Глава 1. Северные города превратились в ад на земле...

210 год до нашей эры.

Шесть царств пали, и Поднебесная объединилась.

Отныне все земли принадлежат Цинь!

Горная цепь Циньлин, гора Лишань.

Горы вздымались ввысь, покрытые густым лесом.

Никто и не подозревал, что под сенью сосен и бамбука скрывается огромный подземный мавзолей.

Он занимал обширную территорию, а внутри него располагалось множество запутанных коридоров и хитроумных ловушек.

В главном зале усыпальницы.

Стены усыпаны жемчужинами, излучающими мягкий свет.

Молодой человек в роскошном одеянии лежал в нефритовом гробу с закрытыми глазами.

Его лицо было красиво, но болезненно бледно.

В этой жуткой атмосфере он обладал особой, неповторимой аурой.

«Динь!

Активация системы прошла успешно!

Получено тело Люй Бу!»

Хм?

Тело Люй Бу?

Молодой человек медленно открыл глаза, на его лице отразилась радость.

На этот раз он получил тело легендарного полководца Люй Бу.

Теперь, после небольшой доработки, в его подчинении появится еще один могучий генерал.

Молодого человека звали Ин Чанъе.

Двадцать лет назад он перенесся в Цинь и стал старшим сыном императора Цинь Шихуанди, Ин Чжэна.

Говорили, что он родился в год Инь, месяц Инь и день Инь.

В день его рождения в Сяньяне раздавались жуткие звуки, и по улицам бродили призраки.

Кроме того, Ин Чанъе с детства не плакал и боялся солнечного света.

Некоторые недоброжелатели называли его предзнаменованием беды, утверждая, что он станет проклятием и поставит под угрозу безопасность Цинь.

В семь лет мастера Инь-Ян предсказали, что он обладает крайне иньским телом, несовместимым с Небом и Землей, и обречен на раннюю смерть. Только пребывание в месте, наполненном энергией Инь, могло продлить ему жизнь.

Ин Чжэн, любя своего сына, поместил его в императорский мавзолей и отправил людей на поиски лучших лекарей и чудодейственных снадобий.

Однако время шло, знаменитые врачи один за другим оказывались бессильны, а у Цинь Шихуанди рождались все новые сыновья. Внимание императора к Ин Чанъе постепенно ослабевало, и в конце концов он перестал навещать его.

При дворе Цинь почти никто не знал о судьбе старшего принца, полагая, что он давно умер в мавзолее.

Однако Ин Чанъе, как попавший из другого мира, не собирался так легко сдаваться.

В год, когда он вошел в мавзолей, его посетило "золотое сечение". Он успешно слился со Старейшиной Илин, Вэй У Сюанем, получив Генерала-призрака Вэнь Нина и высшее Искусство некромантии.

С тех пор он изучал Искусство некромантии, создавал марионеток, рисовал талисманы, совершенствовал армию мертвецов... Прошло тринадцать лет.

Ин Чанъе создал миллионную армию призраков, разместив ее в мавзолее.

Он также активировал систему и получил тело Бай Ци, превратив его в Шуру Бай Ци, командующего войсками мавзолея.

Затем он получил тело Хань Фэя, превратив его в Коварного призрака Хань Фэя, контролирующего организацию "Лю Ша".

Таким образом, Ин Чанъе вел двойную жизнь.

С одной стороны, он был забытым старшим принцем Цинь.

С другой – повелителем Илина, обладающим бесчисленными духами и влиянием, пронизывающим всю Цинь!

«Фух!» – Ин Чанъе выдохнул.

Медленно завершив практику, он удовлетворенно улыбнулся.

«Неплохо, до пятого уровня остался всего один шаг.»

«Как сказано в секретном руководстве, достигнув пятого уровня, я перестану бояться солнечного света.»

«И тогда...»

Проведя долгие годы в заточении в мавзолее, он наконец-то увидел надежду на возвращение к свету.

«Тук-тук!» – внезапно раздался стук в каменную дверь усыпальницы.

Ин Чанъе слегка приподнял бровь, выражение его лица стало спокойным.

«Войдите!»

Каменная дверь медленно открылась.

Вошла изящная женщина в пурпурной одежде, с врожденным очарованием на лице.

Это была Цзы И, одна из членов организации "Лю Ша".

