Часть 1 (Продолжение)

04.

Летом второго года обучения мы, пятеро второкурсников, вместе с первокурсниками Нанами и Хайбарой, а также старшеклассницей Утахиме отправились на сборы.

Старшеклассница Мэй Мэй не смогла поехать из-за задания.

Что делают на летних сборах? Конечно, разбивают арбузы, устраивают испытания на смелость и смотрят фейерверки!

К сожалению, нам не повезло с погодой — пошел дождь, и в первый день мы не смогли осуществить ни одного из этих планов, проведя весь день в гостинице, играя в настольный теннис.

— Рио, — Сатору Годзё торжествующе поднял табло со счетом перед моим лицом, — 77:0! Ты такая слабачка, ха-ха-ха-ха-ха!

Такой ужасный счет получился не только потому, что я совершенно не умела играть в настольный теннис, но и потому, что он вообще не давал мне сойти с площадки, говоря, что хочет посмотреть, когда я наконец смогу набрать хоть одно очко.

Я изо всех сил сдерживалась, чтобы не использовать проклятую технику и не выбросить его отсюда. Пока его Безграничная Техника еще не стала полностью автоматической, я могла бы заставить его выкатиться под дождь, но тогда эта гостиница пострадала бы, и в итоге я все равно не смогла бы его победить... От этого становилось еще злее.

Он, казалось, совершенно не чувствовал моего подавленного гнева, и с видом "я великодушен и на этот раз тебя прощу" сказал: — Ладно, не буду требовать ничего чрезмерного. Правда или действие, выбирай?

— ...Действие.

Мы с Сатору Годзё пришли в ресторан, который был пуст, потому что еще не наступило время ужина, и сели друг напротив друга.

Затем он предложил игру, которую для старшеклассников можно было назвать очень наивной.

— Как думаешь, какое из них правда?

На столе передо мной лежали две бумажки с надписями: "Я люблю тебя" и "Ты любишь меня".

— Сразу говорю, "я" здесь — это я, Сатору Годзё, — строго добавил он.

— Если одна из них правда, то что с другой?

— Не знаю, но одна из них точно правда.

Его ответ был двусмысленным. Согласно бритве Оккама, я временно предположила, что одна правда, а другая ложь. Тогда задача становилась очень простой: мне нужно было лишь исключить один заведомо невозможный вариант — "Я (Сатору Годзё) люблю тебя (меня)".

Поэтому я без колебаний указала на другую бумажку и даже подняла ее, чтобы он увидел.

Даже сквозь очки было видно, как широко раскрылись его глаза. Он какое-то время смотрел на выбранную мной бумажку, и по его ушам расплылся алый румянец.

С опозданием на полсекунды я поняла, что для него это выглядело как признание в любви, хотя на самом деле это было совсем не так.

Но кто бы мог подумать, что Сатору Годзё покраснеет, когда ему признаются?

Он сжал бумажку и посмотрел на меня: — Почему ты выбрала это?

Это все еще часть игры?

Но я ведь не выбрала правду. Однако, подумав, я честно ответила: — Потому что ты не можешь меня любить.

Он снова замер: — ...Почему?

Я встретилась с ним взглядом, но не ответила.

Потому что это был один из самых непоколебимых фактов, который я обнаружила после 77 перезапусков мира.

Я смотрела на бумажку в руке, до сих пор не понимая смысла этой его игры, сочетающей действие и правду. В любом случае, что бы я ни выбрала, это была бы эта игра, и мой ответ всегда был бы одним и тем же.

Вскоре после окончания сборов Сатору Годзё и Сугуру Гето получили задание, связанное со Звездной Пластиной.

Я не участвовала, потому что в то время у меня было другое задание в другом месте со старшеклассницей Утахиме. Я узнала о произошедшем только после возвращения.

05.

После поступления на третий курс мы стали реже ходить на задания вместе, особенно Сатору Годзё. У него были только одиночные задания, и он становился все более занятым.

Я тоже редко виделась с ней. Чаще всего я видела только Шоко и Гето, а также младшеклассников Нанами и Хайбару.

Я много раз пыталась предотвратить задание, которое привело к смерти Хайбары, но что бы я ни делала — пыталась помешать им взять задание, пойти самой на помощь или отправить кого-то другого для поддержки — все проваливалось из-за различных непреодолимых сил.

В итоге я могла лишь сказать ему накануне его отъезда, когда встретила его: — Говорят, это задание очень опасное. Будь предельно осторожен.

Он улыбнулся и сказал: — Не волнуйтесь, старшеклассница Хошино.

Проводив Хайбару, я сидела одна на скамейке, погруженная в раздумья.

Каждый раз, сталкиваясь с Хайбарой, я испытывала сильное чувство вины. Я знала его судьбу, но ничего не могла изменить.

Внезапно передо мной появилась банка молочного чая.

Она улыбнулась, положила чай мне в руку, а затем села рядом: — Когда я только что ходила за напитками, видела, как Гето разговаривал со старшеклассницей Цукумо.

— О, спасибо.

— Говорят, задание Нанами и Хайбары на этот раз очень опасное.

Если бы ты столкнулась с заданием, где, возможно, умрешь, ты бы пошла?

— Ну как можно заранее знать, что умрешь?

Она вздохнула, с выражением лица, словно жизнь полна неожиданностей: — Эх, верно.

Но я бы пошла, как и в предыдущие 76 циклов.

Возможно, если бы я не пошла, я бы избежала смерти, но тот Проклятый Дух Особого Класса был в начальной школе...

— Кстати, почему ты захотела стать магом?

— Хм... — Она задумалась на мгновение. — Наверное, потому что хотела помочь большему количеству людей.

Стать магом на самом деле не было тем, чего ожидали мои родители.

Но я не хотела, чтобы смысл моего существования заключался лишь в том, чтобы наладить отношения с Божественным Дитя Шести Глаз из семьи Годзё, лишь в славе и продолжении рода моей семьи. Я хотела, чтобы у Рио Хошино был свой собственный смысл.

06.

Мы с Гето получили задание в отдаленной горной деревне.

Пока Гето разбирался с Проклятым Духом, я обнаружила в деревне "темницу", где были заперты две девочки. Из-за того, что они обладали способностью использовать проклятую энергию, жители деревни считали их монстрами.

Надзиратели, увидев меня, очень обрадовались.

Их слова я слышала десятки раз. Не дожидаясь, пока они закончат, я оглушила двух надзирателей и отвела девочек в дом, который деревня выделила нам.

Уложив девочек спать во внутренней комнате, я закрыла дверь. Гето уже вернулся.

Я пыталась скрыть действия жителей деревни, но, не говоря уже о том, что такая временная мера не могла решить проблему в корне, Гето и так уже узнал правду от самих жителей.

— Рио, спальни всего две. Если они спят в одной, как распределим другую?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Часть 1 (Продолжение)

Настройки


Сообщение