Глава 6. Гордая барышня

Чэнь Пин закинул ногу на ногу и оглядел сестер Ли.

Эти две девушки были словно произведения искусства, искусно вылепленные Богом. Не говоря уже о непристойных мыслях, на них было просто приятно смотреть.

Ли Цзыцин тут же спряталась за спину Ли Цзысюань и, указав на Чэнь Пина, крикнула: — Ты… ты не смей выдвигать чрезмерных требований, мы не согласимся!

Чэнь Пин фыркнул: — Я еще ничего не предложил, откуда ты знаешь, что требования чрезмерные?

Услышав это, Ли Цзыцин опешила.

— Не говори, — Ли Цзысюань быстро оттащила сестру за спину и, сверкая красивыми большими глазами, посмотрела на Чэнь Пина: — Говорите, мы слушаем!

Чэнь Пин закатил глаза, глядя на Ли Цзысюань, и медленно указал на свою захламленную комнату.

— Я холостяк, и сейчас очень занят. Мой особняк в таком беспорядке, что жить здесь немного… э-э…

Пфф!

Не успел Чэнь Пин договорить, как Ли Цзысюань и Ли Цзыцин не удержались и рассмеялись.

— Чего смеетесь? — Чэнь Пин тут же сердито посмотрел на них.

Сестры мгновенно перестали смеяться и мило посмотрели на Чэнь Пина.

Но это — особняк?

Обычная двухкомнатная квартира площадью чуть больше шестидесяти квадратных метров, без нормального балкона, без огромной спальни, даже без самого простого телевизора.

До начала зомби-апокалипсиса это была обычная съемная квартира за 1200 юаней в месяц.

Глядя на Чэнь Пина, Ли Цзысюань моргнула своими красивыми большими глазами: — Вы… вы продолжайте!

— Ну, тогда я скажу, — Чэнь Пин бросил взгляд на Ли Цзысюань и серьезно выпрямился. — Я переезжаю к вам.

Услышав это, Ли Цзысюань и Ли Цзыцин замерли.

— Сестра, он хочет переехать и жить с нами… — тихо сказала Ли Цзыцин сестре. — Это…

— Мы согласны, — не дожидаясь, пока сестра закончит, Ли Цзысюань сразу согласилась.

Глаза Чэнь Пина загорелись, он тут же встал: — Готовить три раза в день будете вы, стирать одежду — вы, мыть полы — вы, убирать туалет — вы.

— Что-нибудь еще?

Ли Цзысюань пристально смотрела на Чэнь Пина, ее прекрасное лицо было напряжено.

— Да, — Чэнь Пин взмахнул рукой, напугав сестер.

Чэнь Пин снова закатил глаза, глядя на сестер, и с энтузиазмом продолжил: — В какие игры я играю, в те и вы будете со мной играть. Какой телевизор я смотрю, тот и вы будете смотреть. Если я пойду в туалет и забуду бумагу, вы должны будете дежурить у двери…

— Это уже слишком! — Ли Цзыцин не выдержала и крикнула Чэнь Пину: — Так мы станем твоими служанками?

— Да, именно служанками, — Чэнь Пин повернулся и указал на Ли Цзыцин. — Мне как раз нужны две служанки. Ты недовольна?

Ли Цзыцин: — Ты…

— Мы на все согласны! — Ли Цзысюань снова посмотрела на Чэнь Пина и кивнула.

— Сестра, ты с ума сошла? — Ли Цзыцин тут же уставилась на сестру. — Он не только хочет захватить нашу квартиру, но и сделать нас служанками…

Ли Цзысюань: — Это все равно лучше, чем стать зомби!

При этих словах Ли Цзыцин замерла.

Да, зомби такие ужасные, ходячие мертвецы, да еще и такие уродливые.

Младшая сестра Цзыцин пришла в ужас при мысли, что ее лицо могут обглодать.

Чэнь Пин с усмешкой посмотрел на сестер и вдруг махнул рукой: — Ладно, раз вы обе согласны, начинайте переносить вещи.

— Эй! — услышав это, Ли Цзыцин снова недовольно посмотрела на Чэнь Пина. — Ты взрослый мужчина, сытый, и заставляешь нас, двух девушек, таскать твои вещи! У тебя совесть есть?

