы. Огонь бушевал. Она тут же поняла, что шестой принц злорадствует. "Пусть злорадствует, пусть идет посмотреть на пожар, пусть идет веселиться перед императором. Хм, сам ищет смерти, зачем мне его останавливать?"

— Разве я не спешила туда, чтобы тушить пожар? Поскольку шестой принц тоже собирается тушить пожар, прошу, идите впереди! — Матушка Люй и ее люди тут же расступились, пропуская Цзян Фули вперед.

Это было именно то, чего она хотела. В прошлой жизни она была выдающейся фигурой, как могла она идти позади группы слуг? Пройдя мимо толпы, она откинула назад свои черные, как тушь, волосы, собранные в пучок. Полы ее темного халата развевались на ветру. Ее героический и энергичный вид тут же вызвал безграничные фантазии у молодых дворцовых служанок. За этот короткий миг их лица покраснели.

Это шестой принц? Это действительно шестой принц? Это все еще тот отброс, шестой принц?

Когда она прошла, несколько нетерпеливых молодых дворцовых служанок начали перешептываться:

— Шестой принц такой красивый!

— О небеса, даже если шестой принц — отброс, он мне нравится, что делать?

— Посмотрите на ее спину, даже спина такая очаровательная!

...

— Кха-кха-кха! — Матушка Люй с мрачным лицом резко кашлянула несколько раз и злобно взглянула на Цзян Фули. Как и ее мать, эта лисица-соблазнительница, она постоянно соблазняет людей.

Действительно, не стоило позволять ей идти впереди, давая ей выделиться.

Эта старая ведьма окинула взглядом нескольких покрасневших дворцовых служанок и пригрозила: — Что? Захотели мужчин? Хорошо, тогда я, матушка, пойду и скажу императрице, чтобы вас отправили в Холодный дворец прислуживать шестому принцу?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Ли'эр, не гладь меня по голове!

Настройки


Сообщение