Цзы И, с серьезным выражением лица, слегка склонила голову перед Ин Чанъе и почтительно сказала: «Господин, с северной границы пришли новости.»

«Армия Хунну движется на юг, оставляя за собой выжженную землю.»

«Четыре северных города подверглись жестокой резне, ни женщины, ни дети, ни старики не выжили...»

«Хунну?» – услышав это, Ин Чанъе помрачнел.

Он холодно произнес: «Проклятье!»

Мощная аура вырвалась наружу, температура в усыпальнице резко упала.

Цзы И невольно вздрогнула.

«Прошу, отдайте приказ, и "Лю Ша" с готовностью пройдет сквозь огонь и воду!»

Ин Чанъе слегка махнул рукой: «"Лю Ша" не нужно вмешиваться, можешь идти.»

«Но...»

«Да, Цзы И удаляется!» – Цзы И заколебалась, но все же почтительно поклонилась и вышла.

В усыпальнице воцарилось молчание.

Спустя долгое время Ин Чанъе произнес: «Вэнь Нин!»

Из темноты раздался мягкий и учтивый голос: «Господин, Вэнь Нин здесь.»

«Передай мой приказ: Бай Ци поведет десять тысяч всадников Те Футу на север сегодня же...»

На следующий день на дороге, ведущей из Сяньяна, появился всадник, скачущий во весь опор, поднимая облака пыли.

Солдат на коне изнывал от жажды, его губы потрескались.

Однако, приближаясь к городским воротам, он изо всех сил закричал: «Разойдись!»

«Срочное донесение с северной границы!»

Стражники у ворот напряглись и поспешно освободили дорогу.

Они смотрели, как покрытый пылью всадник въезжает в город, и тихо переговаривались: «Восемьсот ли срочной доставки... Боюсь... случилось что-то серьезное!»

У дворца Сяньян.

Боевой конь, выполнив свою миссию, издал последний хрип и упал замертво, пуская пену изо рта.

Солдат с трудом поднялся с земли и протянул военный доклад: «Северная граница в опасности, прошу срочно доложить Его Величеству...»

С этими словами он потерял сознание.

В Зале Единорога Ин Чжэн, одетый в черно-золотую мантию дракона, обсуждал государственные дела с Ли Сы.

«Докладываю!»

«Ваше Величество, срочный военный доклад с северной границы!»

Стражник в золотых доспехах вбежал в Зал Единорога.

Услышав это, Ин Чжэн слегка изменился в лице, его охватило дурное предчувствие.

Ли Сы, с серьезным выражением лица, взял доклад и почтительно передал его Ин Чжэну.

Взгляд Ин Чжэна помрачнел, он покачал головой: «Читай вслух!»

«Шурх!» Ли Сы глубоко вздохнул и открыл окровавленный доклад.

«Хунну вторглись на юг, захватив несколько городов на северной границе.»

«Десятки тысяч подданных Цинь были убиты, дома опустели.»

«Четыре северных города превратились в ад на земле...»

Содержание доклада становилось все более ужасающим, и Ли Сы упал на колени.

«Ваше Величество, успокойтесь, берегите себя!»

Ин Чжэн тяжело дышал, с горькой усмешкой спросил: «Успокоиться?»

«Десятки тысяч моих подданных убиты, как я могу успокоиться?»

Ли Сы лежал на полу, дрожа всем телом.

«Бздынь!»

Ин Чжэн выхватил Меч Сына Неба, его лицо стало ледяным: «Через час созвать дворцовый совет.»

«Опоздавшие будут казнены!»

Вскоре после оглашения приказа.

Гражданские и военные чиновники Цинь поспешили ко двору.

Гражданские чиновники во главе с Ли Сы и Мэн И стояли слева, а военные чиновники во главе с Мэн Тянем и Ван Цзянем – справа.

Все гадали, по какой причине их срочно вызвали, и, видя крайне недовольное выражение лица Его Величества, испытывали тревогу.

Ин Чжэн сидел на троне дракона, сжимая Меч Сына Неба.

Его взгляд, подобный взгляду тигра, обвел зал, но никто не осмелился встретиться с ним взглядом.

Там, где проходил его взгляд, чиновники падали на колени.

Через некоторое время Ин Чжэн গম্ভীরно произнес.

«Мои дорогие подданные!»

«Если враг вторгнется на нашу землю, как мы должны поступить?»

Чиновники вздрогнули и в один голос воскликнули: «Уничтожить его!»

Ин Чжэн кивнул и продолжил: «Если враг захватит наши города, как мы должны поступить?»

«Уничтожить его!!»

«А если враг убьет наших подданных, как мы должны поступить?»

«Уничтожить его!!!»

В Зале Единорога три вопроса и три ответа прогремели, сотрясая стены.

«Хорошо!» – Ин Чжэн удовлетворенно кивнул, а затем его выражение лица стало серьезным: «Мэн Тянь!»

Мэн Тянь шагнул вперед: «Ваш слуга здесь.»

«Я приказываю тебе возглавить армию в триста тысяч человек и сегодня же отправиться на север, чтобы покарать Хунну.»

«Истреби их племя, уничтожь их род, вырви их с корнем!»

«Слушаюсь!»

---

В этот день Мэн Тянь повел трехсоттысячную армию из Сяньяна на северную границу.

---

Ночью в округе Дунцзюнь.

В небе внезапно вспыхнул ослепительный свет, осветив почти все небо.

Метеорит прорезал тьму и упал на землю.

Раздался оглушительный грохот, и на месте падения метеорита образовалась глубокая воронка.

В воронке стоял огромный камень высотой в несколько метров, на котором были высечены семь алых иероглифов: **После смерти первого императора земля будет разделена!**

###

Сяньян. Покои Первого Императора.

Чжан Хань преданно стоял на страже у дверей.

Внезапно он увидел падающий с неба метеорит и удивился.

В этот момент из покоев раздался голос Ин Чжэна: «Чжан Хань, что произошло снаружи, почему так светло?»

Чжан Хань тут же опустился на колени и ответил: «Ваше Величество.»

«Я только что видел, как с неба упал метеорит, кажется, в направлении округа Дунцзюнь.»

«О?» – Ин Чжэн сел на ложе дракона и погрузился в раздумья, словно что-то взвешивая.

Через некоторое время он произнес: «Отправь людей в Дунцзюнь, чтобы выяснить, что произошло.»

«Да!» – Чжан Хань принял приказ и удалился.

В покоях Ин Чжэн повернулся в сторону и спросил: «Что ты думаешь об этом?»

Из темноты раздался голос: «Ваше Величество.»

«Такое небесное явление предвещает, что может произойти что-то важное.»

«Подробности, я предлагаю выяснить, прежде чем принимать решение.»

Ин Чжэн кивнул в знак согласия и тихо пробормотал: «Интересно, к добру это или к худу...»

---

На следующее утро, в Зале Единорога дворца Сяньян.

После окончания дворцового совета гражданские и военные чиновники покинули зал.

Ин Чжэн стоял в зале, нахмурив брови и погрузившись в глубокие раздумья.

«Ваше Величество, прибыл государственный наставник.» – Чжан Хань вошел в зал и доложил, преклонив колено.

«Хм?» – Ин Чжэн вышел из задумчивости, слегка удивившись.

«Пригласи государственного наставника.»

Вскоре в Зал Единорога вошел высокий мужчина, полностью закутанный в черную мантию. Это был нынешний глава школы Инь-Ян и государственный наставник Великой Цинь, Дунхуан Тай И.

Дунхуан Тай И поклонился: «Ваш слуга приветствует Ваше Величество!»

«Встань!» – кивнул Ин Чжэн.

Когда Дунхуан Тай И выпрямился, Ин Чжэн спросил: «Государственный наставник прибыл из-за вчерашнего знамения?»

Дунхуан Тай И кивнул: «Докладываю Вашему Величеству.»

«Вчера вечером я видел, как метеорит упал в Дунцзюнь, и, наблюдая за небесными телами, обнаружил...»

Тут Дунхуан Тай И запнулся, словно колеблясь.

«О? Что ты обнаружил?» – с интересом спросил Ин Чжэн.

Дунхуан Тай И глубоко вздохнул и опустился на колени: «Ваше Величество!»

«Я наблюдал явление "Инхо Шоу Синь"!»

Услышав это, Ин Чжэн прищурился: «Инхо Шоу Синь...»

Он встречал это небесное явление в исторических книгах. Оно символизировало величайшее несчастье и предвещало беду для правителя.

Беда?

Ин Чжэн нахмурился, размышляя, что это за беда.

Хунну на севере, остатки шести царств или что-то еще?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Северные города превратились в ад на земле...

Настройки


Сообщение