— Хорошо, у меня есть совесть, — Чэнь Пин злобно посмотрел на Ли Цзыцин. — Тогда не ешь мою еду.

Сказав это, он повернулся и пошел в комнату собирать вещи.

Только тогда Ли Цзысюань беспомощно посмотрела на сестру.

Вскоре Чэнь Пин выкатил два дешевых чемодана.

Затем, под изумленными взглядами двух красавиц, он поставил на чемоданы три ящика лапши быстрого приготовления.

Ли Цзысюань, увидев это, бросилась вперед и схватила ящики с лапшой.

Чэнь Пин холодно фыркнул, поставил на чемоданы два ящика минеральной воды и покатил их к выходу.

— Эй, а… а я? — растерянно спросила Ли Цзыцин, глядя на уходящих к двери сестру и Чэнь Пина.

Чэнь Пин: — А ты оставайся здесь и превращайся в милого зомби.

Услышав это, Ли Цзыцин испуганно взвизгнула и бросилась за ними со всех ног.

Вещей у Чэнь Пина было немного, за три ходки они все перенесли.

Сидя на роскошном кожаном диване сестер Ли, Чэнь Пин огляделся.

Вот это, черт возьми, настоящий особняк!

Огромная четырехкомнатная квартира с двумя гостиными, очень стильный ремонт, вся мебель фирменная, бытовая техника и сантехника — все на месте, чисто, аккуратно, роскошно и элегантно.

А главное, в воздухе витал легкий приятный аромат, создавая ощущение уюта и свежести.

Жадно вдохнув ароматный воздух, Чэнь Пин ухмыльнулся с довольным видом.

Он и мечтать не мог, что когда-нибудь будет жить с богиней, да еще и с двумя сестрами-богинями одновременно.

Это было похоже на то, как бедный неудачник внезапно разбогател — волнующее чувство.

— Кхм-кхм!

Внезапно два покашливания прервали мечты Чэнь Пина.

Он резко открыл глаза и увидел перед собой сестер Ли Цзысюань и Ли Цзыцин. Они стояли, грациозно сложив руки за спиной. Их соблазнительные фигуры и прекрасные лица выражали жалость, словно говоря: «Хозяин, работа сделана, пора есть».

Чэнь Пин выпрямился и указал на Ли Цзысюань: — Возьми две миски, завари три пачки лапши.

Услышав это, Ли Цзыцин тут же возмутилась.

— Две миски, три пачки лапши, как это заваривать?

— Очень просто, — Чэнь Пин развел руками. — Я съем две пачки, она — одну.

С этими словами он указал на Ли Цзысюань.

Ли Цзыцин и Ли Цзысюань переглянулись и снова уставились на Чэнь Пина: — А я?

Чэнь Пин: — А ты — гордая барышня, не питаешься земной пищей!

Ли Цзысюань: — Ты…

— Быстро иди, — сказал Чэнь Пин Ли Цзысюань. — И не пытайся схитрить, иначе я рассержусь.

Услышав это, Ли Цзысюань неуверенно повернулась, несколько раз оглянулась на сестру, взяла ящик лапши и скрылась на кухне.

— Ты очень плохой человек, — Ли Цзыцин уперла руки в свою тонкую талию и посмотрела на Чэнь Пина. — У тебя дурные намерения.

— Естественно, — Чэнь Пин закинул ногу на ногу и закурил сигарету.

Ли Цзыцин резко крикнула: — Эй, здесь нельзя курить!

Чэнь Пин вызывающе посмотрел на нее и выпустил ей в лицо кольцо дыма.

— Какой же ты невоспитанный! — злобно крикнула Ли Цзыцин. — Просто наглец!

Чэнь Пин проигнорировал ее и удобно откинулся на спинку дивана.

Ли Цзыцин, что-то бормоча себе под нос, украдкой направилась к кухне.

— Дашь ей тайком хоть кусочек — три дня есть не будешь, — сказал Чэнь Пин, не открывая глаз, все еще откинувшись на диване.

На этом сайте нет всплывающей рекламы. Постоянный адрес: (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение